Übersetzung für "Change anything" in Deutsch
There
is
nothing
that
a
future
general
election
can
do
in
Greece
to
change
anything.
Künftige
Neuwahlen
in
Griechenland
können
nichts
tun,
um
die
Lage
zu
ändern.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
this
will
change
anything.
Ich
sehe
nicht,
dass
sich
da
irgendetwas
verändern
wird.
Europarl v8
The
introduction
of
the
euro
will
not
change
anything
in
this
inadequate
system.
Die
Einführung
des
Euro
wird
nichts
an
diesem
kritikwürdigen
System
ändern.
Europarl v8
You
can
say
it,
but
it
does
not
change
anything.
Das
kann
man
sagen,
es
ändert
aber
die
Wirklichkeit
nicht.
Europarl v8
There
is
no
major
reason
to
change
anything.
Es
gibt
keine
großartigen
Gründe,
etwas
zu
verändern.
WMT-News v2019
The
takeover
will
not
change
anything
for
customers.
Für
die
Kunden
soll
sich
demnach
durch
die
Übernahme
nichts
ändern.
WMT-News v2019
But
I'm
not
going
to
change
anything
within
those
boxes,
except
their
meaning.
Aber
ich
werde
nichts
an
diesen
Boxen
verändern,
außer
ihrer
Bedeutung.
TED2013 v1.1
Why
would
you
change
or
drop
anything
that's
good
and
moral?
Warum
sollte
man
etwas
Gutes
und
Moralisches
ändern
oder
aufgeben?
TED2020 v1
Do
you
think
that
will
change
anything?
Glaubst
du,
das
wird
irgendetwas
ändern?
Tatoeba v2021-03-10
It's
too
late
for
me
to
change
anything.
Es
ist
zu
spät,
als
dass
ich
noch
etwas
ändern
könnte.
Tatoeba v2021-03-10
Me,
I
have
strictly
no
power
to
change
anything.
Ich
selbst
habe
bestimmt
nicht
die
Macht,
irgendetwas
zu
ändern.
TED2013 v1.1
Books
alone,
books
written
by
lone
individuals,
are
not
going
to
change
anything.
Bücher
allein,
verfasst
von
einsamen
Individuen,
werden
nichts
ändern
können.
TED2020 v1
I
know
that
I
can't
change
anything,
but...
Ich
weiß,
dass
ich
nichts
ändern
kann,
aber...
OpenSubtitles v2018
Will
anything
change
with
the
extension
of
the
EFSI?
Wird
die
Verlängerung
des
EFSI
etwas
an
ihrer
Rolle
ändern?
TildeMODEL v2018
I
don't
need
to
change
anything
of
your
dispositions.
Ich
brauche
an
Ihren
Dispositionen
nichts
mehr
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
But
even
if
you
are
right,
it
doesn't
change
anything.
Aber
selbst
wenn
du
Recht
hast,
es
ändert
nichts.
OpenSubtitles v2018