Übersetzung für "The exemption" in Deutsch
The
Irish
exemption
came
into
effect
in
1983.
Die
irische
Befreiung
trat
1983
in
Kraft.
DGT v2019
The
beneficiary
of
the
Irish
exemption
is
Aughinish.
Der
Begünstigte
der
irischen
Befreiung
ist
Aughinish.
DGT v2019
The
international
exemption
for
aircraft
kerosene
must
be
abolished
as
quickly
as
possible.
Die
internationale
Steuerbefreiung
für
Kerosin
muß
so
bald
als
möglich
aufgehoben
werden.
Europarl v8
The
total
value
of
the
exemption
was
EUR
3,81
million.
Der
Wert
dieser
Freistellung
belief
sich
auf
3,81
Mio.
EUR.
DGT v2019
The
exemption
from
State
fees
was
also
additional
to
the
other
measures
adopted.
Auch
die
Freistellung
von
den
Nutzungsgebühren
wurde
zusätzlich
zu
den
anderen
Maßnahmen
durchgeführt.
DGT v2019
The
exemption
is
also
applicable
for
electricity
used
in
greenhouses.
Diese
Ausnahme
gilt
auch
für
Gewächshausbetriebe.
DGT v2019
Revocation
of
the
exemption
would
weaken
the
activity
in
the
view
of
global
competition
that
is
already
very
present.
Die
Aufhebung
der
Befreiung
würde
die
Position
gegenüber
dem
starken
internationalen
Wettbewerb
schwächen.
DGT v2019
The
third
element
is
the
exemption
for
small-scale
hunting.
Das
dritte
Element
ist
die
Ausnahme
für
die
Jagd
in
geringem
Ausmaß.
Europarl v8
The
exemption
applies
only
to
the
ad
valorem
duty.
Die
Zollbefreiung
gilt
nur
für
den
Wertzoll.
DGT v2019
The
duration
of
the
exemption
was
graded,
from
one
to
three
months,
depending
on
the
damage
suffered.
Die
Dauer
der
Freistellung
betrug
je
nach
Schadensumfang
zwischen
einem
und
drei
Monaten.
DGT v2019
Without
the
exemption,
the
plant
would
be
uneconomic
and
could
be
forced
to
close.
Ohne
die
Befreiung
wäre
die
Anlage
unwirtschaftlich
und
könnte
zur
Schließung
gezwungen
sein.
DGT v2019
Without
the
exemption,
the
plant
would
not
be
economical
and
would
have
to
be
closed
down.
Ohne
die
Befreiung
wäre
die
Anlage
nicht
wirtschaftlich
und
müsste
geschlossen
werden.
DGT v2019
Fourthly,
the
exemption
regulation
for
developing
countries
is
now
restricted
to
a
ten-year
period.
Viertens,
die
Ausnahmen
für
Entwicklungsländer
sind
nunmehr
auf
zehn
Jahre
befristet.
Europarl v8
We
are,
of
course,
permanently
monitoring
the
effects
of
the
new
block
exemption
regulation.
Selbstverständlich
verfolgen
wir
ständig,
welche
Folgen
diese
neuen
Gruppenfreistellungsregeln
haben.
Europarl v8
The
current
VAT
exemption
makes
the
required
investment
more
expensive.
Die
gegenwärtige
Befreiung
von
der
Mehrwertsteuer
macht
die
erforderlichen
Investitionen
teurer.
Europarl v8
Consequently,
such
airports
and
airlines
cannot
benefit
from
the
exemption.
Deshalb
können
diese
Flughäfen
und
Fluggesellschaften
nicht
in
den
Genuss
dieser
Ausnahmeregelung
kommen.
Europarl v8