Übersetzung für "Chases away" in Deutsch
A
cow
chases
away
flies
with
its
tail.
Eine
Kuh
vertreibt
Fliegen
mit
ihrem
Schwanz.
Tatoeba v2021-03-10
You
will
be
awarded
multiple
picks
until
the
fox
appears
and
chases
you
away.
Sie
können
so
lange
wählen,
bis
der
Fuchs
kommt
und
Sie
verscheucht.
ParaCrawl v7.1
Latest
announcement
(Columbia):
Patients'
Front
Chases
Away
Vaccination
Iackers
and
the
Children
are
Happy.
Neueste
Meldung
(Kolumbien):
Patientenfront
verscheucht
Impf-Iacker
und
die
Kinder
freuen
sich
.
ParaCrawl v7.1
He
chases
away
the
"impostors"
and
proclaims
a
toast
to
the
young.
Er
vertreibt
die
"Betrüger"
und
ruft
den
Jungen
einen
Toast
aus.
ParaCrawl v7.1
On
the
following
morning,
the
sun
chases
away
all
clouds.
Am
folgenden
Morgen
verscheucht
die
Sonne
alle
Wolken.
ParaCrawl v7.1
A
tropical
downpour
finally
chases
it
away,
and
for
us
it
is
a
welcome
drop
of
temperature.
Ein
Tropenregen
vertreibt
ihn
letztlich,
und
uns
bringt
er
angenehme
Abkühlung.
ParaCrawl v7.1
Their
smoke
chases
away
evil
spirits
as
well
as
insects
and
creates
a
spiritual
atmosphere.
Der
Rauch
vertreibt
böse
Geister
genauso
wie
Insekten
und
schafft
eine
spirituelle
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Lucullus
beats
Mithridates
and
chases
him
away
from
Pontus.
Lucullus
schlägt
Mithridates
und
vertreibt
ihn
aus
Pontus.
ParaCrawl v7.1
Probably
the
most
controversial
conversation
chases
away
another
student
of
our
group.
Das
wohl
kontroverseste
Gespräch
verscheucht
eine
unserer
Mitreisenden
endgültig.
ParaCrawl v7.1
The
huggable
friend
helps
your
child
to
orient
themselves
in
the
dark
and
chases
away
all
the
ghosts.
Der
Knuddelfreund
hilft
Ihrem
Kind
bei
der
Orientierung
im
Dunkeln
und
verjagt
alle
Gespenster.
ParaCrawl v7.1
This
upsets
the
natural
ecological
balances,
and
chases
away
the
wildlife
–
the
most
important
source
of
food
for
the
Hadzabe.
Sie
zerstören
die
natürliche
Landschaft
und
vertreiben
die
Wildtiere
-
die
wichtigste
Nahrungsquelle
für
die
Hadzabe.
ParaCrawl v7.1
Artificial
light
chases
away
bad
spirits.
Künstliches
Licht
vertreibt
üble
Geister.
ParaCrawl v7.1
But
where
love
is,
is
also
wisdom,
light,
which
chases
away
the
dark
spiritual
state.
Wo
aber
Liebe
ist,
ist
auch
Weisheit,
Licht,
das
den
finsteren
Geisteszustand
verjagt.
ParaCrawl v7.1
Sum
shows
the
way
for
the
homecoming
herd,
warms
the
animals
and
chases
away
annoying
insects.
Das
Feuer
zeigt
den
heimkehrenden
Herden
den
Weg,
wärmt
die
Tiere
und
vertreibt
lästige
Insekten.
ParaCrawl v7.1
The
tourist
police
chases
locals
away
from
the
beach
saying
they
will
harass
the
tourists.
Die
Touristenpolizei
verjagt
Einheimische
vom
Strand,
mit
der
Begründung,
sie
würden
die
Touristen
behelligen.
ParaCrawl v7.1
I
praise
you,
Almighty
God,
for
the
gift
of
joy
that
chases
away
all
fear.
Ich
preise
dich,
allmächtiger
Gott,
für
das
Geschenk,
das
alle
Angst
vertreibt.
ParaCrawl v7.1
I
was
in
Gene's
front
yard,
going
totally
ballistic
on
his
azaleas
for
no
reason
whatsoever,
which
I
often
do,
and
he
chases
me
away.
Ich
war
in
Genes
Vorgarten
und
habe
seine
Azaleen
völlig
zerstört,
ohne
jeglichen
Grund,
was
ich
oft
tue,
und
er
verjagt
mich.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
home
is
it
when
your
witch
of
a
mom
chops
it
up
and
chases
the
birds
away?
Was
ist
das
für
ein
Zuhause,
wenn
deine
Hexe
von
Mutter
es
zerhackt
und
die
Vögel
verjagt?
OpenSubtitles v2018
The
count
chases
him
away
in
order
to
make
his
own
erotic
offers
to
the
presumed
Susanna.
All
of
this
happens
under
the
eyes
of
Figaro,
who
then
approaches
the
supposed
countess.
Der
Graf
verjagt
ihn,
um
selbst
der
vermeintlichen
Susanna
brünstig
aufzuwarten
–
alles
unter
der
Aufsicht
Figaros,
dem
sich
daraufhin
die
mutmaßliche
Gräfin
nähert.
ParaCrawl v7.1
At
first,
Mi-na
chases
the
kids
away,
but
soon
she
realizes
that
she
won't
find
a
potential
buyer
for
the
shop
if
she
doesn't
have
any
customers.
Zunächst
verscheucht
Mi-na
die
Kinder,
aber
sie
muss
bald
einsehen,
dass
sie
ohne
Kunden
keinen
potentiellen
Käufer
für
den
Laden
findet.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
doubt,
questions
or
unclear
terms
still
occupy
a
man,
he
still
does
not
stand
in
truth,
in
light,
for
it
unveils
everything
to
him;
truth
chases
away
every
doubt,
truth
answers
all
questions
and
enlightens
man,
so
that
he
can
also
recognize
it
as
truth.
Solange
Zweifel,
Fragen
oder
unklare
Begriffe
einen
Menschen
noch
beschäftigen,
steht
er
noch
nicht
in
der
Wahrheit,
im
Licht,
denn
dieses
enthüllt
ihm
alles,
die
Wahrheit
verjagt
jeden
Zweifel,
die
Wahrheit
beantwortet
alle
Fragen
und
klärt
den
Menschen
auf,
so
daß
er
sie
auch
als
Wahrheit
zu
erkennen
vermag.
ParaCrawl v7.1
26
He
who
does
violence
to
his
father
and
chases
away
his
mother
is
a
son
who
causes
shame
and
brings
reproach.
26Wer
den
Vater
mißhandelt
und
die
Mutter
verjagt,
ist
ein
Sohn,
der
Schande
und
Schmach
bereitet.
ParaCrawl v7.1
You've
got
to
lead
your
fans,
using
a
pattern
or
sequence
that
neither
chases
away
nor
discourages
them.
Du
solltest
Deine
Fans
mit
einem
Muster
oder
Ablauf
leiten,
der
sie
weder
vertreibt
noch
entmutigt
.
ParaCrawl v7.1