Übersetzung für "Centuries ago" in Deutsch

A few centuries ago the polar icecaps were melting at a far faster rate than they are today.
Die Eisdecken waren vor einigen Jahrhunderten viel stärker auf dem Rückzug als heute.
Europarl v8

And this became considerably easier with the development of the printing press some centuries ago.
Dies wurde mit der Erfindung der Druckerpresse vor einigen Jahrhunderten deutlich einfacher.
TED2013 v1.1

Centuries ago, our ancestors would burn cats alive as a form of popular entertainment.
Vor Jahrhunderten verbrannten unsere Ahnen lebendige Katzen als eine beliebte Form der Unterhaltung.
TED2020 v1

Galileo taught it to us centuries ago.
Galileo lehrte uns das bereits vor Jahrhunderten.
TED2020 v1

Two centuries ago, around 94% of the planet was impoverished.
Vor zweihundert Jahren waren etwa 94% des Planeten verarmt.
News-Commentary v14

Centuries ago, the last Zoroastrians fled persecution in Iran for India.
Vor Jahrhunderten flohen die letzten Zoroastrier vor der iranischen Verfolgung nach Indien.
News-Commentary v14

With its water power, the mill was powered centuries ago.
Mit seiner Wasserkraft wurde in den vergangenen Jahrhunderten die Mühle betrieben.
Wikipedia v1.0

Centuries ago, zinc and other ores were mined here.
Hier wurden vor Jahrhunderten bereits Zink und andere Erze abgebaut.
Wikipedia v1.0

Locals began to notice the curative properties of the local springs around five centuries ago.
Bereits vor 500 Jahren entdeckten die Menschen die Heilwirkung der hiesigen Quellen.
TildeMODEL v2018

People in these mountains live the way they did two centuries ago.
Die Leute in diesen Bergen leben noch wie vor 200 Jahren.
OpenSubtitles v2018

A family who came from Hungary and stablished here centuries ago.
Eine Familie, die vor Jahrhunderten aus Ungarn eingewandert ist.
OpenSubtitles v2018

Amelia created these passageways centuries ago.
Amelia hat diese Tunnel vor Jahrhunderten erschaffen.
OpenSubtitles v2018

In this forest of Brocéliande, centuries ago, lived seven fairies.
In dem Wald von Broceliande lebten vor Jahrhunderten sieben Feen.
OpenSubtitles v2018

She passed over a long time ago, centuries.
Sie ist vor langer Zeit verschieden, vor Jahrhunderten.
OpenSubtitles v2018

Anyone who's informed knows... that Hydra originated centuries ago.
Jeder, der informiert ist, weiß... dass Hydra vor Jahrhunderten entstand.
OpenSubtitles v2018

It's a consequence of what happened here centuries ago.
Das ist die Folge von dem, was hier vor Jahrhunderten passiert ist.
OpenSubtitles v2018

That is a question I learned to stop asking myself many centuries ago.
Ich habe vor Jahrhunderten gelernt, mir diese Frage nicht mehr zu stellen.
OpenSubtitles v2018