Übersetzung für "Catheter insertion" in Deutsch

The catheter tip 2 is then pushed through the catheter insertion part 21 into the plastic vein cannula.
Sodann wird die Katheterspitze 2 durch das Kathetereinführungsteil 21 in die Kunststoffvenenkanüle geschoben.
EuroPat v2

The sleeve 19 of the plastic cover 6 is then drawn off from the catheter insertion part 21.
Nunmehr wird die Hülse 19 der Kunststoffhülle 6 von dem Kathetereinführungsteil 21 abgezogen.
EuroPat v2

The catheter used for insertion of the stent is too small for this purpose.
Der zum Setzen der Gefässstütze benutzte Katheter ist dazu zu klein.
EuroPat v2

The internal diameter of the insertion catheter is adapted to the external diameter of the electrode line.
Der Innendurchmesser des Einführkatheters ist dabei dem Außendurchmesser der Elektrodenleitung angepasst.
EuroPat v2

Afterwards the medical implant is transported via the catheter using an insertion aid.
Nachfolgend wir über den Katheter das medizinische Implantat mittels einer Einführhilfe transportiert.
EuroPat v2

The length of the tube is dependent on the purpose thereof, namely serving as an insertion catheter.
Die Länge der Röhre bemisst sich nach deren Zweck, nämlich als Einführkatheter zu dienen.
EuroPat v2

In so-called self-expanding stents, the stent is placed into the implantation site via an insertion catheter.
Bei sogenannten selbstexpandierenden Stents wird der Stent über einen Einführkatheter an die Implantationsstelle gebracht.
EuroPat v2

The use of such an insertion catheter is performed similarly as in the application thereof on the heart.
Der Gebrauch eines solchen Einführkatheters erfolgt ähnlich wie bei der Anwendung desselben am Herzen.
EuroPat v2

Therefore, thrombolytic therapy requires careful attention to all possible bleeding sites (including catheter insertion sites, arterial and venous puncture sites, cutdown sites and needle puncture sites).
Während der thrombolytischen Therapie müssen deshalb mögliche Blutungsquellen sorgfältig beobachtet werden (dies schließt Zugänge für Katheter, arterielle und venöse Punktionsstellen, Abbindestellen und Einstichstellen ein).
EMEA v3

The sleeve 19 which, if desired, is fitted with holding wings 20, is slipped over a catheter insertion part 21 known per se.
Die Hülse 19, die gewünschtenfalls mit Halteflügeln 20 ausgestattet ist, ist auf ein an sich bekanntes Kathetereinführungsteil 21 aufgesteckt.
EuroPat v2

The bore of the catheter insertion part 21 tapers in the direction of the vein cannula like a funnel to an internal diameter which approximately corresponds to the internal diameter of the vein cannula.
Die Bohrung des Kathetereinführungsteils 21 verjüngt sich in Richtung auf die Venenkanüle trichterartig auf einen inneren Durchmesser, der in etwa dem inneren Durchmesser der Venenkanüle entspricht.
EuroPat v2

The catheter insertion part 21 consists of two portions 22, 23 which can be separated from one another along the parting line 31, as soon as the sleeve 19 has been drawn off.
Das Kathetereinführungsteil 21 besteht aus zwei Teilen 22, 23, die entlang der Trennungslinie 31 voneinander getrennt werden können, sobald die Hülse 19 abgezogen ist.
EuroPat v2

The object of the present invention is to provide an improved temporary vena cava thrombus filter with a catheter for insertion in a vein by means of which detaching thrombi or fragments thereof can be filtered out of the blood circulation in cases of thrombolysis, thrombectomy or pregnancy entailing risk so as to safely prevent the risk of pulmonary embolism.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen temporären Vena-cava Thromben-Filter mit einem zum Einführen in eine Vene ausgebildeten Katheter zu verbessern bzw. zur Verfügung zu stellen, mit welchem es gelingt, bei einer Thrombolyse, Thrombektomie oder Risikoschwangerschaft sich ablösende Thromben oder Teile davon aus dem Blutkreislauf auszufiltern, um der Gefahr einer Lungenembolie sicher vorzubeugen.
EuroPat v2

In sum, the vena cava thrombus filter of the invention with the catheter for insertion in a vein presents an optimum solution to the problem indicated in the above statement of purpose.
Insgesamt ergibt die erfindungsgemäße Ausbildung des Vena-Cava Thromben-Filters mit dem zum Einführen in eine Vene ausgebildeten Katheter eine optimale Lösung der eingangs gestellten Aufgabe.
EuroPat v2

The endoprosthesis of suitable length must then, however, be reintroduced (loaded) by hand into an insertion catheter, of the kind described for example, in the EP 0 607 568 B1, and it is then implanted by means of this catheter.
Die Endoprothese passender Länge ist nun aber wieder von Hand in einen Einführkatheter, wie etwa aus der EP 0 607 468 B1 bekannt, einzuführen (laden) und mit diesem zu implantieren.
EuroPat v2