Übersetzung für "The exemption" in Deutsch

The Irish exemption came into effect in 1983.
Die irische Befreiung trat 1983 in Kraft.
DGT v2019

The beneficiary of the Irish exemption is Aughinish.
Der Begünstigte der irischen Befreiung ist Aughinish.
DGT v2019

The international exemption for aircraft kerosene must be abolished as quickly as possible.
Die internationale Steuerbefreiung für Kerosin muß so bald als möglich aufgehoben werden.
Europarl v8

The total value of the exemption was EUR 3,81 million.
Der Wert dieser Freistellung belief sich auf 3,81 Mio. EUR.
DGT v2019

The exemption from State fees was also additional to the other measures adopted.
Auch die Freistellung von den Nutzungsgebühren wurde zusätzlich zu den anderen Maßnahmen durchgeführt.
DGT v2019

The exemption is also applicable for electricity used in greenhouses.
Diese Ausnahme gilt auch für Gewächshausbetriebe.
DGT v2019

Revocation of the exemption would weaken the activity in the view of global competition that is already very present.
Die Aufhebung der Befreiung würde die Position gegenüber dem starken internationalen Wettbewerb schwächen.
DGT v2019

The third element is the exemption for small-scale hunting.
Das dritte Element ist die Ausnahme für die Jagd in geringem Ausmaß.
Europarl v8

The exemption applies only to the ad valorem duty.
Die Zollbefreiung gilt nur für den Wertzoll.
DGT v2019

The duration of the exemption was graded, from one to three months, depending on the damage suffered.
Die Dauer der Freistellung betrug je nach Schadensumfang zwischen einem und drei Monaten.
DGT v2019

Without the exemption, the plant would be uneconomic and could be forced to close.
Ohne die Befreiung wäre die Anlage unwirtschaftlich und könnte zur Schließung gezwungen sein.
DGT v2019

Without the exemption, the plant would not be economical and would have to be closed down.
Ohne die Befreiung wäre die Anlage nicht wirtschaftlich und müsste geschlossen werden.
DGT v2019

Fourthly, the exemption regulation for developing countries is now restricted to a ten-year period.
Viertens, die Ausnahmen für Entwicklungsländer sind nunmehr auf zehn Jahre befristet.
Europarl v8

We are, of course, permanently monitoring the effects of the new block exemption regulation.
Selbstverständlich verfolgen wir ständig, welche Folgen diese neuen Gruppenfreistellungsregeln haben.
Europarl v8

The current VAT exemption makes the required investment more expensive.
Die gegenwärtige Befreiung von der Mehrwertsteuer macht die erforderlichen Investitionen teurer.
Europarl v8

Consequently, such airports and airlines cannot benefit from the exemption.
Deshalb können diese Flughäfen und Fluggesellschaften nicht in den Genuss dieser Ausnahmeregelung kommen.
Europarl v8