Übersetzung für "Certificate of exemption" in Deutsch

All of these vehicles have a certificate of exemption.
Alle Fahrzeuge besitzen darüber hinaus eine Ausnahmegenehmigung.
Wikipedia v1.0

You can download the Certificate of Exemption as pdf file here:
Hier können Sie die Freistellungsbescheinigung als pdf-Datei herunterladen:
ParaCrawl v7.1

What happens if I drive in the environmental zone without a sticker or a certificate of exemption?
Was passiert, wenn ich ohne Plakette oder Ausnahmegenehmigung in die Umweltzone fahre?
ParaCrawl v7.1

The decision the certificate of exemption was made by the regional administrative court.
Die Entscheidung über die Ausnahmegenehmigung wurde von einem regionalen Verwaltungsgericht getroffen.
ParaCrawl v7.1

Importation of the products listed in Annex VIII hereto shall be subject to the presentation of a certificate of exemption.
Die Einfuhr der in Anhang VIII genannten Erzeugnisse setzt die Vorlage einer Freistellungsbescheinigung voraus.
DGT v2019

Importation of the products listed in Annex VII shall be subject to the presentation of a certificate of exemption.
Die Einfuhr der in Anhang VII genannten Erzeugnisse setzt die Vorlage einer Freistellungsbescheinigung voraus.
DGT v2019

If you spend a longer period abroad, the authority for foreign nationals may grant you a certificate of exemption in certain circumstances.
Sind Sie für längere Zeit im Ausland, kann Ihnen die Ausländerbehörde möglicherweise eine Ausnahmegenehmigung erteilen.
ParaCrawl v7.1

For EUJUST THEMIS assets and means of transport entering, transiting or exiting the Host Party territory in support of the Mission, EUJUST THEMIS shall provide a certificate of exemption accompanied by an inventory.
Die EUJUST THEMIS legt eine Freistellungsbescheinigung zusammen mit einem Inventar der Mittel und Transportmittel der EUJUST THEMIS vor, die zur Unterstützung der Mission in das Hoheitsgebiet der Aufnahmepartei verbracht oder durch dieses Gebiet befördert werden oder es verlassen.
DGT v2019

According to a 29 September 2004 notification of the MP Government, companies or persons investing in new captive power plants of more than 10 KW capacity can obtain from the MP Electrical Inspectorate a certificate of exemption from electricity duty.
Gemäß einer Notifikation der Regierung von MP vom 29. September 2004 können Unternehmen oder Personen, die in neue Eigenbedarfskraftwerke mit einer Leistung von mehr als 10 kW investieren, vom Electrical Inspectorate von MP eine Bescheinigung über die Befreiung von der Elektrizitätsabgabe erhalten.
DGT v2019

In some countries such as Germany, Austria and the United Kingdom it will still be possible to purchase and register the Euro 5 version of emergency vehicles in 2014 with a certificate of exemption.
In einigen Ländern wie Deutschland, Österreich und England besteht die Möglichkeit, auch im Jahr 2014 mit einer Ausnahmegenehmigung Einsatzfahrzeuge noch in der Euro-5-Ausführung zu beschaffen und zuzulassen.
ParaCrawl v7.1

It confirmed the decision of the Federal Constitutional Court (German High Court, Bundesverfassungsgericht) of 20 January 2000 that medical treatment of ill people is of public interest and that therefore a certificate of exemption according to the paragraph 3 of the German Narcotics Act is possible in relation to therapeutic use of cannabis.
Es bestätigt den Beschluss des Bundesverfassungsgerichts vom 20. Januar 2000, nachdem die medizinische Behandlung von Kranken im öffentlichen Interesse liegt, und damit eine Ausnahmegenehmigung für die therapeutische Verwendung von Cannabis nach §3 des Betäubungsmittelgesetzes möglich ist.
ParaCrawl v7.1

The German tax office checks our accounting as to whether all our financial resources have been used according to the statutes of the association and only then issue a certificate of tax exemption.
Das deutsche Finanzamt prüft unsere Buchhaltung, ob alle finanziellen Mittel satzungsgemäß eingesetzt wurden und stellt erst dann den Freistellungsbescheid aus.
CCAligned v1

Please send us a copy of your certificate of exemption in case you have been exempted from prescription charges.
Wenn Sie von der gesetzlichen Zuzahlung befreit sind, senden Sie uns bitte eine Kopie Ihrer Befreiung mit.
ParaCrawl v7.1

By a letter of 9 August the Federal Institute for Pharmaceuticals and Medical Products (FPMP), an agency of the Federal Health Ministry, for the first time issued a certificate of exemption for the medical use of cannabis extract.
Mit einem Schreiben vom 9. August hat das Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM), eine Behörde des Bundesgesundheitsministeriums, einer Multiple-Sklerose-Patientin erstmals eine Ausnahmegenehmigung zur medizinischen Verwendung eines Cannabisextraktes erteilt.
ParaCrawl v7.1

The former Health Minister Francesco Storace issued a certificate of exemption to a man from South Tyrol with multiple sclerosis that allows him the medical use of the cannabis extract Sativex.
Der ehemalige Gesundheitsminister Francesco Storace hatte einem Multiple-Sklerose-Kranken aus Südtirol eine Ausnahmegenehmigung zur Verwendung des Cannabisextraktes Sativex erteilt.
ParaCrawl v7.1

Some European nations - it has remembered the Commission - offer a Pilotage Exemption Certificate (PEC), while others impose the observance of requirement that return the release of such certificate of exemption from the pilotage difficult.
Einige europäischen Nationen bieten einen Pilotage Exemption an Bescheinigt (PEC),- hat die Kommission erinnert -, während andere die Beachtung von den Voraussetzungen aufdrängen, die die Erteilung von dem solchen Zertifikat von der Befreiung von der Steuerung erschweren.
ParaCrawl v7.1

As confirmed by the most recent certificate of exemption dated September 25, 2013 Stiftung Endoprothetik is exempt from taxes, since - pursuant to Article 5, Para 1, No. 9 KStG (Körperschaftsteuergesetz/German Corporation Tax Law) and similarly Article 3, No. 6 GewStG (Gewerbesteuergesetz/German Trade Tax Law) – it is a foundation that exclusively pursues charitable causes as defined by Article 51 ff AO (Abgabenordnung/German Fiscal Code).
Die Stiftung Endoprothetik ist nach dem letzten vorliegenden Freistellungsbescheid vom 25. September 2013 gemäß § 5 Abs. 1 Nr. 9 KStG und § 3 Nr. 6 GewStG von der Steuer befreit, weil sie ausschließlich und unmittelbar gemeinnützige Zwecke im Sinne der §§ 51ff AO verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Women were previously only admitted to universities in Hessen as listeners and, at most, were approved for examinations with a certificate of exemption from the Ministry of the Interior.
Frauen waren zuvor an hessischen Hochschulen nur als Hörerinnen erlaubt und konnten höchstens mit einer Ausnahmegenehmigung durch das Ministerium des Inneren zur Prüfung zugelassen werden.
ParaCrawl v7.1

Additional patients have also applied for a certificate of exemption for the import of cannabis from the Netherlands or for cultivation for personal use, but insist on their applications so that legal proceedings are expected to take place before administrative courts on this issue.
Weitere Patienten haben ebenfalls Anträge auf eine Ausnahmegenehmigung zum Import von Cannabis aus den Niederlanden oder zum Eigenanbau für den persönlichen Bedarf gestellt, beharren jedoch weiterhin auf ihren Anträgen, so dass in der kommenden Zeit mit gerichtlichen Auseinandersetzungen vor den Verwaltungsgerichten zu rechnen ist.
ParaCrawl v7.1