Übersetzung für "Circle of acquaintances" in Deutsch
The
marriage
with
a
Jewess
was
rejected
in
the
circle
of
acquaintances
and
relatives.
Die
Eheschließung
mit
einer
Jüdin
stieß
im
Bekannten-
und
Verwandtenkreis
auf
Ablehnung.
WikiMatrix v1
You
find
much
support
for
actualizing
your
talents
in
your
close
circle
of
friends
and
acquaintances.
Große
Unterstützung
bei
der
Verwirklichung
Ihrer
Talente
finden
Sie
im
Freundes-
und
Bekanntenkreis.
ParaCrawl v7.1
Yes,
it's
basically
a
circle
of
friends
and
acquaintances.
Ja,
es
ist
im
Grunde
ein
Kreis
von
Freunden
und
Bekannten.
ParaCrawl v7.1
This
web
page
is
visited
by
a
big
circle
of
acquaintances
from
different
countries.
Diese
Webseite
wird
von
einem
großen
Personenkreis
aus
verschiedenen
Ländern
besucht.
ParaCrawl v7.1
So
I
asked
my
circle
of
acquaintances
if
anyone
knew
of
a
doctor.
Daher
fragte
ich
in
meinem
Bekanntenkreis
herum,
ob
jemand
einen
Arzt
wüsste.
ParaCrawl v7.1
So,
the
first
circle
of
acquaintances
—
this
your
immediate
environment.
Also,
der
erste
Kreis
der
Bekanntschaften
ist
Ihre
nächste
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
seminar
was
cut
accurately
to
the
participating
circle
of
acquaintances
and
its
challenges.
So
wurde
das
Seminar
exakt
auf
den
teilnehmenden
Personenkreis
und
dessen
Herausforderungen
zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1
The
old
circle
of
friends
and
acquaintances
shrunk
from
month
to
month.
Der
alte
Freundes-
und
Bekanntenkreis
wurde
von
Monat
zu
Monat
kleiner.
ParaCrawl v7.1
It
was
reported
from
the
circle
of
my
acquaintances
in
the
company
RTNews,
the
Internet
…
Es
war
aus
dem
Kreis
meiner
Bekannten
in
der
Firma
RTNews
berichtet,
kommt
das
Internet-Portal
…
ParaCrawl v7.1
These
people
are
excluded
from
trading
opportunities,
at
best
only
able
to
do
business
with
their
personal
circle
of
acquaintances.
Diese
Menschen
sind
vom
Handel
ausgeschlossen
und
können
allenfalls
mit
ihrem
persönlichen
Bekanntenkreis
Geschäfte
machen.
ParaCrawl v7.1
Judging
from
my
circle
of
acquaintances
in
any
case,
I
got
a
lot
of
jewellery
at
a
very
good
price.
Im
Bekanntenkreis
habe
ich
für
mein
Geld
jedenfalls
sehr
viel
Schmuck
zu
einem
angemessenen
Preis
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Here
in
this
Museum,
in
this
circle
of
friends
and
acquaintances,
this
is
well
known.
Hier
in
diesem
Museum,
in
diesem
Kreis
von
Kennern
und
Freunden,
wissen
das
alle.
ParaCrawl v7.1
Thus
you
also
get
access
to
the
first
circle
of
acquaintances
of
this
person.
Dabei
bekommen
Sie
den
Zugang
auf
den
ersten
Kreis
der
Bekanntschaften
dieses
Menschen
auch.
ParaCrawl v7.1
Both
Mahler's
friends
and
many
from
their
circle
of
acquaintances
reacted
uncomprehendingly
to
the
marriage.
Sowohl
Mahlers
Freunde
als
auch
viele
aus
dem
Bekanntenkreis
reagierten
verständnislos
auf
diese
Eheschließung.
ParaCrawl v7.1
Basically,
I
am
very
satisfied
with
the
stent
and
have
recommended
it
already
several
times
in
my
circle
of
acquaintances.
Grundsätzlich
bin
ich
mit
dem
Stent
sehr
zufrieden
und
habe
ihn
im
Bekanntenkreis
schon
mehrfach
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
Truly
extraordinary
altruists'
compassion
extends
way
beyond
that
circle,
even
beyond
their
wider
circle
of
acquaintances
to
people
who
are
outside
their
social
circle
altogether,
total
strangers,
just
like
the
man
who
rescued
me.
Wahrhaft
außergewöhnliches
altruistisches
Mitgefühl
erstreckt
sich
über
diesen
Zirkel
hinaus,
sogar
über
ihren
weiteren
Bekanntenkreis
auf
Menschen
außerhalb
ihres
sozialen
Netzwerks,
vollkommen
Fremde,
genau
wie
der
Mann,
der
mich
rettete.
TED2020 v1
Anthony
Hill
has
had
a
lifelong
fascination
with
mathematics,
and
there
are
many
mathematicians
among
his
circle
of
acquaintances.
Anthony
Hill
hatte
eine
lebenslange
Faszination
für
die
Mathematik,
und
es
gab
viele
Mathematiker
in
seinem
Bekanntenkreis.
Wikipedia v1.0