Übersetzung für "Circulation of the blood" in Deutsch

It purifies the skin, and it is also recommended as an aid to respiration and the circulation of the blood.
Sie reinigen die Haut und werden zur Verbesserung von Atmung und Blutzirkulation empfohlen.
OpenSubtitles v2018

That operates a healing effect on the respiratory organs and normalizes the circulation of the blood.
Dies hat einen heilbringenden Effekt auf das Atmungssystem und normalisiert die Blutzirkulation.
ParaCrawl v7.1

Insufficient circulation of oxygen in the blood can lead to fetal hypoxia.
Eine unzureichende Zirkulation von Sauerstoff im Blut kann zu fetaler Hypoxie führen.
ParaCrawl v7.1

The fluid bag as well as the two line sections together constitute a circulation device of the extracorporeal blood treatment device.
Der Flüssigkeitsbeutel sowie die beiden Leitungsabschnitte bilden zusammen eine Zirkulationsvorrichtung des extrakorporalen Blutbehandlungsgeräts.
EuroPat v2

This promotes the circulation of the blood and the stabilization of the musculature.
Es fördert die Blutzirkulation und die Stabilisierung der Muskulatur.
EuroPat v2

Garlic improves the circulation of the blood.
Knoblauch verbessert die Fließeigenschaften des Blutes.
ParaCrawl v7.1

Micronutrient deficiency weakens the pumping function of the heart and leads to an impaired circulation of the blood.
Ein Mangel an Mikronährstoffen führt unweigerlich zu einer Schwächung der Pumpfunktion des Herzens.
ParaCrawl v7.1

Tui Na also pursues the goal of stimulating the circulation of the blood in the body.
Tuina verfolgt zudem das Ziel, die Blutzirkulation im Körper anzuregen.
ParaCrawl v7.1

Due to the better circulation of the blood, the recovery phase of the muscles is shortened.
Durch die bessere Blutzirkulation verkürzt sich die Erholungsphase der Muskeln.
ParaCrawl v7.1

The circulation of the blood is supported perfectly through the husks.
Die Zirkulation des Blutes wird durch die Spelzen hervorragend gefördert.
ParaCrawl v7.1

Working with gravity, the inversion therapy table helps stimulate circulation of the blood to relieve stiff muscles.
Der Inversionstherapietisch hilft bei der Ankurbelung der Blutzirkulation, um steife Muskeln zu entlasten.
ParaCrawl v7.1

Note 2 Hemodynamism: study of the various factors governing the circulation of the blood in an organism.
Anmerkung 2 Hämodynamik: Studium der unterschiedlichen Faktoren, die auf den Blutkreislauf im Organismus einwirken.
ParaCrawl v7.1

It also improves the circulation of the blood, protects the respiratory system and it has a worm-proof function.
Es verbessert auch die Blutzirkulation, schützt die Atemwege und es einen Wurm sichere Funktion.
ParaCrawl v7.1

For all the parts of the body acquire the substance of life from the circulation of the blood.
Denn alle Teile des menschlichen Körpers erhalten durch den Kreislauf des Blutes ihre Lebenskraft.
ParaCrawl v7.1

It also ensures better circulation of the blood, protects the respiratory organs and has a worm-resistant function.
Es sorgt auch für eine bessere Durchblutung, schützt die Atmungsorgane und hat eine wurmfeste Funktion.
ParaCrawl v7.1

My reason for voting for the report is, of course, that pensioners and elderly people are greatly concerned with their health, for it is they who are most frequently hospitalised, and they therefore welcome not only the movement of goods but also the healthy circulation of the blood.
Meine Zustimmung beruht selbstverständlich auch auf der Tatsache, dass die Gesundheit für die älteren Bürger und die Rentner eine Herzensangelegenheit ist, denn sie werden häufiger in ein Krankenhaus eingeliefert, weshalb sie es befürworten, wenn nicht nur der freie Verkehr der Waren, sondern auch der des Blutes gewährleistet ist.
Europarl v8

He knew of metallic aerolites and shooting stars; the mystery of the dew was plain to him; fossil plants were accounted for by him through terrain revolutions which had resulted in the formation of mountains; he is even said to have divined the circulation of the blood.
Er wusste von metallenen Meteoriten und Sternschnuppen, der Tau war ihm kein Rätsel, versteinerte Pflanzen erklärte er durch Umwälzungen der Erdoberfläche, die zur Bildung von Bergen geführt hatten, er soll sogar den Blutkreislauf erkannt haben.
Wikipedia v1.0

The discovery of the circulation of the blood at the beginning of the 17th century created the anatomical and physiological basis for infusion and transfusion.
Mit der Entdeckung des Blutkreislaufes zu Anfang des 17. Jahrhunderts war die anatomisch-physiologische Basis bezüglich der Infusion und Transfusion geschaffen worden.
EuroPat v2

The resistance to heat flow to its surroundings from this resistance 27 can be so determined by its construction that its cooling during the pauses corresponds roughly to the cooling of the skin in its region of contact with the neutral electrode, for the heat arising in the skin of the patient as a result of the current IHF at the contact locations of the neutral electrode is dissipated by heat conduction and by the circulation of the patient's blood.
Der Wärmewiderstand dieses Widerstandes 27 gegen das Umfeld kann konstruktiv so festgelegt werden,daß dessen Abkühlung in den Pausen etwa der Abkühlung der Haut im Kontaktbereich der Neutralelektrode entspricht, denn die an den Kontaktstellen der Neutralelektrode in der Haut des Patienten infolge des Stromes I HF entstehende Wärme wird durch den Blutkreislauf und Wärmeleitung abgeleitet.
EuroPat v2

The object of the present invention is therefore to provide an instrument suitable for routine medical use which makes it possible to measure the scattered light spectrum of blood within a peripheral vein or artery without interfering with the free circulation of the blood through the blood vessel.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein für den medizinischen Routinebetrieb geeignetes Gerät zu schaffen, das die Messung des Streulicht-Spektrums von Blut innerhalb einer peripheren Vene oder Arterie ermöglicht, ohne den freien Durchfluss des Blutes durch das Blutgefäss zu unterbinden.
EuroPat v2

The mentioned magnetically hard particles for stimulating the circulation of the blood may be such as described in W095/03061 or such with smaller particle sizes and in a mixture with asymmetric lamellar aggregates charged with oxygen up to the saturation pressure, where the content of magnetic particles related to the total composition of the cosmetic may range from 0.01 to 10 percent by weight.
Die genannten hartmagnetischen Teilchen zur Förderung der Durchblutung können solche sein, wie sie in der WO95/03061 beschrieben sind oder solche mit kleineren Teilchengrößen und im Gemisch mit asymmetrischen lamellaren Aggregaten, die bis zum Sättigungsdruck mit Sauerstoff beladen sind, wobei der Anteil der Magnetteilchen, bezogen auf die Gesamtzusammensetzung des Kosmetikums im Bereich von 0,01 bis 10 Gew-% liegen kann.
EuroPat v2