Übersetzung für "Characteristic impedance" in Deutsch
The
resistor
60
is
approximately
adapted
to
the
characteristic
impedance
of
the
charging
line
56.
Der
Widerstand
60
ist
dem
Wellenwiderstand
der
Ladeleitung
56
näherungsweise
angepaßt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
multi-layer
module
with
constant
characteristic
impedance.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Mehrlagen-
modul
mit
konstantem
Wellenwiderstand.
EuroPat v2
Such
symmetry
is
essential
for
the
characteristic
impedance.
Eine
solche
Symmetrie
ist
für
den
Wellenwiderstand
maßgebend.
EuroPat v2
The
TEM
wave
thus
"sees"
the
locally
matched
characteristic
impedance
at
any
point.
An
jeder
Stelle
"sieht"
die
TEM-Welle
also
den
lokal
angepassten
Wellenwiderstand.
EuroPat v2
Thus,
the
relative
permittivity
of
the
material
also
has
a
strong
influence
on
the
characteristic
impedance.
So
hat
auch
die
Dielektrizitätszahl
des
Materials
einen
starken
Einfluß
auf
den
Wellenwiderstand.
EuroPat v2
These
errors
can
be
precluded
by
using
interconnection
paths
having
a
defined
characteristic
impedance.
Diese
Fehler
können
durch
den
Einsatz
von
Verbindungsbahnen
mit
definiertem
Wellenwiderstand
vermieden
werden.
EuroPat v2
Thus,
the
TEM
wave
"sees"
the
locally
matched
characteristic
impedance
at
every
point.
An
jeder
Stelle
"sieht"
die
TEM-Welle
also
den
lokal
angepassten
Wellenwiderstand.
EuroPat v2
The
stripline
had
a
characteristic
impedance
of
50
ohms.
Die
Steifenleitung
hat
einen
Wellenwiderstand
von
50
Ohm.
EuroPat v2
All
the
lines
have
a
characteristic
impedance
of
50
Ohms.
Alle
Leitungen
haben
einen
Wellenwiderstand
von
50
Ohm.
EuroPat v2
The
values
for
the
characteristic
impedance
and
the
reflection
attenuation
are
improved.
Die
Werte
für
den
Wellenwiderstand
und
die
Reflexionsdämpfung
werden
verbessert.
EuroPat v2
At
this
characteristic
impedance
the
reactive
powers
in
both
resonant
circuits
are
exactly
equal.
Bei
dieser
charakteristischen
Impedanz
sind
die
Blindleistungen
in
beiden
Schwingkreisen
gerade
gleich.
EuroPat v2
A
reflection-free
line
termination
with
a
terminating
resistor
corresponding
to
the
characteristic
impedance
is
therefore
not
possible.
Ein
reflexionsfreier
Leitungsabschluß
mit
einem
dem
Wellenwiderstand
entsprechenden
Abschlußwiderstand
ist
daher
nicht
möglich.
EuroPat v2
Characteristic
impedance
is
present
between
the
function
conductor
and
at
least
one
further
conductor.
Zwischen
dem
Funktionsleiter
und
wenigstens
einem
weiteren
Leiter
herrscht
ein
Leitungswellenwiderstand.
EuroPat v2
A
characteristic
impedance
that
is
commonly
used
in
industry
can
be
set.
Vorteilhafterweise
wird
ein
in
der
Industrie
gängiger
Wellenwiderstand
eingestellt.
EuroPat v2
The
variable
that
is
characteristic
of
the
impedance
can
be
advantageously
determined
by
a
division.
Vorteilhafterweise
wird
die
für
die
Impedanz
charakteristische
Größe
durch
Division
ermittelt.
EuroPat v2
The
impedance
of
the
filling
is
preferably
adapted
to
the
characteristic
impedance.
Die
Füllung
besitzt
vorzugsweise
eine
Impedanz,
die
an
den
Leitungswellenwiderstand
angepasst
ist.
EuroPat v2
This
cancels
out
the
series
resistance
leaving
the
true
characteristic
impedance
displayed.
Damit
kann
der
Serienwiderstand
kompensiert
und
die
echte
charakteristische
Impedanz
angezeigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
diagram
shows
the
characteristic
microstrip
impedance
attributes:
Die
Abbildung
zeigt
die
charakteristischen
Eigenschaften
einer
Microstripleitung:
ParaCrawl v7.1
The
term
“characteristic
impedance”
includes
both
ohmic
resistance
and
frequency-dependent
impedance.
Der
Terminus
Leitungswellenwiderstand
umfasst
hier
sowohl
den
Gleichstromwiderstand
als
auch
die
frequenzabhängige
Impedanz.
EuroPat v2
Finally,
a
low
characteristic
impedance
in
the
transonic
and
supersonic
speed
range
is
obtained.
Schließlich
ergibt
sich
ein
geringer
Wellenwiderstand
im
transsonischen
und
supersonischen
Geschwindigkeitsbereich.
EuroPat v2
In
particular,
the
characteristic
impedance
in
the
entire
process
separation
device
can
be
50
Ohm
throughout.
Insbesondere
kann
der
Wellenwiderstand
in
der
gesamten
Prozesstrennung
durchgängig
bei
50
Ohm
liegen.
EuroPat v2
The
terminating
resistor
and
the
characteristic
impedance
of
the
cable
are
to
be
adapted
to
each
other.
Der
Abschlusswiderstand
und
die
charakteristische
Impedanz
des
Kabels
sind
aufeinander
abzustimmen.
EuroPat v2