Übersetzung für "Cash neutral" in Deutsch
The
lower
earnings
primarily
reflect
the
non-recurring
cash-neutral
tax
charge
of
CHF
182
million
which
had
already
been
announced
in
connection
with
the
restructuring
of
the
Group's
interests
in
North
America.
Im
tieferen
Gewinn
widerspiegelt
sich
in
erster
Linie
die
bereits
angekündigte,
einmalige
und
nicht
kassenwirksame
Steuerbelastung
von
CHF
182
Millionen
im
Zusammenhang
mit
der
Bereinigung
der
Beteiligungsstruktur
in
Nordamerika.
ParaCrawl v7.1
The
lower
earnings
reflect
the
non-recurring
cash-neutral
tax
charge
of
CHF
186
million
recorded
in
the
first
quarter
of
2010
in
connection
with
the
restructuring
of
the
Group's
interests
in
North
America.
Hier
schlägt
sich
die
einmalige
und
nicht
kassenwirksame
Steuerbelastung
von
CHF
186
Millionen
im
Zusammenhang
mit
der
Bereinigung
der
Beteiligungsstruktur
in
Nordamerika
nieder,
die
im
ersten
Quartal
2010
verbucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
the
significantly
higher
EBITDA
in
the
amount
of
10.8
million
euros
(without
including
the
cash-neutral
shares
in
the
result
of
the
associated
company
Sunrise
Communications
Group
AG
of
10.0
million
euros),
the
change
is
essentially
the
result
of
reduced
tax
payments
in
the
amount
of
7.4
million
euros,
a
reduction
of
2.1
million
euros
from
the
previous
year.
Neben
einem
um
10,8
Millionen
Euro
deutlich
gestiegenen
EBITDA
(ohne
Einbezug
der
nicht
zahlungswirksamen
Ergebnisanteile
aus
dem
assoziierten
Unternehmen
Sunrise
Communications
Group
AG
von
10,0
Millionen
Euro)
resultiert
die
Veränderung
im
Wesentlichen
aus
den
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
2,1
Millionen
Euro
verringerten
Steuerzahlungen
von
7,4
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
An
increase
virtually
the
same
in
assets
and
liabilities
in
an
amount
of
EUR
128
million
due
to
the
application
of
the
new
IFRS
16
Leases
is
cash
neutral.
Die
nahezu
betragsgleiche
Erhöhung
des
Anlagevermögens
und
der
Schulden
in
Höhe
von
128
Mio.
EUR
infolge
der
Anwendung
des
neuen
Leasingstandards
IFRS
16
ist
cash-neutral.
ParaCrawl v7.1
In
the
fourth
quarter
of
2011,
Holcim
charges
extraordinary
cash-neutral
impairments
of
CHF
775
million
against
net
income
after
tax.
Holcim
verbucht
im
4.
Quartal
2011
außerordentliche
nicht
kassenwirksame
Wertberichtigungen
von
CHF
775
Millionen
zulasten
des
Konzerngewinns
nach
Steuern.
ParaCrawl v7.1
An
increase
virtually
the
same
in
assets
and
liabilities
in
an
amount
of
€
128
million
due
to
the
application
of
the
new
IFRS
16
Leases
is
cash
neutral.
Die
nahezu
betragsgleiche
Erhöhung
des
Anlagevermögens
und
der
Schulden
in
Höhe
von
128
Mio.
€
infolge
der
Anwendung
des
neuen
Leasingstandards
IFRS
16
ist
cash-neutral.
ParaCrawl v7.1
Of
this
amount,
a
share
in
the
Group
EBITDA
of
10.0
million
euros
came
in
the
reporting
quarter
(1st
half
of
2016:
6.1
million
euros)
from
the
inclusion
of
the
cash-neutral
shares
of
the
freenet
AG
in
the
results
of
the
associated
company
Sunrise
Communications
Group
('Mobile
Communications'
segment).
Davon
resultierte
im
Berichtsquartal
ein
Anteil
am
Konzern-EBITDA
von
10,0
Millionen
Euro
(1.
Halbjahr
2016:
6,1
Millionen
Euro)
aus
dem
Einbezug
der
nicht
zahlungswirksamen
Anteile
der
freenet
AG
am
Ergebnis
des
assoziierten
Unternehmens
Sunrise
Communications
Group
AG
(Segment,Mobilfunk').
ParaCrawl v7.1
Mindful
of
the
Commission's
argument
that
payments
in
October
disrupt
cereal
deliveries,
the
Committee
proposes
a
neutral
cash-flow
solution:
whilst
making
sure
that
the
procedure
does
not
become
complicated,
this
would
consist
of
paying
the
producer
a
50%
down
payment
when
his
"
dossier
on
the
declaration
of
area
under
production"
is
validated
(in
July),
with
the
balance
being
paid
only
from
the
following
January
onwards.
Nach
Kenntnisnahme
der
Argumentation
der
Kommission,
daß
die
Oktober-Zahlung
die
Getreideanlieferungen
stören
würde,
schlägt
der
Ausschuß
eine
einkommensneutrale
Lösung
vor:
Im
Hinblick
darauf,
das
Verfahren
nicht
zu
erschweren,
würde
dem
Erzeuger
ein
Vorschuß
von
50%
bei
Anerkennung
seiner
"Unterlagen
zur
Anbauflächenerklärung"
(im
Juli)
ausgezahlt,
der
Saldo
könnte
dann
erst
ab
dem
folgenden
Januar
bezahlt
werden.
TildeMODEL v2018
Mindful
of
the
Commission's
argument
that
payments
in
October
disrupt
cereal
deliveries,
the
section
proposes
a
neutral
cash-flow
solution:
whilst
making
sure
that
the
procedure
does
not
become
complicated,
this
would
consist
of
paying
the
producer
a
50%
down
payment
when
his
"
dossier
on
the
declaration
of
area
under
production"
is
validated
(in
July),
with
the
balance
being
paid
only
from
the
following
January
onwards.
Nach
Kenntnisnahme
der
Argumentation
der
Kommission,
daß
die
Oktober-Zahlung
die
Getreideanlieferungen
stören
würde,
schlägt
die
Fachgruppe
eine
einkommensneutrale
Lösung
vor:
Im
Hinblick
darauf,
das
Verfahren
nicht
zu
erschweren,
würde
dem
Erzeuger
ein
Vorschuß
von
50%
bei
Anerkennung
seiner
"Unterlagen
zur
Anbauflächenerklärung"
(im
Juli)
ausgezahlt,
der
Saldo
könnte
dann
erst
ab
dem
folgenden
Januar
bezahlt
werden.
TildeMODEL v2018