Translation of "To be in circulation" in German

The starting materials for the reaction are thereby enabled to be kept in circulation.
Kreisprozesse für die Reaktionseinsatzstoffe werden dadurch ermöglicht.
EuroPat v2

Until the end of 2013, more than 40 million of these girogo bankcards are scheduled to be in circulation.
Bis Ende 2013 sollen mehr als 40 Millionen solcher girogo-Karten im Umlauf sein.
ParaCrawl v7.1

Provision is preferably made for the additional filter to be disposed in the circulation pump.
Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass in der Umwälzpumpe das Zusatzfilter angeordnet ist.
EuroPat v2

Contaminated feed continued to be in circulation, and the European Commission still said nothing.
Kontaminiertes Tiermehl befindet sich weiter im Umlauf. Und die Europäische Kommission sagt immer noch nichts.
Europarl v8

Finally, we are grateful for the consistency of those people who propose that exporting and other operations with mercury should be able to be carried out - as we had stated in the Matsakis report - until 2010, and indicating the date of 1 December, thereby allowing mercury to be in circulation for rather longer.
Abschließend danken wir jenen für ihre Kohärenz, die den Vorschlag unterbreiten, den Export und die übrigen Operationen mit dem Quecksilber bis 2010 fortzuführen - wie wir im Bericht Matsakis gesagt hatten -, und zudem den 1. Dezember als Termin setzen, wodurch das Quecksilber noch etwas länger in Umlauf bleiben kann.
Europarl v8

Whereas the changeover to the euro means , in the field of banknotes , that a complete new set of banknote designs and denominations will have to be put in circulation and shall have legal tender status within a geographical area which transcends the current territorial limits within which national banknotes are used ;
Im Sinne dieser Empfehlung sind nicht als gesetzliches Zahlungsmittel geltende Banknoten und Münzen als jene Banknoten und Geldwertzeichen zu verstehen , die entweder an den Gestaltungsentwürfen für die als gesetzliches Zahlungsmittel geltenden Euro-Banknoten und - Münzen angelehnt oder echten Banknoten und Münzen nachempfunden sind und mit ihnen verwechselt werden könnten und die dazu ausgegeben werden , in einem begrenzten Wirtschaftsraum , für einen befristeten Zeitraum oder für eine begrenzte Anzahl von Waren oder Dienstleistungen als Zahlungsmittel eingesetzt zu werden , oder die wegen ihrer weiteren Verbreitung sonstwie Verwirrung im Bereich des Zahlungsverkehrs stiften könnten .
ECB v1

In addition, since all feed produced in accordance with the hygiene rules is to be in free circulation throughout the Community, the procedure allowing Member States to exercise flexibility should be fully transparent.
Da alle Futtermittel, die gemäß den Hygienevorschriften erzeugt wurden, sich in der gesamten Gemeinschaft in freiem Verkehr befinden sollen, sollte das Verfahren, das den Mitgliedstaaten eine flexible Handhabung ermöglicht, außerdem völlig transparent sein.
TildeMODEL v2018

In Hungary, a registration duty is payable on every private motor vehicle which is intended to be placed in circulation in the national territory.
In Ungarn wird auf jeden Personenkraftwagen, der zur Inbetriebnahme im Inland bestimmt ist, eine Zulassungssteuer erhoben.
TildeMODEL v2018

The Eurosystem will update the test deck approximately every two months to ensure that the ( re -) tests are run with new counterfeits found recently to be in circulation .
Das Eurosystem aktualisiert den Testsatz etwa alle zwei Monate , um zu gewährleisten , dass die ( erneuten ) Tests mit aktuellen Fälschungen , die vor kurzem im Umlauf entdeckt wurden , durchgeführt werden .
ECB v1

Products originating in a non-member country are considered to be in free circulation once they have been customs cleared in one Member State, and whatever duties are payable have been levied.
Es geht dabei in erster Linie um Fälle, in denen das Verfahren der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr zu einer zu hohen Veranschlagung der Abgaben geführt hat, insbesondere infolge von Irrtümern oder der Verwendung ungenauer oder unvollständiger Bemessungskriterien.
EUbookshop v2

Products coming from a third country shall be considered to be in free circulation in a Member State if the import formalities have been complied with and any customs duties or charges having equivalent effect which are payable have been levied in that Member State, and if they have not benefited from a total or partial drawback of such duties or charges.
Als im freien Verkehr eines Mitgliedstaats befindlich gelten diejenigen Waren aus dritten Ländern, für die indem betreffenden Mitgliedstaat die Einfuhr-Förmlichkeiten erfüllt sowie die vorgeschriebenen Zölle und Abgaben gleicher Wirkung erhoben und nicht ganz oder teilweise rückvergütet worden sind.
EUbookshop v2

Goods imported into a Member State and benefiting from the treatment referred to above shall not be considered to be in free circulation in that State within the meaning of Article 24 of this Treaty when re-exported to another Member State.
Waren, die nach der vorgenannten Regelung in einen Mitgliedstaat eingeführt wurden, dürfen bei ihrer Wiederausfuhr in einen anderen Mitgliedstaat nicht als im Sinne des Artikels 24 dieses Vertrags im freien Verkehr des erstgenannten Staates befindlich angesehen werden.
EUbookshop v2

At the temperature to be maintained in the circulation system--the temperature lies preferably in the range from 950° to 1150° C. This residence time permits a successful processing of virtually all raw materials even if they have a large particle size range and contain course particles.
Unter Berücksichtigung der einzustellenden Temperatur im Zirkulationssystem, die vorteilhafterweise im Bereich von 950 bis 1150°C liegen sollte, lassen sich so praktisch alle Rohmaterialien, selbst bei breitem Kornspektrum und grober Körnung, erfolgreich verarbeiten.
EuroPat v2

The method can be used for example for a chemical or biological treatment of the ground, or for the utilization of the ground as storage space for excessive rain water, or for example hot liquids such as hot cooling water which is to be held in circulation also with alternating volumes when needed withdrawn in a partial stream for heating.
Das Verfahren läßt sich vielmehr auch beispielsweise für eine chemische oder biologische Behandlung des Erdreiches oder die Verwendung des Erdreiches als Speicherraum für überschüssiges Regenwasser oder beispielsweise heiße Flüssigkeiten, wie heißes Kühlwasser, das im Kreislauf, auch mit wechselndem Volumen, gehalten wird und nach Bedarf für Heizzwecke im Teilstrom entnommen wird, anwenden.
EuroPat v2

It is advantageous for the fluidized materials to be kept in circulation, recycling of the fluidized material being carried out either in tubes leading through the fixed bed, or outside the fixed bed.
Als vorteilhaft erweist sich dabei, das Wirbelgut in Zirkulation zu halten, wobei die Rezirkulation des Wirbelgutes einerseits in durch das Festbett hindurch führenden Rohren vorgenommen wird, bzw. andererseits außerhalb des Festbettes durchgeführt wird.
EuroPat v2

As a result of the synchronized interplay of the conveyor devices 7, 8, 9, 10 and 11, circulation of the stored-goods carriers 5 in the circulating storage system 1 is achieved, it being possible for any desired storage columns 4 to be involved in this circulation.
Durch das synchronisierte Zusammenspiel der Fördereinrichtungen 7, 8, 9, 10 und 11 wird ein Umlauf der Lagergutträger 5 im Umlauf-Lagersystem 1 erreicht, wobei beliebige Lagersäulen 4 an diesem Umlauf beteiligt werden können.
EuroPat v2

The degree of separation required to achieve the stated goal and the volume of liquid to be kept in circulation can be determined on the basis of the housing and flow configurations.
Der zur Lösung der genannten Aufgabe erforderliche Separationsgrad bzw. die im Umlauf zu haltende Flüssigkeitsmenge lassen sich anhand der Gehäuse- und Strömungskonfiguration bestimmen.
EuroPat v2

Products coming from a third country shall be considered to be infree circulation in a Member State if the import formalities have been complied with and any customs duties or charges having equivalent effect which are payable have been levied in that Member State, and if they have not benefited from a total or partial drawbackof such duties or charges.
Als im freien Verkehr eines Mitgliedstaats befindlich gelten diejenigen Waren aus dritten Ländern, für die in dem betreffenden Mitgliedstaat die Einfuhr-Förmlichkeiten erfüllt sowie die vorgeschriebenen Zölle und Abgaben gleicher Wirkung erhoben und nicht ganzoder teilweise rückvergütet worden sind.
EUbookshop v2

Goods imported into a Member State and benefiting from the treatment referred to above shall not be considered to be in free circulation in that State within the meaning of Anicle 10 of this Treaty when re-exported to another Member State.
Waren, die nach der vorgenannten Regelung in einen Mitglied staat eingeführt wurden, dürfen bei ihrer Wiederausfuhr in einen anderen Mitgliedstaat nicht als im Sinne des Artikels 10 dieses Vertrags im freien Verkehr des erstgenannten Staates befindlich angesehen werden.
EUbookshop v2