Translation of "Circulation of the blood" in German
It
purifies
the
skin,
and
it
is
also
recommended
as
an
aid
to
respiration
and
the
circulation
of
the
blood.
Sie
reinigen
die
Haut
und
werden
zur
Verbesserung
von
Atmung
und
Blutzirkulation
empfohlen.
OpenSubtitles v2018
That
operates
a
healing
effect
on
the
respiratory
organs
and
normalizes
the
circulation
of
the
blood.
Dies
hat
einen
heilbringenden
Effekt
auf
das
Atmungssystem
und
normalisiert
die
Blutzirkulation.
ParaCrawl v7.1
Insufficient
circulation
of
oxygen
in
the
blood
can
lead
to
fetal
hypoxia.
Eine
unzureichende
Zirkulation
von
Sauerstoff
im
Blut
kann
zu
fetaler
Hypoxie
führen.
ParaCrawl v7.1
The
fluid
bag
as
well
as
the
two
line
sections
together
constitute
a
circulation
device
of
the
extracorporeal
blood
treatment
device.
Der
Flüssigkeitsbeutel
sowie
die
beiden
Leitungsabschnitte
bilden
zusammen
eine
Zirkulationsvorrichtung
des
extrakorporalen
Blutbehandlungsgeräts.
EuroPat v2
This
promotes
the
circulation
of
the
blood
and
the
stabilization
of
the
musculature.
Es
fördert
die
Blutzirkulation
und
die
Stabilisierung
der
Muskulatur.
EuroPat v2
Garlic
improves
the
circulation
of
the
blood.
Knoblauch
verbessert
die
Fließeigenschaften
des
Blutes.
ParaCrawl v7.1
Micronutrient
deficiency
weakens
the
pumping
function
of
the
heart
and
leads
to
an
impaired
circulation
of
the
blood.
Ein
Mangel
an
Mikronährstoffen
führt
unweigerlich
zu
einer
Schwächung
der
Pumpfunktion
des
Herzens.
ParaCrawl v7.1
Tui
Na
also
pursues
the
goal
of
stimulating
the
circulation
of
the
blood
in
the
body.
Tuina
verfolgt
zudem
das
Ziel,
die
Blutzirkulation
im
Körper
anzuregen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
better
circulation
of
the
blood,
the
recovery
phase
of
the
muscles
is
shortened.
Durch
die
bessere
Blutzirkulation
verkürzt
sich
die
Erholungsphase
der
Muskeln.
ParaCrawl v7.1
The
circulation
of
the
blood
is
supported
perfectly
through
the
husks.
Die
Zirkulation
des
Blutes
wird
durch
die
Spelzen
hervorragend
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Working
with
gravity,
the
inversion
therapy
table
helps
stimulate
circulation
of
the
blood
to
relieve
stiff
muscles.
Der
Inversionstherapietisch
hilft
bei
der
Ankurbelung
der
Blutzirkulation,
um
steife
Muskeln
zu
entlasten.
ParaCrawl v7.1
Note
2
Hemodynamism:
study
of
the
various
factors
governing
the
circulation
of
the
blood
in
an
organism.
Anmerkung
2
Hämodynamik:
Studium
der
unterschiedlichen
Faktoren,
die
auf
den
Blutkreislauf
im
Organismus
einwirken.
ParaCrawl v7.1
It
also
improves
the
circulation
of
the
blood,
protects
the
respiratory
system
and
it
has
a
worm-proof
function.
Es
verbessert
auch
die
Blutzirkulation,
schützt
die
Atemwege
und
es
einen
Wurm
sichere
Funktion.
ParaCrawl v7.1
For
all
the
parts
of
the
body
acquire
the
substance
of
life
from
the
circulation
of
the
blood.
Denn
alle
Teile
des
menschlichen
Körpers
erhalten
durch
den
Kreislauf
des
Blutes
ihre
Lebenskraft.
ParaCrawl v7.1
It
also
ensures
better
circulation
of
the
blood,
protects
the
respiratory
organs
and
has
a
worm-resistant
function.
Es
sorgt
auch
für
eine
bessere
Durchblutung,
schützt
die
Atmungsorgane
und
hat
eine
wurmfeste
Funktion.
ParaCrawl v7.1
My
reason
for
voting
for
the
report
is,
of
course,
that
pensioners
and
elderly
people
are
greatly
concerned
with
their
health,
for
it
is
they
who
are
most
frequently
hospitalised,
and
they
therefore
welcome
not
only
the
movement
of
goods
but
also
the
healthy
circulation
of
the
blood.
Meine
Zustimmung
beruht
selbstverständlich
auch
auf
der
Tatsache,
dass
die
Gesundheit
für
die
älteren
Bürger
und
die
Rentner
eine
Herzensangelegenheit
ist,
denn
sie
werden
häufiger
in
ein
Krankenhaus
eingeliefert,
weshalb
sie
es
befürworten,
wenn
nicht
nur
der
freie
Verkehr
der
Waren,
sondern
auch
der
des
Blutes
gewährleistet
ist.
Europarl v8
He
knew
of
metallic
aerolites
and
shooting
stars;
the
mystery
of
the
dew
was
plain
to
him;
fossil
plants
were
accounted
for
by
him
through
terrain
revolutions
which
had
resulted
in
the
formation
of
mountains;
he
is
even
said
to
have
divined
the
circulation
of
the
blood.
Er
wusste
von
metallenen
Meteoriten
und
Sternschnuppen,
der
Tau
war
ihm
kein
Rätsel,
versteinerte
Pflanzen
erklärte
er
durch
Umwälzungen
der
Erdoberfläche,
die
zur
Bildung
von
Bergen
geführt
hatten,
er
soll
sogar
den
Blutkreislauf
erkannt
haben.
Wikipedia v1.0
The
discovery
of
the
circulation
of
the
blood
at
the
beginning
of
the
17th
century
created
the
anatomical
and
physiological
basis
for
infusion
and
transfusion.
Mit
der
Entdeckung
des
Blutkreislaufes
zu
Anfang
des
17.
Jahrhunderts
war
die
anatomisch-physiologische
Basis
bezüglich
der
Infusion
und
Transfusion
geschaffen
worden.
EuroPat v2
The
resistance
to
heat
flow
to
its
surroundings
from
this
resistance
27
can
be
so
determined
by
its
construction
that
its
cooling
during
the
pauses
corresponds
roughly
to
the
cooling
of
the
skin
in
its
region
of
contact
with
the
neutral
electrode,
for
the
heat
arising
in
the
skin
of
the
patient
as
a
result
of
the
current
IHF
at
the
contact
locations
of
the
neutral
electrode
is
dissipated
by
heat
conduction
and
by
the
circulation
of
the
patient's
blood.
Der
Wärmewiderstand
dieses
Widerstandes
27
gegen
das
Umfeld
kann
konstruktiv
so
festgelegt
werden,daß
dessen
Abkühlung
in
den
Pausen
etwa
der
Abkühlung
der
Haut
im
Kontaktbereich
der
Neutralelektrode
entspricht,
denn
die
an
den
Kontaktstellen
der
Neutralelektrode
in
der
Haut
des
Patienten
infolge
des
Stromes
I
HF
entstehende
Wärme
wird
durch
den
Blutkreislauf
und
Wärmeleitung
abgeleitet.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
provide
an
instrument
suitable
for
routine
medical
use
which
makes
it
possible
to
measure
the
scattered
light
spectrum
of
blood
within
a
peripheral
vein
or
artery
without
interfering
with
the
free
circulation
of
the
blood
through
the
blood
vessel.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
für
den
medizinischen
Routinebetrieb
geeignetes
Gerät
zu
schaffen,
das
die
Messung
des
Streulicht-Spektrums
von
Blut
innerhalb
einer
peripheren
Vene
oder
Arterie
ermöglicht,
ohne
den
freien
Durchfluss
des
Blutes
durch
das
Blutgefäss
zu
unterbinden.
EuroPat v2
The
mentioned
magnetically
hard
particles
for
stimulating
the
circulation
of
the
blood
may
be
such
as
described
in
W095/03061
or
such
with
smaller
particle
sizes
and
in
a
mixture
with
asymmetric
lamellar
aggregates
charged
with
oxygen
up
to
the
saturation
pressure,
where
the
content
of
magnetic
particles
related
to
the
total
composition
of
the
cosmetic
may
range
from
0.01
to
10
percent
by
weight.
Die
genannten
hartmagnetischen
Teilchen
zur
Förderung
der
Durchblutung
können
solche
sein,
wie
sie
in
der
WO95/03061
beschrieben
sind
oder
solche
mit
kleineren
Teilchengrößen
und
im
Gemisch
mit
asymmetrischen
lamellaren
Aggregaten,
die
bis
zum
Sättigungsdruck
mit
Sauerstoff
beladen
sind,
wobei
der
Anteil
der
Magnetteilchen,
bezogen
auf
die
Gesamtzusammensetzung
des
Kosmetikums
im
Bereich
von
0,01
bis
10
Gew-%
liegen
kann.
EuroPat v2