Übersetzung für "Chemical substances" in Deutsch

Hence there is increasing concern over the impact of chemical substances with hormone-mimicking effects.
Deshalb wächst die Beunruhigung über chemische Stoffe mit hormonähnlichen Wirkungen.
Europarl v8

The CAS number is a worldwide code enabling identification of chemical substances.
Die CAS-Nummer ist ein weltweit angewandter Code zur Identifizierung von chemischen Stoffen.
DGT v2019

The third complex of issues relates to chemical substances and heavy metals in toys.
Der dritte Komplex bezieht sich auf chemische Substanzen und Schwermetalle in Spielzeugen.
Europarl v8

It is important to justify the duty-free treatment of pharmaceutical and chemical substances and active ingredients.
Grundsätzlich sind Nullzollsätze auf pharmazeutische und chemische Erzeugnisse bzw. Wirkstoffe zu begründen.
Europarl v8

The Committee on the Environment was right to have the report include dangerous chemical substances and radioactivity.
Zu Recht hat der Umweltausschuß die gefährlichen chemischen und radioaktiven Stoffe hinzugefügt.
Europarl v8

What is successful is the fact that we have a new principle for chemical substances.
Ein Erfolg ist, dass für chemische Stoffe ein neuer Grundsatz gilt.
Europarl v8

Furthermore, certain chemical substances could also be permitted by derogation.
Ebenso könnten bestimmte chemische Substanzen per Ausnahmeregelung zugelassen werden.
Europarl v8

I believe that the requirements to provide information about chemical substances in lower volumes must be strengthened.
Meines Erachtens müssen die Informationsanforderungen an geringere Mengen von chemischen Stoffen verschärft werden.
Europarl v8

The problems and hazards involved in working with new chemical substances are self-evident.
Die Probleme und Gefahren neuer chemischer Stoffe in der Arbeitswelt sind evident.
Europarl v8

The most basic prudence demands a cautious approach to new chemical substances.
Die elementare Vorsicht gebietet einen zurückhaltenden Umgang mit neuen chemischen Substanzen.
Europarl v8

It is difficult to imagine life without chemical substances.
Ein Leben ohne chemische Stoffe ist nur schwer vorstellbar.
Europarl v8

It contains thousands of chemical substances, including over 250 carcinogenic and toxic components.
Er enthält Tausende chemischer Stoffe mit mehr als 250 krebserregenden und toxischen Bestandteilen.
Europarl v8

Tee Tree Oil is a complex mixture of chemical substances.
Teebaumöl ist eine komplexe Mischung chemischer Stoffe.
DGT v2019

For the purposes of this Annex, “Sudan dyes” refers to the following chemical substances:
Im Sinne dieses Anhangs bezeichnet der Ausdruck „Sudan-Farbstoffe“ folgende chemische Stoffe:
DGT v2019

The ECB shall establish a list of chemical substances to be analysed and their acceptance limits.
Die EZB erstellt ein Verzeichnis zu analysierender chemischer Stoffe und ihrer vorgegebenen Grenzwerte.
DGT v2019

Clove Oil is a complex mixture of chemical substances.
Nelkenöl ist eine komplexe Mischung chemischer Stoffe.
DGT v2019

Citronella Oil is a complex mixture of chemical substances.
Citronellöl ist eine komplexe Mischung chemischer Stoffe.
DGT v2019

Pyrethrins are a complex mixture of chemical substances.
Pyrethrine sind komplexe Mischungen chemischer Stoffe.
DGT v2019

The in vitro mammalian cell gene mutation test can be used to detect gene mutations induced by chemical substances.
Der In-vitro-Genmutationstest an Säugetierzellen kann zum Nachweis von chemisch induzierten Genmutationen herangezogen werden.
DGT v2019