Übersetzung für "Cease and desist declaration" in Deutsch

You can instruct your legal advisor to formulate a cease-and-desist declaration.
Eine strafbewehrte Unterlassungserklärung können Sie von Ihrem Rechtsbeistand formulieren lassen.
ParaCrawl v7.1

Distribution: The German distributor of the fake product has signed a cease-and-desist declaration and paid damages.
Vertrieb: Der deutsche Vertreiber des Plagiats hat eine Unterlassungserklärung unterschrieben und Schadenersatz gezahlt.
ParaCrawl v7.1

The trade association therefore criticized the use of the star-like sun symbols and demanded a cease-and-desist declaration of the innkeeper with punishment .
Der Branchenverband bemängelte daher die Verwendung der sternenähnlichen Sonnensymbole und forderte eine strafbewehrte Unterlassungserklärung des Hotelwirtes.
ParaCrawl v7.1

Leni Riefenstahl replied to threats of a lawsuit for sedition with this cease and desist declaration in mid-August 2002.
Mit dieser Unterlassungserklärung reagierte Leni Riefenstahl Mitte August 2002 auf die Androhung einer Klage wegen Volksverhetzung.
ParaCrawl v7.1

If "for example, a person or company feels offended or inappropriately criticized by a comment in an Internet forum, they could in future not only demand that the comment be deleted from the forum operator, but also that master data be issued in order to warn the author and demand a cease-and-desist declaration".
Wenn sich „beispielsweise eine Person oder eine Firma durch einen Kommentar in einem Internetforum beleidigt oder unangemessen kritisiert fühlt, könnte sie künftig nicht nur vom Forenbetreiber die Löschung des Kommentars fordern, sondern auch die Herausgabe von Stammdaten, um den Urheber etwa abmahnen und eine Unterlassungserklärung verlangen zu können“.
WikiMatrix v1

We strongly recommend that companies affected by such warnings seek expert advice before making a cease-and-desist declaration or payment.
Unternehmen, die von einer solchen Abmahnung betroffen sind, empfehlen wir vor der Abgabe einer Unterlassungserklärung oder Zahlung unbedingt, Expertenrat einzuholen.
CCAligned v1

In order to remove this presumption, it would have been necessary to make a serious, unlimited, unconditional and sufficiently punishable cease-and-desist declaration – but this had not been made by the respondent.
Zur Ausräumung dieser Vermutung wäre die Abgabe einer ernsthaften, unbefristeten, vorbehaltlosen und hinreichend strafbewehrten Unterlassungserklärung erforderlich gewesen – diese hatte die Antragsgegnerin aber nicht abgegeben.
ParaCrawl v7.1

An action for injunction due to infringement of a patent or an utility model can be declared as completed or can be withdrawn in case the infringer delivers a declaration to cease and desist including his declaration to bear the costs.
Eine Unterlassungsklage wegen Verletzung eines Patents oder Gebrauchsmusters kann als erledigt erklärt oder zurückgenommen werden, falls der Verletzer eine strafbewährte Unterlassungserklärung mit Erklärung der Kostenübernahme abgibt.
ParaCrawl v7.1

Where required by third parties or otherwise appropriate, the Registry may make the provision of services dependent on the execution of a cease and desist declaration and settlement of all associated claims.
Falls notwendig, kann die Registry die weitere Erbringung der vertraglichen Leistungen davon abhängig machen, dass der Registrant eine geeignete strafbewehrte Unterlassungs- und Verpflichtungserklärung abgibt.
ParaCrawl v7.1

If the cautioned party does not submit the required cease-and-desist declaration, the trademark owner can take legal action – this can still be costly at the moment.
Wenn der Verwarnte nicht die erforderliche Unterlassungserklärung einreicht, kann der Markeninhaber rechtliche Schritte einleiten – dies kann augenblicklich noch immer kostspielig sein.
ParaCrawl v7.1

Often there is a cease and desist declaration which determines that a renewed infringement in the future results in a contractual penalty except the normal consequences.
Oft liegt eine strafbewehrte Unterlassungserklärung bei, die festlegt, dass bei zukünftiger erneuter Verletzung außer den normalen Konsequenzen auch eine Vertragsstrafe fällig wird.
ParaCrawl v7.1

We have therefore made Frahling unrecognizable on the photo (for safety's sake), prepared a modified and much more precise cease-and-desist declaration for his lawyer and are waiting to be sued now for payment of the lawyer's fees.
Wir haben Frahling daher (sicherheitshalber) auf dem Foto unkenntlich gemacht, für seinen Anwalt eine modifizierte und deutlich präzisere Unterlassungserklärung aufgesetzt und warten darauf, jetzt auf Zahlung der Anwaltsgebühren verklagt zu werden.
ParaCrawl v7.1

In the case of trademark infringements, we usually send cease and desist letters which enable a violator to refrain from using the trademark and avoid legal action by signing an cease and desist declaration with a penalty clause.
Im Falle einer Markenverletzung wenden wir uns außergerichtlich im Wege einer Abmahnung an den Verletzer und fordern ihn zunächst auf, die Markenverletzung einzustellen und für jeden Fall der Wiederholung eine Vertragsstrafe zu versprechen (strafbewehrte Unterlassungserklärung).
ParaCrawl v7.1

Frahling's lawyer Jörg Schaller (also from Cologne) demands the deletion of the photo, a cease-and-desist declaration subject to penalty and, of course, the payment of his fees.
Der von Frahling beauftragte Rechtsanwalt Jörg Schaller (ebenfalls Köln) verlangt die Löschung des Fotos, eine strafbewehrte Unterlassungserklärung und natürlich die Zahlung seiner Gebühren.
ParaCrawl v7.1

Fortunately already numerous imitators for fear of the Prämierung with the Plagiarius looked for an agreement with the original manufacturer, informed the association action Plagiarius registered association in its press release to the honor of this year, so that for example remainder stocks of the plagiarisms were taken from the market, cease and desist declarations signed or suppliers were revealed.
Erfreulicherweise haben bereits zahlreiche Nachahmer aus Angst vor der Prämierung mit dem "Plagiarius" eine Einigung mit dem Originalhersteller gesucht, informiert der Verein Aktion Plagiarius e. V. in seiner Pressemitteilung zur diesjährigen Auszeichnung, so dass beispielsweise Restbestände der Plagiate vom Markt genommen, Unterlassungserklärungen unterschrieben oder Lieferanten preisgegeben wurden.
ParaCrawl v7.1

We protect your trademarks, logo, design with cease-and-desist declarations or co-existence agreements as a protection against unfair business practices such as misleading advertising, impediments or infringements of domains.
Wir schützen Ihre Marke, Logo, Design mit Unterlassungserklärungen oder Abgrenzungsvereinbarungen vor unlauteren Geschäftspraktiken wie etwa irreführende Werbung, Behinderungen oder Domainverletzungen.
ParaCrawl v7.1

We are committed to protecting your company against misuse and unfair business practices such as misleading advertisement, impediments and trademark or domain infringements by means of warnings, cease-and-desist declarations or co-existence agreements.
Ihr Unternehmen schützen wir vor Abmahnungen, Unterlassungserklärungen oder Abgrenzungsvereinbarungen, vor Missbrauch und unlauteren Geschäftspraktiken wie etwa irreführende Werbung, Behinderungen und Marken-, Zeichen- oder Domainverletzungen.
ParaCrawl v7.1