Übersetzung für "Childcare provision" in Deutsch

In many rural areas inadequate childcare provision creates specific barriers.
Ein spezielles Hemmnis stellen in vielen ländlichen Gebieten unzureichende Kinderbetreuungseinrichtungen dar.
DGT v2019

Reforms are addressing the deficiency of childcare provision.
Reformen richten sich auch an die unzureichend vorhandenen Kinderbetreuungseinrichtungen.
TildeMODEL v2018

Childcare provision is an increasingly important part of the rural infrastructure.
Die Kinderbetreuung ist ein zunehmend wichtiger Bestandteil der ländlichen Infrastruktur.
EUbookshop v2

With this long-term commitment to childcare provision, Fronius has created an attractive new field of work.
Durch das nachhaltige Engagement bei der Kinderbetreuung schafft Fronius ein attraktives Arbeitsfeld.
ParaCrawl v7.1

Childcare provision should not be seen as a cost, but as an investment in tomorrow.”
Kinderbetreuungseinrichtungen sollten nicht als Kostenfaktor, sondern als Investition in die Zukunft gesehen werden.“
TildeMODEL v2018

Now here it is not appropriate for the European Union to be engaged in substantial bouts of extra regulation and so on, but here is where the open method of coordination could work properly, in things like work/life balance, childcare and provision for people to be able to raise their family and work at the same time, in how we get the best practice in pension and social security systems across Europe.
Die Europäische Union darf hier auf keinen Fall umfassende Zusatzvorschriften erlassen, denn die offene Koordinierungsmethode könnte sich für Fragen des Verhältnisses zwischen Berufs- und Privatleben, für die Kinderbetreuung und die Schaffung von Möglichkeiten zur Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie die europaweite Verbreitung bewährter Konzepte im Bereich der Renten- und Sozialversicherungssysteme als nützlich erweisen.
Europarl v8

However, up to recently, progress in childcare provision has been slow and the problem of childcare affordability continues to be a major barrier, as indicated by the fact that the activity rates of women with young children remain very low compared with the EU average.
Allerdings hat es im Bereich der Kinderbetreuungseinrichtungen nur geringfügige Fortschritte gegeben, und das Problem der Erschwinglichkeit von Kinderbetreuungsangeboten stellt nach wie vor ein großes Hindernis dar, was sich darin zeigt, dass die Erwerbsquote von Frauen mit Kleinkindern im Vergleich zum EU-Durchschnitt nach wie vor ausgesprochen niedrig ausfällt.
TildeMODEL v2018