Übersetzung für "Century" in Deutsch
That
is
the
consumer
policy
for
the
21st
century.
Das
ist
die
Verbraucherpolitik
für
das
21.
Jahrhundert.
Europarl v8
That
standard
has
existed
since
the
19th
century.
Diese
Norm
besteht
seit
dem
19.
Jahrhundert.
Europarl v8
In
the
Europe
of
the
21st
century
there
is
no
place
for
discrimination.
Im
Europa
des
21.
Jahrhunderts
ist
kein
Platz
für
Diskriminierung.
Europarl v8
The
Internet
is
recognised
as
being
one
of
the
most
important
public
spaces
in
the
21st
century.
Das
Internet
ist
anerkanntermaßen
einer
der
wichtigsten
öffentliche
Räume
im
21.
Jahrhundert.
Europarl v8
This
will
be
the
major
task
of
the
next
century.
Das
wird
die
große
Herausforderung
des
nächsten
Jahrhunderts
sein.
Europarl v8
Madam
President,
there
have
been
several
occasions
during
this
century
when
Italy
has
been
an
occupying
and
colonial
power
in
Albania.
Frau
Präsidentin,
Italien
war
in
diesem
Jahrhundert
mehrfach
Kolonial-
und
Besatzungsmacht
Albaniens.
Europarl v8
It
changed
all
our
lives
in
the
20th
Century.
Diese
Erfindungen
veränderten
unser
Leben
im
20.
Jahrhundert.
Europarl v8
We
have
to
rise
to
the
challenges
of
the
21st
century.
Wir
müssen
den
Herausforderungen
des
21.
Jahrhunderts
gewachsen
sein.
Europarl v8
Entry
into
the
21st
century
cannot
be
achieved
solely
with
monetary
union.
Der
Aufbruch
ins
21.
Jahrhundert
ist
mit
der
Währungsunion
allein
nicht
zu
schaffen.
Europarl v8
The
colonial
systems
that
were
established
during
the
19th
century
benefited
the
home
country,
of
course,
but
they
also
benefited
the
colonies.
Die
im
19.
Jahrhundert
geschaffenen
Kolonialsysteme
gereichten
den
Kolonien
zum
Vorteil.
Europarl v8
That
should
be
its
trademark
for
the
next
century.
Das
soll
sein
Markenzeichen
für
das
nächste
Jahrhundert
sein.
Europarl v8
Women
have
come
a
long
way
this
century.
Frauen
haben
in
diesem
Jahrhundert
einen
langen
Weg
zurückgelegt.
Europarl v8
It
was
only
this
century
that
they
were
granted
equality
in
divorce
law.
Erst
in
diesem
Jahrhundert
wurde
ihnen
im
Scheidungsrecht
Gleichheit
gewährt.
Europarl v8
But
that
is
no
way
to
approach
the
twenty-first
century.
Aber
damit
kann
man
das
21.
Jahrhundert
nicht
bewältigen.
Europarl v8
Records
of
honey
production
in
Alsace
go
back
as
far
as
the
seventh
century.
Die
Honigproduktion
im
Elsass
reicht
zurück
bis
ins
7.
Jahrhundert.
DGT v2019
We
are
not
living
in
the
20th
century.
Wir
leben
nicht
mehr
im
20.
Jahrhundert.
Europarl v8