Übersetzung für "Catheter insertion" in Deutsch
The
catheter
tip
2
is
then
pushed
through
the
catheter
insertion
part
21
into
the
plastic
vein
cannula.
Sodann
wird
die
Katheterspitze
2
durch
das
Kathetereinführungsteil
21
in
die
Kunststoffvenenkanüle
geschoben.
EuroPat v2
The
sleeve
19
of
the
plastic
cover
6
is
then
drawn
off
from
the
catheter
insertion
part
21.
Nunmehr
wird
die
Hülse
19
der
Kunststoffhülle
6
von
dem
Kathetereinführungsteil
21
abgezogen.
EuroPat v2
The
catheter
used
for
insertion
of
the
stent
is
too
small
for
this
purpose.
Der
zum
Setzen
der
Gefässstütze
benutzte
Katheter
ist
dazu
zu
klein.
EuroPat v2
The
internal
diameter
of
the
insertion
catheter
is
adapted
to
the
external
diameter
of
the
electrode
line.
Der
Innendurchmesser
des
Einführkatheters
ist
dabei
dem
Außendurchmesser
der
Elektrodenleitung
angepasst.
EuroPat v2
Afterwards
the
medical
implant
is
transported
via
the
catheter
using
an
insertion
aid.
Nachfolgend
wir
über
den
Katheter
das
medizinische
Implantat
mittels
einer
Einführhilfe
transportiert.
EuroPat v2
The
length
of
the
tube
is
dependent
on
the
purpose
thereof,
namely
serving
as
an
insertion
catheter.
Die
Länge
der
Röhre
bemisst
sich
nach
deren
Zweck,
nämlich
als
Einführkatheter
zu
dienen.
EuroPat v2
In
so-called
self-expanding
stents,
the
stent
is
placed
into
the
implantation
site
via
an
insertion
catheter.
Bei
sogenannten
selbstexpandierenden
Stents
wird
der
Stent
über
einen
Einführkatheter
an
die
Implantationsstelle
gebracht.
EuroPat v2
The
use
of
such
an
insertion
catheter
is
performed
similarly
as
in
the
application
thereof
on
the
heart.
Der
Gebrauch
eines
solchen
Einführkatheters
erfolgt
ähnlich
wie
bei
der
Anwendung
desselben
am
Herzen.
EuroPat v2
Therefore,
thrombolytic
therapy
requires
careful
attention
to
all
possible
bleeding
sites
(including
catheter
insertion
sites,
arterial
and
venous
puncture
sites,
cutdown
sites
and
needle
puncture
sites).
Während
der
thrombolytischen
Therapie
müssen
deshalb
mögliche
Blutungsquellen
sorgfältig
beobachtet
werden
(dies
schließt
Zugänge
für
Katheter,
arterielle
und
venöse
Punktionsstellen,
Abbindestellen
und
Einstichstellen
ein).
EMEA v3
The
sleeve
19
which,
if
desired,
is
fitted
with
holding
wings
20,
is
slipped
over
a
catheter
insertion
part
21
known
per
se.
Die
Hülse
19,
die
gewünschtenfalls
mit
Halteflügeln
20
ausgestattet
ist,
ist
auf
ein
an
sich
bekanntes
Kathetereinführungsteil
21
aufgesteckt.
EuroPat v2
The
bore
of
the
catheter
insertion
part
21
tapers
in
the
direction
of
the
vein
cannula
like
a
funnel
to
an
internal
diameter
which
approximately
corresponds
to
the
internal
diameter
of
the
vein
cannula.
Die
Bohrung
des
Kathetereinführungsteils
21
verjüngt
sich
in
Richtung
auf
die
Venenkanüle
trichterartig
auf
einen
inneren
Durchmesser,
der
in
etwa
dem
inneren
Durchmesser
der
Venenkanüle
entspricht.
EuroPat v2
The
catheter
insertion
part
21
consists
of
two
portions
22,
23
which
can
be
separated
from
one
another
along
the
parting
line
31,
as
soon
as
the
sleeve
19
has
been
drawn
off.
Das
Kathetereinführungsteil
21
besteht
aus
zwei
Teilen
22,
23,
die
entlang
der
Trennungslinie
31
voneinander
getrennt
werden
können,
sobald
die
Hülse
19
abgezogen
ist.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
improved
temporary
vena
cava
thrombus
filter
with
a
catheter
for
insertion
in
a
vein
by
means
of
which
detaching
thrombi
or
fragments
thereof
can
be
filtered
out
of
the
blood
circulation
in
cases
of
thrombolysis,
thrombectomy
or
pregnancy
entailing
risk
so
as
to
safely
prevent
the
risk
of
pulmonary
embolism.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
temporären
Vena-cava
Thromben-Filter
mit
einem
zum
Einführen
in
eine
Vene
ausgebildeten
Katheter
zu
verbessern
bzw.
zur
Verfügung
zu
stellen,
mit
welchem
es
gelingt,
bei
einer
Thrombolyse,
Thrombektomie
oder
Risikoschwangerschaft
sich
ablösende
Thromben
oder
Teile
davon
aus
dem
Blutkreislauf
auszufiltern,
um
der
Gefahr
einer
Lungenembolie
sicher
vorzubeugen.
EuroPat v2
In
sum,
the
vena
cava
thrombus
filter
of
the
invention
with
the
catheter
for
insertion
in
a
vein
presents
an
optimum
solution
to
the
problem
indicated
in
the
above
statement
of
purpose.
Insgesamt
ergibt
die
erfindungsgemäße
Ausbildung
des
Vena-Cava
Thromben-Filters
mit
dem
zum
Einführen
in
eine
Vene
ausgebildeten
Katheter
eine
optimale
Lösung
der
eingangs
gestellten
Aufgabe.
EuroPat v2
The
endoprosthesis
of
suitable
length
must
then,
however,
be
reintroduced
(loaded)
by
hand
into
an
insertion
catheter,
of
the
kind
described
for
example,
in
the
EP
0
607
568
B1,
and
it
is
then
implanted
by
means
of
this
catheter.
Die
Endoprothese
passender
Länge
ist
nun
aber
wieder
von
Hand
in
einen
Einführkatheter,
wie
etwa
aus
der
EP
0
607
468
B1
bekannt,
einzuführen
(laden)
und
mit
diesem
zu
implantieren.
EuroPat v2