Übersetzung für "Channel coverage" in Deutsch

The Russian version of the story is not much different from the Russian Channel One coverage.
Die russische Fassung dieser Geschichte unterscheidet sich kaum von Berichten des russischen "Perwy Kanal".
ParaCrawl v7.1

The EU Presidency has recently expressed concern over the circumstances in connection with the takeover of Russia's largest independent television channel with national coverage, NTV, by Gazprom a company in which the Russian Government is the main shareholder.
Der EU-Vorsitz hat vor kurzem seine Besorgnis über die Umstände geäußert, unter denen das Unternehmen Gasprom, an dem die russische Regierung als Hauptaktionär beteiligt ist, Russlands größten unabhängigen Fernsehsender mit landesweiter Ausstrahlung, NTW, übernommen hat.
TildeMODEL v2018

The channel has its coverage through satellite and cable TV in Asia, Africa, Australia and Europe, North and South America and parallel coverage on Web TV.
Der Kanal hat seine Abdeckung durch Satelliten-und Kabel-TV in Asien, Afrika, Australien und Europa, Nord-und Südamerika und parallel Berichterstattung über Web-TV.
ParaCrawl v7.1

Dual-channel transducers provide coverage of multiple depth ranges and cone angles in a single unit, perfect for targeting specific parts of the water column in sportfishing applications.
Zwei-Kanal-Schwinger bieten eine Abdeckung mehrere Tiefenbereiche und Kegelwinkel in einem, perfekt, um spezielle Teile der Wassersäule bei Anwendungen des Sportfischens anzuvisieren.
ParaCrawl v7.1

Our radio stations and television channels provide extensive coverage of cultural activities.
Unsere Radio- und Fernsehsender berichten umfassend über das kulturelle Geschehen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it also considers the general definition of RTP's public service remit to provide two television channels of national coverage, one more general and the other more focused on specific audiences, to be legitimate.
Die Kommission betrachtet die allgemeine Definition der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung von RTP zur landesweiten Ausstrahlung von einem Fernsehsender mit allgemeinem Programm und einem eher auf Fachpublikum ausgerichteten Sender für legitim.
DGT v2019

As referred to in recitals 44 to 48of this Decision., RTP is, by virtue of Law No 21/92 and the public service contracts, required to ensure as a general public television service the broadcasting of two channels with general coverage.
In den Erwägungsgründen 44 und 48 wurde ausgeführt, dass RTP nach Maßgabe des Gesetzes Nr. 21/92 und der Verträge über gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen zwei landesweite Fernsehsender anbieten soll.
DGT v2019

Therefore, it also considers the general definition of RTP’s public service remit to provide two television channels of national coverage, one more general and the other more focused on specific audiences, to be legitimate.
Daher hält die Kommission auch die allgemeine Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags von RTP zur landesweiten Ausstrahlung von zwei Fernsehkanälen, eines allgemeinen Kanals und eines Spartenkanals, für legitim.
DGT v2019

Four companies operating free-to-air television channels with national coverage - the French channel Métropole télévision SA ("M6"), the Spanish companies Antena 3 de Televisión, SA and Gestevisión Telecinco, SA and the Portuguese company Sociedade Independente de Comunicação, SA ("SIC") - are contesting the rules governing the joint acquisition of television rights for sporting events, the exchange of the signal for sports broadcasts under Eurovision, and contractual access for third parties to that system, which gives rise to serious restrictions on competition.
Vier Gesellschaften, die frei zu empfangende landesweite Fernsehsender betreiben, nämlich der französische Kanal Métropole télévision SA (M6), die Gesellschaften spanischen Rechts Antena 3 de Televisión SA und Gestevisión Telecinco SA und die Gesellschaft portugiesischen Rechts Sociedade Independente de Comunicação SA (SIC), beanstanden die Regeln über den gemeinsamen Erwerb von Fernsehrechten für Sportereignisse, den Austausch des Signals für sportliche Programme im Rahmen der Eurovision und den Zugang Dritter auf vertraglicher Grundlage, weil sie angeblich zu erheblichen Wettbewerbsbeschränkungen führen.
TildeMODEL v2018