Übersetzung für "Childcare provision" in Deutsch
In
many
rural
areas
inadequate
childcare
provision
creates
specific
barriers.
Ein
spezielles
Hemmnis
stellen
in
vielen
ländlichen
Gebieten
unzureichende
Kinderbetreuungseinrichtungen
dar.
DGT v2019
Reforms
are
addressing
the
deficiency
of
childcare
provision.
Reformen
richten
sich
auch
an
die
unzureichend
vorhandenen
Kinderbetreuungseinrichtungen.
TildeMODEL v2018
Childcare
provision
is
an
increasingly
important
part
of
the
rural
infrastructure.
Die
Kinderbetreuung
ist
ein
zunehmend
wichtiger
Bestandteil
der
ländlichen
Infrastruktur.
EUbookshop v2
With
this
long-term
commitment
to
childcare
provision,
Fronius
has
created
an
attractive
new
field
of
work.
Durch
das
nachhaltige
Engagement
bei
der
Kinderbetreuung
schafft
Fronius
ein
attraktives
Arbeitsfeld.
ParaCrawl v7.1
Childcare
provision
should
not
be
seen
as
a
cost,
but
as
an
investment
in
tomorrow.”
Kinderbetreuungseinrichtungen
sollten
nicht
als
Kostenfaktor,
sondern
als
Investition
in
die
Zukunft
gesehen
werden.“
TildeMODEL v2018
Now
here
it
is
not
appropriate
for
the
European
Union
to
be
engaged
in
substantial
bouts
of
extra
regulation
and
so
on,
but
here
is
where
the
open
method
of
coordination
could
work
properly,
in
things
like
work/life
balance,
childcare
and
provision
for
people
to
be
able
to
raise
their
family
and
work
at
the
same
time,
in
how
we
get
the
best
practice
in
pension
and
social
security
systems
across
Europe.
Die
Europäische
Union
darf
hier
auf
keinen
Fall
umfassende
Zusatzvorschriften
erlassen,
denn
die
offene
Koordinierungsmethode
könnte
sich
für
Fragen
des
Verhältnisses
zwischen
Berufs-
und
Privatleben,
für
die
Kinderbetreuung
und
die
Schaffung
von
Möglichkeiten
zur
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
sowie
die
europaweite
Verbreitung
bewährter
Konzepte
im
Bereich
der
Renten-
und
Sozialversicherungssysteme
als
nützlich
erweisen.
Europarl v8
However,
up
to
recently,
progress
in
childcare
provision
has
been
slow
and
the
problem
of
childcare
affordability
continues
to
be
a
major
barrier,
as
indicated
by
the
fact
that
the
activity
rates
of
women
with
young
children
remain
very
low
compared
with
the
EU
average.
Allerdings
hat
es
im
Bereich
der
Kinderbetreuungseinrichtungen
nur
geringfügige
Fortschritte
gegeben,
und
das
Problem
der
Erschwinglichkeit
von
Kinderbetreuungsangeboten
stellt
nach
wie
vor
ein
großes
Hindernis
dar,
was
sich
darin
zeigt,
dass
die
Erwerbsquote
von
Frauen
mit
Kleinkindern
im
Vergleich
zum
EU-Durchschnitt
nach
wie
vor
ausgesprochen
niedrig
ausfällt.
TildeMODEL v2018