Translation of "To be in circulation" in German
The
starting
materials
for
the
reaction
are
thereby
enabled
to
be
kept
in
circulation.
Kreisprozesse
für
die
Reaktionseinsatzstoffe
werden
dadurch
ermöglicht.
EuroPat v2
Until
the
end
of
2013,
more
than
40
million
of
these
girogo
bankcards
are
scheduled
to
be
in
circulation.
Bis
Ende
2013
sollen
mehr
als
40
Millionen
solcher
girogo-Karten
im
Umlauf
sein.
ParaCrawl v7.1
Provision
is
preferably
made
for
the
additional
filter
to
be
disposed
in
the
circulation
pump.
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
dass
in
der
Umwälzpumpe
das
Zusatzfilter
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Contaminated
feed
continued
to
be
in
circulation,
and
the
European
Commission
still
said
nothing.
Kontaminiertes
Tiermehl
befindet
sich
weiter
im
Umlauf.
Und
die
Europäische
Kommission
sagt
immer
noch
nichts.
Europarl v8
Finally,
we
are
grateful
for
the
consistency
of
those
people
who
propose
that
exporting
and
other
operations
with
mercury
should
be
able
to
be
carried
out
-
as
we
had
stated
in
the
Matsakis
report
-
until
2010,
and
indicating
the
date
of
1
December,
thereby
allowing
mercury
to
be
in
circulation
for
rather
longer.
Abschließend
danken
wir
jenen
für
ihre
Kohärenz,
die
den
Vorschlag
unterbreiten,
den
Export
und
die
übrigen
Operationen
mit
dem
Quecksilber
bis
2010
fortzuführen
-
wie
wir
im
Bericht
Matsakis
gesagt
hatten
-,
und
zudem
den
1.
Dezember
als
Termin
setzen,
wodurch
das
Quecksilber
noch
etwas
länger
in
Umlauf
bleiben
kann.
Europarl v8
Whereas
the
changeover
to
the
euro
means
,
in
the
field
of
banknotes
,
that
a
complete
new
set
of
banknote
designs
and
denominations
will
have
to
be
put
in
circulation
and
shall
have
legal
tender
status
within
a
geographical
area
which
transcends
the
current
territorial
limits
within
which
national
banknotes
are
used
;
Im
Sinne
dieser
Empfehlung
sind
nicht
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
geltende
Banknoten
und
Münzen
als
jene
Banknoten
und
Geldwertzeichen
zu
verstehen
,
die
entweder
an
den
Gestaltungsentwürfen
für
die
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
geltenden
Euro-Banknoten
und
-
Münzen
angelehnt
oder
echten
Banknoten
und
Münzen
nachempfunden
sind
und
mit
ihnen
verwechselt
werden
könnten
und
die
dazu
ausgegeben
werden
,
in
einem
begrenzten
Wirtschaftsraum
,
für
einen
befristeten
Zeitraum
oder
für
eine
begrenzte
Anzahl
von
Waren
oder
Dienstleistungen
als
Zahlungsmittel
eingesetzt
zu
werden
,
oder
die
wegen
ihrer
weiteren
Verbreitung
sonstwie
Verwirrung
im
Bereich
des
Zahlungsverkehrs
stiften
könnten
.
ECB v1
In
addition,
since
all
feed
produced
in
accordance
with
the
hygiene
rules
is
to
be
in
free
circulation
throughout
the
Community,
the
procedure
allowing
Member
States
to
exercise
flexibility
should
be
fully
transparent.
Da
alle
Futtermittel,
die
gemäß
den
Hygienevorschriften
erzeugt
wurden,
sich
in
der
gesamten
Gemeinschaft
in
freiem
Verkehr
befinden
sollen,
sollte
das
Verfahren,
das
den
Mitgliedstaaten
eine
flexible
Handhabung
ermöglicht,
außerdem
völlig
transparent
sein.
TildeMODEL v2018
In
Hungary,
a
registration
duty
is
payable
on
every
private
motor
vehicle
which
is
intended
to
be
placed
in
circulation
in
the
national
territory.
In
Ungarn
wird
auf
jeden
Personenkraftwagen,
der
zur
Inbetriebnahme
im
Inland
bestimmt
ist,
eine
Zulassungssteuer
erhoben.
TildeMODEL v2018
The
Eurosystem
will
update
the
test
deck
approximately
every
two
months
to
ensure
that
the
(
re
-)
tests
are
run
with
new
counterfeits
found
recently
to
be
in
circulation
.
Das
Eurosystem
aktualisiert
den
Testsatz
etwa
alle
zwei
Monate
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
(
erneuten
)
Tests
mit
aktuellen
Fälschungen
,
die
vor
kurzem
im
Umlauf
entdeckt
wurden
,
durchgeführt
werden
.
ECB v1
Products
originating
in
a
non-member
country
are
considered
to
be
in
free
circulation
once
they
have
been
customs
cleared
in
one
Member
State,
and
whatever
duties
are
payable
have
been
levied.
Es
geht
dabei
in
erster
Linie
um
Fälle,
in
denen
das
Verfahren
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
zu
einer
zu
hohen
Veranschlagung
der
Abgaben
geführt
hat,
insbesondere
infolge
von
Irrtümern
oder
der
Verwendung
ungenauer
oder
unvollständiger
Bemessungskriterien.
EUbookshop v2
Products
coming
from
a
third
country
shall
be
considered
to
be
in
free
circulation
in
a
Member
State
if
the
import
formalities
have
been
complied
with
and
any
customs
duties
or
charges
having
equivalent
effect
which
are
payable
have
been
levied
in
that
Member
State,
and
if
they
have
not
benefited
from
a
total
or
partial
drawback
of
such
duties
or
charges.
Als
im
freien
Verkehr
eines
Mitgliedstaats
befindlich
gelten
diejenigen
Waren
aus
dritten
Ländern,
für
die
indem
betreffenden
Mitgliedstaat
die
Einfuhr-Förmlichkeiten
erfüllt
sowie
die
vorgeschriebenen
Zölle
und
Abgaben
gleicher
Wirkung
erhoben
und
nicht
ganz
oder
teilweise
rückvergütet
worden
sind.
EUbookshop v2
Goods
imported
into
a
Member
State
and
benefiting
from
the
treatment
referred
to
above
shall
not
be
considered
to
be
in
free
circulation
in
that
State
within
the
meaning
of
Article
24
of
this
Treaty
when
re-exported
to
another
Member
State.
Waren,
die
nach
der
vorgenannten
Regelung
in
einen
Mitgliedstaat
eingeführt
wurden,
dürfen
bei
ihrer
Wiederausfuhr
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
nicht
als
im
Sinne
des
Artikels
24
dieses
Vertrags
im
freien
Verkehr
des
erstgenannten
Staates
befindlich
angesehen
werden.
EUbookshop v2
At
the
temperature
to
be
maintained
in
the
circulation
system--the
temperature
lies
preferably
in
the
range
from
950°
to
1150°
C.
This
residence
time
permits
a
successful
processing
of
virtually
all
raw
materials
even
if
they
have
a
large
particle
size
range
and
contain
course
particles.
Unter
Berücksichtigung
der
einzustellenden
Temperatur
im
Zirkulationssystem,
die
vorteilhafterweise
im
Bereich
von
950
bis
1150°C
liegen
sollte,
lassen
sich
so
praktisch
alle
Rohmaterialien,
selbst
bei
breitem
Kornspektrum
und
grober
Körnung,
erfolgreich
verarbeiten.
EuroPat v2
The
method
can
be
used
for
example
for
a
chemical
or
biological
treatment
of
the
ground,
or
for
the
utilization
of
the
ground
as
storage
space
for
excessive
rain
water,
or
for
example
hot
liquids
such
as
hot
cooling
water
which
is
to
be
held
in
circulation
also
with
alternating
volumes
when
needed
withdrawn
in
a
partial
stream
for
heating.
Das
Verfahren
läßt
sich
vielmehr
auch
beispielsweise
für
eine
chemische
oder
biologische
Behandlung
des
Erdreiches
oder
die
Verwendung
des
Erdreiches
als
Speicherraum
für
überschüssiges
Regenwasser
oder
beispielsweise
heiße
Flüssigkeiten,
wie
heißes
Kühlwasser,
das
im
Kreislauf,
auch
mit
wechselndem
Volumen,
gehalten
wird
und
nach
Bedarf
für
Heizzwecke
im
Teilstrom
entnommen
wird,
anwenden.
EuroPat v2
It
is
advantageous
for
the
fluidized
materials
to
be
kept
in
circulation,
recycling
of
the
fluidized
material
being
carried
out
either
in
tubes
leading
through
the
fixed
bed,
or
outside
the
fixed
bed.
Als
vorteilhaft
erweist
sich
dabei,
das
Wirbelgut
in
Zirkulation
zu
halten,
wobei
die
Rezirkulation
des
Wirbelgutes
einerseits
in
durch
das
Festbett
hindurch
führenden
Rohren
vorgenommen
wird,
bzw.
andererseits
außerhalb
des
Festbettes
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
synchronized
interplay
of
the
conveyor
devices
7,
8,
9,
10
and
11,
circulation
of
the
stored-goods
carriers
5
in
the
circulating
storage
system
1
is
achieved,
it
being
possible
for
any
desired
storage
columns
4
to
be
involved
in
this
circulation.
Durch
das
synchronisierte
Zusammenspiel
der
Fördereinrichtungen
7,
8,
9,
10
und
11
wird
ein
Umlauf
der
Lagergutträger
5
im
Umlauf-Lagersystem
1
erreicht,
wobei
beliebige
Lagersäulen
4
an
diesem
Umlauf
beteiligt
werden
können.
EuroPat v2
The
degree
of
separation
required
to
achieve
the
stated
goal
and
the
volume
of
liquid
to
be
kept
in
circulation
can
be
determined
on
the
basis
of
the
housing
and
flow
configurations.
Der
zur
Lösung
der
genannten
Aufgabe
erforderliche
Separationsgrad
bzw.
die
im
Umlauf
zu
haltende
Flüssigkeitsmenge
lassen
sich
anhand
der
Gehäuse-
und
Strömungskonfiguration
bestimmen.
EuroPat v2
Products
coming
from
a
third
country
shall
be
considered
to
be
infree
circulation
in
a
Member
State
if
the
import
formalities
have
been
complied
with
and
any
customs
duties
or
charges
having
equivalent
effect
which
are
payable
have
been
levied
in
that
Member
State,
and
if
they
have
not
benefited
from
a
total
or
partial
drawbackof
such
duties
or
charges.
Als
im
freien
Verkehr
eines
Mitgliedstaats
befindlich
gelten
diejenigen
Waren
aus
dritten
Ländern,
für
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
die
Einfuhr-Förmlichkeiten
erfüllt
sowie
die
vorgeschriebenen
Zölle
und
Abgaben
gleicher
Wirkung
erhoben
und
nicht
ganzoder
teilweise
rückvergütet
worden
sind.
EUbookshop v2
Goods
imported
into
a
Member
State
and
benefiting
from
the
treatment
referred
to
above
shall
not
be
considered
to
be
in
free
circulation
in
that
State
within
the
meaning
of
Anicle
10
of
this
Treaty
when
re-exported
to
another
Member
State.
Waren,
die
nach
der
vorgenannten
Regelung
in
einen
Mitglied
staat
eingeführt
wurden,
dürfen
bei
ihrer
Wiederausfuhr
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
nicht
als
im
Sinne
des
Artikels
10
dieses
Vertrags
im
freien
Verkehr
des
erstgenannten
Staates
befindlich
angesehen
werden.
EUbookshop v2