Übersetzung für "Child protection system" in Deutsch

In Estonia, a child protection system has been created that is directed at all children.
In Estland wurde ein Kinderschutzsystem für alle Kinder eingerichtet.
EUbookshop v2

Up to 2012, the Hungarian child protection system was a combination of community and institutional services.
Bis 2012 war das ungarische Kinderschutzsystem eine Verbindung aus gemeinschaftlicher und institutioneller Versorgung.
ParaCrawl v7.1

GRAMMER now offers integrated child protection system for nearly all vehicle categories.
Mittlerweile bietet GRAMMER für nahezu alle Fahrzeugkategorien integrierte Kinderschutzsysteme.
ParaCrawl v7.1

Is there currently a national child protection system in Togo?
Gibt es in Togo zurzeit ein nationales Kinderschutzprogramm?
ParaCrawl v7.1

Strengthening the child protection system – Tdh encourages and supports the government in the establishment of an effective network for child protection.
Förderung des Kinderschutzsystems – Tdh bestärkt und unterstützt die Regierung beim Aufbau eines effektiven Kinderschutznetzwerks.
ParaCrawl v7.1

A considerable number of them are reported as having disappeared from care and thus find themselves outside the child protection system.
Eine erhebliche Zahl von ihnen werden als verschwunden gemeldet und fallen somit aus dem Kinderschutzsystem heraus.
ParaCrawl v7.1

The key consideration when examining the subject of adoptions and drafting the resolution is the principle of reintegrating the child from the protection system into a biological or extended family.
Die wichtigste Überlegung bei der Erörterung des Themas Adoptionen und dem Entwurf der Entschließung ist das Prinzip der Reintegration des Kindes aus dem System staatlicher Obhut in eine biologische oder erweiterte Familie.
Europarl v8

We will continue to provide support for the improvement and reform of the child protection system in Romania through counterpart funds, to which ECU 21 million has been assigned, arising from the sale of food aid between 1990 and 1996.
Wir werden weiterhin über Gegenleistungsfonds, die bereits mit 21 Mio. ECU aus dem Verkauf von Lebensmittelhilfe in den Jahren von 1990 bis 1996 ausgestattet wurden, Hilfeleistungen für die Verbesserung und Reformierung des Systems zum Schutz der Kinder und Minderjährigen in Rumänien bereitstellen.
Europarl v8

Whilst there remains work to be done and improvements to be made, it can be said that, by and large, the living conditions of children placed in Romanian state-run institutional facilities have decidedly improved, and that the Romanian authorities will continue with their efforts to fully implement reform of the child protection system, as of course, all the institutions, and particularly the Council and the Commission, have called upon them to do.
Obwohl noch viel zu tun und zu verbessern bleibt, kann man insgesamt einschätzen, dass sich die Lebensbedingungen der in öffentlichen Heimen untergebrachten rumänischen Kinder deutlich verbessert haben und dass die rumänischen Behörden ihre Bemühungen zur umfassenden Verwirklichung der Reform des Kinderschutzsystems weiter fortsetzen werden, wozu sie natürlich alle europäischen Institutionen, vor allem der Rat und die Kommission, aufgefordert haben.
Europarl v8

There must be an integrated child protection system of professional bodies and service providers which could work with NGOs to support the protection and identification of victims or those at risk.
Es muss ein integriertes System zum Schutz der Kinder aufge­baut werden, an dem professionelle Einrichtungen und Dienstleister beteiligt sind, die beim Schutz und bei der Ermittlung von Opfern und gefährdeten Kindern mit Nichtregierungsorga­nisationen zusammenarbeiten könnten.
TildeMODEL v2018

She has carried out numerous research projects dedicated to the issues of access to justice, independency of justice, child rights protection, support system for victims of crimes and rights of persons with disabilities.
Sie hat zahlreiche Forschungsprojekte durchgeführt, die sich mit Fragen des Zugangs zu Gerechtigkeit, Unabhängigkeit der Justiz, dem Schutz der Kinderrechte, dem Unterstützungssystem für Opfer von Verbrechen und Rechten von Menschen mit Behinderungen befasst haben.
ParaCrawl v7.1

Overall, the Hungarian child protection system was headed and supervised by the child protection department of the State Secretariat for social affairs of the Ministry of Human Capacities until 2012.
Insgesamt bis 2012 wurde das ungarische Kinderschutzsystem von der Kinderschutzabteilung des für Sozialwesen verantwortlichen Staatssekretariats des Ministeriums für Humanressourcen geleitet und überwacht.
ParaCrawl v7.1

When working on a child protection system, it is also important to create and enforce the links between all these parties, so that once the child faces a risk, coordinated and effective action is undertaken by them.
Kinderschutzsysteme erlauben, Synergien zwischen allen Beteiligten zu schaffen, so dass schnell eine koordinierte und wirksame Aktion durchgeführt werden kann, wenn ein Kind einer Gefahr ausgesetzt ist.
ParaCrawl v7.1

In Albania since 1993, the Foundation is engaged not only in preventing the exploitation and begging of Roma children, but in consolidating the national child protection system as well.
Die Stiftung ist seit 1993 in Albanien tätig und engagiert sich neben der Vorbeugung gegen die Ausbeutung und die Betteltätigkeit von Roma-Kindern auch für die Konsolidierung eines nationalen Kinderschutzsystems.
ParaCrawl v7.1

It also crystallizes the commitment of the government to try to strengthen the national child protection system in all its many aspects.
Es macht den Willen der Regierung deutlich, das nationale Kinderschutzsystem in seinen vielfältigen Facetten zu stärken.
ParaCrawl v7.1

In the image of child protection projects already implemented by Tdh in the regions of Agadir and Taroudant, the priority should be to establish a child protection system that is adopted at the national level.
Dem Beispiel der von Tdh in den Regionen Agadir und Taroudant aufgebauten Schutzprojekte folgend, muss das Hauptziel die Einführung eines Kinderschutzsystems sein, und zwar auf nationaler Ebene.
ParaCrawl v7.1

Stengthening the child protection system – Tdh is developing a child protection network in 6 municipalities to protect children from all forms of abuse and neglect.
Kinderschutzsystem verstärken – Tdh entwickelt in 6 Gemeinden Kinderschutzmechanismen, um die Kinder vor allen Formen des Missbrauchs und der Vernachlässigung schützen zu können.
ParaCrawl v7.1

Timeline 1993 Terre des hommes starts its activity in Albania, focusing on combating child trafficking, abuse, neglect and exploitation and on developing the child protection system.
Beginn des Einsatzes von Terre des hommes in Albanien mit dem Fokus den Menschenhandel mit Kindern, Missbrauch, Vernachlässigung und Ausbeutung zu bekämpfen und ein Kinderschutzprogramm zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Stengthening the child protection system – Tdh develops a network for child protection in 12 towns to protect the youngsters from all forms of abuse and neglect.
Kinderschutzsystem verstärken – Tdh entwickelt in 12 Gemeinden ein Netzwerk zum Schutz der Kinder, um sie von jeglicher Form von Missbrauch oder Vernachlässigung zu schützen.
ParaCrawl v7.1

The child protection system has a dual function: on the one hand, through the primary child welfare services to be arranged for by local governments, it assists the development of children in families, and prevention and treatment of risky situations in life and, on the other hand, it provides a replacement family service for children who cannot be raised in their own families for some reason.
Das Kinderschutzsystem hat zweierlei Ziele: Einerseits hilft es den in Familien lebenden Kindern durch die von den örtlichen Selbstverwaltungen organisierte Kindeswohlversorgung bei deren Entwicklung, bzw. spielt es eine Rolle bei der Vorbeugung und der Handhabung von Gefährdungssituationen der Kinder, zum anderen gewährleistet es Kindern, die aus irgendeinem Grund nicht in ihren Familien groß werden können, eine die Familie ersetzende Betreuung.
ParaCrawl v7.1

Within the EU, child protection systems are primarily the responsibility of each Member State.
Innerhalb der EU unterliegen die Kinderschutzsysteme in erster Linie der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

How can the EU support national child protection systems?
Wie kann die EU die nationalen Kinderschutzsysteme fördern?
TildeMODEL v2018

Terre des hommes supports the development of national child protection systems.
Terre des hommes unterstützt die Entwicklung nationaler Schutzsysteme für Kinder.
ParaCrawl v7.1

The newest thematic policy of Tdh is entitled "Enhancing child protection systems".
Die neuste thematische Politik von Tdh trägt den Titel "Förderung von Kinderschutzsystemen".
ParaCrawl v7.1

The newest thematic policy of Tdh is entitled “Enhancing child protection systems”.
Die neuste thematische Politik von Tdh trägt den Titel “Förderung von Kinderschutzsystemen”.
ParaCrawl v7.1

The rights of the child, including development of child protection systems and effective policies to support persons with disabilities need to be strengthened.
Die Rechte des Kindes müssen gestärkt werden, unter anderem durch die Entwicklung von Kinderschutzsystemen, und es bedarf vermehrt wirksamer Strategien zur Unterstützung von Menschen mit Behinderungen.
TildeMODEL v2018

Member States should strengthen child protection systems for trafficking situations and ensure where return is deemed to be the child’s best interest, the safe and sustainable return of children to the country of origin, in and outside the EU, and prevent them from being re-trafficked.
Die Mitgliedstaaten sollten die Systeme zum Schutz des Kindes im Bereich des Menschenhandels verstärken und, sofern die Rückkehr als die für das Wohl des Kindes geeignetste Maßnahme erachtet wird, die sichere und dauerhafte Rückkehr des Kindes in sein Herkunftsland innerhalb oder außerhalb der EU gewährleisten und es vor erneutem Menschenhandel schützen.
TildeMODEL v2018

To answer these questions, the European Commission has today kicked off an online public consultation to help Member States develop integrated and effective child protection systems.
Um diese Fragen zu beantworten und um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung integrierter und wirksamer Kinderschutzsysteme zu unterstützen, startet die Europäische Kommission heute eine Online-Konsultation.
TildeMODEL v2018

The guidance will take stock of the various existing EU instruments which may affect the protection of the rights of children and suggest how EU countries can better use or implement those instruments as part of their child protection systems.
Im Rahmen der Erstellung dieser Leitlinien soll eine Bestandsaufnahme der verschiedenen EU-Instrumente, die für den Schutz der Kinderrechte relevant sein können, vorgenommen und vorgeschlagen werden, wie die Mitgliedstaaten diese Instrumente als Teil ihrer Kinderschutzsysteme besser nutzen oder umsetzen können.
TildeMODEL v2018

The 2011 EU Agenda for the Rights of the Child (IP/11/156) identified a lack of reliable, comparable and official data in this area, while in April 2014 the Commission kicked off a public consultation asking how the EU can best support national child protection systems (IP/14/392).
In der EU-Agenda für die Rechte des Kindes (IP/11/156) von 2011 war festgestellt worden, dass es in diesem Bereich an zuverlässigen, vergleichbaren amtlichen Daten fehlt, und im April 2014 leitete die Kommission eine öffentliche Anhörung ein, um zu ermitteln, wie die EU die nationalen Kinderschutzsysteme am besten fördern kann (IP/14/392).
TildeMODEL v2018

The consultation launched today on child protection systems will gather input so that the EU can, by the end of 2014, issue guidance to Member States in this area building on the results achieved in the course of implementation of the EU Agenda for the Rights of the Child.
Zweck der heute eingeleiteten Konsultation zu Kinderschutzsystemen ist es, Beiträge und Meinungen einzuholen, damit die EU Ende 2014 einschlägige Leitlinien für die Mitgliedstaaten herausgeben kann, die sich auf die bei der Umsetzung der EU-Agenda für die Rechte des Kindes erzielten Ergebnisse stützen.
TildeMODEL v2018

Finally, the EU will continue promoting the development of child protection systems, which link the services needed across all social sectors to prevent and respond to risks of violence, abuse, exploitation and neglect of children, to support children who are not in the care of their families and to provide protection to children in institutions.
Schließlich wird die EU weiter die Entwicklung von Systemen zum Schutz des Kindes fördern, die die erforderlichen Dienste aus allen sozialen Bereichen verbinden, um Risiken von Gewalt, Missbrauch, Ausbeutung und Vernachlässigung von Kindern vorzubeugen und auf sie zu reagieren, um Kinder zu unterstützen, die nicht von ihren Familien versorgt werden, und Kindern in Institutionen Schutz zu bieten.
TildeMODEL v2018

To better protect children, the Commission will in 2014 fund the development of guidelines on child protection systems.
Um Kinder besser zu schützen, wird die Kommission 2014 die Entwicklung von Leitlinien zu Systemen zum Schutz des Kindes finanzieren.
TildeMODEL v2018

Specifically, several Member States established child protection systems in which the marriage or cohabitation of the parents no longer plays a role.
Mehrere Länder haben Regelungen zum Schutz des Kindes eingeführt, bei denen es keine Rolle mehr spielt, ob die Eltern verheiratet sind oder in eheähnlicher Gemeinschaft leben.
EUbookshop v2