Übersetzung für "Certain degree" in Deutsch

This all requires joint and, to a certain degree, coordinated efforts.
Dies alles erfordert gemeinsame und bis zu einem bestimmten Grad auch koordinierte Bemühungen.
Europarl v8

That awakens my mistrust and a certain degree of scepticism.
Daher rühren mein Misstrauen und eine gewisse Skepsis.
Europarl v8

The ECU thus had a certain degree of stability.
Der ECU hatte also eine gewisse Stabilität.
Europarl v8

I think that we need a certain degree of harmonization in an internal market.
Ich glaube, wir brauchen in einem Binnenmarkt eine gewisse Harmonisierung.
Europarl v8

At the same time, it would also give the European bureaucracy a certain degree of credibility.
Gleichzeitig würde dies der europäischen Bürokratie auch ein gewisses Maß an Glaubwürdigkeit verleihen.
Europarl v8

In this capacity, they must be able to continue to receive a certain degree of backing from public authorities.
Als solche müssen sie weiterhin in den Genuß einer gewissen staatlichen Unterstützung gelangen.
Europarl v8

Mr President, even at this late hour, a certain degree of attentiveness is required.
Herr Präsident, auch zur vorgerückten Stunde benötigt man eine gewisse Aufmerksamkeit.
Europarl v8

In these areas we accept a certain degree of supranationalism.
In diesen Bereichen akzeptieren wir einen gewissen Grad an Supranationalismus.
Europarl v8

We now have a certain degree of intermodality, and we must take it further.
Wir haben einen bestimmten Grad an Intermodularität erreicht und müssen noch weiter gehen.
Europarl v8

However, a certain degree of flexibility and pragmatism will be required.
Ein gewisses Maß an Flexibilität und Pragmatismus ist jedoch geboten.
Europarl v8

I stress that there has only been a certain degree of discipline.
Ich betone, dass es nur ein gewisses Maß an Disziplin gab.
Europarl v8

In fact, certain developments within Ukraine are followed with a certain degree of concern by the EU.
Vielmehr betrachtet die EU bestimmte Entwicklungen in der Ukraine mit einer gewissen Besorgnis.
Europarl v8

Secondly, some opponents of capital punishment should display a certain degree of consistency.
Zweitens sollten einige Gegner der Todesstrafe eine gewisse Konsequenz an den Tag legen.
Europarl v8

At the moment we are confronted by a certain degree of pessimism in the European Union.
Wir sehen im Augenblick in der Europäischen Union einen gewissen Pessimismus.
Europarl v8

Such operations have long been considered with a certain degree of forbearance.
Lange Zeit wurden derartige Geschäfte mit einer gewissen Nachsicht behandelt.
Europarl v8

Cetaceans and primates have also an autobiographical self to a certain degree.
Wale und Primaten haben bis zu einem gewissen Grad auch ein autobiographisches Selbst.
TED2013 v1.1