Übersetzung für "Cease to function" in Deutsch

Without him our company would cease to function.
Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren.
Tatoeba v2021-03-10

Drum brakes after the ingress of small particles may cease to function.
Trommelbremsen nach dem Eindringen von kleinen Partikeln können aufhören zu funktionieren.
ParaCrawl v7.1

Destroy the core and CODE_S will cease to function.
Zerstöre ihn und COPY_S verliert ihre Funktionen.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, the body cells react with resignation and gradually cease to function normally.
Folglich reagieren sie mit Resignation und stellen allmählich ihre natürlichen Funktionen ein.
ParaCrawl v7.1

Even if one of the many pressure control devices should cease to function, all the others are not impaired in any way.
Selbst bei Ausfall einer der vielen Druckregeleinrichtungen werden alle anderen in ihrer Wirkungsweise nicht beeinträchtigt.
EuroPat v2

They normally have an expiry date, after which they cease to function.
Normalerweise besitzen sie ein Verfallsdatum, ab dem sie aufhören, aktiv zu sein.
ParaCrawl v7.1

At the same time, certain Member States, notably Austria, Germany, and Italy will cease to be the eastern borders of the Community with third countries, and certain of the existing land border inspection posts in those Member States will cease to function as such.
Gleichzeitig werden bestimmte Mitgliedstaaten, nämlich Österreich, Deutschland und Italien, nicht länger die Ostgrenze der Gemeinschaft mit Drittländern bilden, so dass einige der bestehenden Grenzkontrollstellen in diesen Mitgliedstaaten nicht länger als solche fungieren werden.
DGT v2019

With a second-class Member State, with different grades of membership, our political union would eventually cease to function.
Mit einem Mitgliedstaat zweiter Klasse, mit Mitgliedstaaten unterschiedlicher Klassifizierungen wird diese politische Union in Zukunft nicht mehr funktionieren.
Europarl v8

Juridically, the Fourth Landfrieden made the at the 1656 Third Lanfrieden confirmed Second Landfrieden of Kappel of 1531 cease to function.
Verfassungsrechtlich setzte der Vierte Landfriede auch den 1656 vom Dritten Landfrieden bestätigten Zweiten Kappeler Landfrieden von 1531 ausser Kraft.
Wikipedia v1.0

The interim Administrative Director shall cease to exercise that function once the Administrative Director has taken up duties following appointment by the College in accordance with Article 18.
Sobald die EUStA errichtet wurde, erstellt der Europäische Generalstaatsanwalt unverzüglich einen Vorschlag für ihre Geschäftsordnung, der vom Kollegium mit Zweidrittelmehrheit angenommen wird.
DGT v2019

Unless a budget to finance the system is put on a proper legal basis it will cease to function.
Falls nicht dafür gesorgt wird, dass eine angemessene Rechtsgrundlage für die Finanzierung des Systems geschaffen wird, kann dieses seine Funktion nicht mehr erfüllen.
TildeMODEL v2018

Would you not therefore share my view that, if the Council wastes its time in contemplations of history which have nothing to do with its political powers, it will com pletely cease to function.
Ich bin ganz sicher, daß diejenigen, die zu weit gegangen sind, dies von ihren Wählern anschließend zu hören be kommen.
EUbookshop v2

Juridically, the Fourth Landfrieden made the Second Landfrieden of Kappel of 1531, confirmed at the Third Landfrieden in 1656, cease to function.
Verfassungsrechtlich setzte der Vierte Landfriede auch den 1656 vom Dritten Landfrieden bestätigten Zweiten Kappeler Landfrieden von 1531 ausser Kraft.
WikiMatrix v1

If one of these valves should cease to function the result is loss of the upstream or downstream neighbouring section of the bypass line, depending on the momentary position of the defective valve, which is normally connected with a blockage of the relevant conveying pipe section.
Kommt es zum Ausfall eines solchen Ventils, dann kommt es je nauh dessen momentaner Stellung zum Ausfall des stromaufwärts oder stromabwärts benachbarten Teiles des Nebenrohres, was normalerweise mit einem Verstopfen des entsprechenden Förderrohrabschnittes verbunden ist.
EuroPat v2