Übersetzung für "Cease to function" in Deutsch
Without
him
our
company
would
cease
to
function.
Ohne
ihn
wird
unsere
Firma
ihre
Funktion
verlieren.
Tatoeba v2021-03-10
Drum
brakes
after
the
ingress
of
small
particles
may
cease
to
function.
Trommelbremsen
nach
dem
Eindringen
von
kleinen
Partikeln
können
aufhören
zu
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
Destroy
the
core
and
CODE_S
will
cease
to
function.
Zerstöre
ihn
und
COPY_S
verliert
ihre
Funktionen.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
the
body
cells
react
with
resignation
and
gradually
cease
to
function
normally.
Folglich
reagieren
sie
mit
Resignation
und
stellen
allmählich
ihre
natürlichen
Funktionen
ein.
ParaCrawl v7.1
Even
if
one
of
the
many
pressure
control
devices
should
cease
to
function,
all
the
others
are
not
impaired
in
any
way.
Selbst
bei
Ausfall
einer
der
vielen
Druckregeleinrichtungen
werden
alle
anderen
in
ihrer
Wirkungsweise
nicht
beeinträchtigt.
EuroPat v2
They
normally
have
an
expiry
date,
after
which
they
cease
to
function.
Normalerweise
besitzen
sie
ein
Verfallsdatum,
ab
dem
sie
aufhören,
aktiv
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
certain
Member
States,
notably
Austria,
Germany,
and
Italy
will
cease
to
be
the
eastern
borders
of
the
Community
with
third
countries,
and
certain
of
the
existing
land
border
inspection
posts
in
those
Member
States
will
cease
to
function
as
such.
Gleichzeitig
werden
bestimmte
Mitgliedstaaten,
nämlich
Österreich,
Deutschland
und
Italien,
nicht
länger
die
Ostgrenze
der
Gemeinschaft
mit
Drittländern
bilden,
so
dass
einige
der
bestehenden
Grenzkontrollstellen
in
diesen
Mitgliedstaaten
nicht
länger
als
solche
fungieren
werden.
DGT v2019
With
a
second-class
Member
State,
with
different
grades
of
membership,
our
political
union
would
eventually
cease
to
function.
Mit
einem
Mitgliedstaat
zweiter
Klasse,
mit
Mitgliedstaaten
unterschiedlicher
Klassifizierungen
wird
diese
politische
Union
in
Zukunft
nicht
mehr
funktionieren.
Europarl v8
Juridically,
the
Fourth
Landfrieden
made
the
at
the
1656
Third
Lanfrieden
confirmed
Second
Landfrieden
of
Kappel
of
1531
cease
to
function.
Verfassungsrechtlich
setzte
der
Vierte
Landfriede
auch
den
1656
vom
Dritten
Landfrieden
bestätigten
Zweiten
Kappeler
Landfrieden
von
1531
ausser
Kraft.
Wikipedia v1.0
The
interim
Administrative
Director
shall
cease
to
exercise
that
function
once
the
Administrative
Director
has
taken
up
duties
following
appointment
by
the
College
in
accordance
with
Article
18.
Sobald
die
EUStA
errichtet
wurde,
erstellt
der
Europäische
Generalstaatsanwalt
unverzüglich
einen
Vorschlag
für
ihre
Geschäftsordnung,
der
vom
Kollegium
mit
Zweidrittelmehrheit
angenommen
wird.
DGT v2019
Unless
a
budget
to
finance
the
system
is
put
on
a
proper
legal
basis
it
will
cease
to
function.
Falls
nicht
dafür
gesorgt
wird,
dass
eine
angemessene
Rechtsgrundlage
für
die
Finanzierung
des
Systems
geschaffen
wird,
kann
dieses
seine
Funktion
nicht
mehr
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Would
you
not
therefore
share
my
view
that,
if
the
Council
wastes
its
time
in
contemplations
of
history
which
have
nothing
to
do
with
its
political
powers,
it
will
com
pletely
cease
to
function.
Ich
bin
ganz
sicher,
daß
diejenigen,
die
zu
weit
gegangen
sind,
dies
von
ihren
Wählern
anschließend
zu
hören
be
kommen.
EUbookshop v2
Juridically,
the
Fourth
Landfrieden
made
the
Second
Landfrieden
of
Kappel
of
1531,
confirmed
at
the
Third
Landfrieden
in
1656,
cease
to
function.
Verfassungsrechtlich
setzte
der
Vierte
Landfriede
auch
den
1656
vom
Dritten
Landfrieden
bestätigten
Zweiten
Kappeler
Landfrieden
von
1531
ausser
Kraft.
WikiMatrix v1
If
one
of
these
valves
should
cease
to
function
the
result
is
loss
of
the
upstream
or
downstream
neighbouring
section
of
the
bypass
line,
depending
on
the
momentary
position
of
the
defective
valve,
which
is
normally
connected
with
a
blockage
of
the
relevant
conveying
pipe
section.
Kommt
es
zum
Ausfall
eines
solchen
Ventils,
dann
kommt
es
je
nauh
dessen
momentaner
Stellung
zum
Ausfall
des
stromaufwärts
oder
stromabwärts
benachbarten
Teiles
des
Nebenrohres,
was
normalerweise
mit
einem
Verstopfen
des
entsprechenden
Förderrohrabschnittes
verbunden
ist.
EuroPat v2