Übersetzung für "Cartel prohibition" in Deutsch
That
agreement
infringed
the
cartel
prohibition
contained
in
Article
81(1)
of
the
EC
Treaty.
Diese
Absprache
verstieß
gegen
das
Kartellverbot
des
Artikels
81
Absatz
1
EG-Vertrag.
TildeMODEL v2018
The
Commission
found
that
that
agreement
infringed
the
cartel
prohibition
enshrined
in
Article
81
of
the
EC
Treaty
and
rejected
the
companies’
contention
that
FETTCSA
was
merely
a
“technical
agreement”
permitted
under
the
competition
rules
applicable
to
shipping
services.
Die
Kommission
stellte
fest,
dass
die
Absprache
gegen
das
Kartellverbot
des
Artikels
81
EG-Vertrag
verstoßen
hatte
und
widerlegte
die
Behauptung
der
Unternehmen,
FETTCSA
sei
eine
einfache
„technische
Vereinbarung“
gewesen,
die
nach
den
Wettbewerbsregeln
für
Seeverkehrsleistungen
zulässig
ist.
TildeMODEL v2018
We
have
many
years
of
experience
and
expertise
in
all
three
of
the
areas
described
above
—
merger
control,
cartel
prohibition
and
state
aid
law.
In
allen
drei
vorstehend
beschriebenen
Bereichen
-
Fusionskontrolle,
Kartellverbot
und
Beihilferecht
-
haben
wir
langjährige
Erfahrung
und
Expertise.
ParaCrawl v7.1
To
date,
vertical
agreements
have
already
been
exempted
from
the
cartel
prohibition
if
the
supplier
had
a
market
share
of
no
more
than
30%
on
the
relevant
selling
market.
Bislang
galt
die
Freistellung
von
vertikalen
Vereinbarungen
vom
Kartellverbot
bereits
dann,
wenn
der
Anbieter
einen
Marktanteil
von
nicht
mehr
als
30
%
auf
dem
relevanten
Angebotsmarkt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Such
behaviour
breaches
EU
antitrust
rules
that
prohibit
cartels
and
restrictive
practices.
Ein
solches
Verhalten
verstößt
gegen
EU-Kartellrecht,
wonach
Kartelle
und
Absprachen
verboten
sind.
TildeMODEL v2018
The
Federal
Cartel
Office
may
prohibit
particular
combinations,
prohibit
abusive
practices,
Impose
conditions
and
impose
fines.
Das
Bundeskartellamt
kann
insbesondere
Zusammenschlüsse
verbieten,
missbräuchliche
Verhaltensweisen
untersagen,
Auflagen
erteilen
und
Geldbußen
verhängen.
ParaCrawl v7.1
Article
81(1)
of
the
Treaty
prohibits
cartels
at
European
level,
notably
those
having
as
their
object
the
restriction
or
distortion
of
competition
within
the
common
market.
Gemäß
Artikel
81
Absatz
1
des
Vertrags
sind
Kartelle
in
Europa
verboten,
insbesondere
wenn
sie
eine
Einschränkung
oder
Verfälschung
des
Wettbewerbs
innerhalb
des
Gemeinsamen
Marktes
bezwecken.
Europarl v8
On
17
December,
the
Federal
Cartel
Office
prohibited
the
operation
on
the
ground
that
the
operation
would
lead
to
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position
in
certain
markets
concerning
the
collection,
transport
and
disposal
of
household
and
industrial
waste.
Am
17.
Dezember
2002
verbot
das
Bundeskartellamt
das
Vorhaben
mit
dem
Hinweis,
dass
es
auf
bestimmten
Märkten
für
die
Erfassung,
den
Transport
und
die
Entsorgung
von
Haushalts-
und
Handelsabfall
zur
Begründung
oder
Verstärkung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
führt.
TildeMODEL v2018
The
companies
clearly
breached
Article
101
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
and
Article
53
of
the
EEA
Agreement,
which
prohibit
cartels.
Die
Unternehmen
haben
damit
eindeutig
gegen
das
Kartellverbot
nach
Artikel
101
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
und
nach
Artikel
53
des
EWR-Abkommens
verstoßen.
TildeMODEL v2018
This
would
violate
Article
101
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
that
prohibits
cartels
and
restrictive
business
practices.
Dies
würde
einen
Verstoß
gegen
Artikel
101
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
darstellen,
nach
dem
Kartelle
und
wettbewerbsbeschränkende
Verhaltensweisen
verboten
sind.
TildeMODEL v2018
Article
101
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
and
Article
53
of
the
EEA
Agreement
prohibit
cartels
and
other
restrictive
business
practices.
Nach
Artikel
101
des
Vertrags
ber
die
Arbeitsweise
der
Europischen
Union
(AEUV)
und
Artikel
53
des
EWR-Abkommens
sind
Kartelle
und
andere
wettbewerbswidrige
Verhaltensweisen
untersagt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
concerns,
that
these
practices
may
breach
EU
antitrust
rules
that
prohibit
cartels
and
restrictive
business
practices
(Article
101
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
–
TFEU).
Die
Kommission
hat
Bedenken,
dass
diese
Verhaltensweisen
gegen
die
Kartellvorschriften
der
EU
verstoßen
könnten,
wonach
Kartelle
und
wettbewerbsbeschränkende
Verhaltensweisen
verboten
sind
(Artikel
101
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
–
AEUV).
TildeMODEL v2018
The
practices
constitute
a
very
serious
infringement
of
Article
101
of
the
TFEU
that
prohibits
cartels
and
restrictive
business
practices
Die
Preisabsprachen
stellen
einen
besonders
schwerwiegenden
Verstoß
gegen
das
Verbot
von
Kartellen
und
wettbewerbswidrigen
Verhaltensweisen
nach
Artikel
101
AEUV
dar.
TildeMODEL v2018
Three
formal
decisions
prohibiting
cartels
were
adopted
in
2000,
in
the
maritime
sector,
the
animal
feed
industry
and
the
chemicals
industry.
Im
Jahr
2000
wurden
drei
förmliche
Entscheidungen
zum
Verbot
von
Kartellen
erlassen,
und
zwar
in
der
Schifffahrt,
im
Bereich
Tierfutter
und
in
der
chemischen
Industrie.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
concerns
that
these
companies
may
have
engaged
in
price
fixing,
market
sharing,
customer
allocation,
exchanges
of
commercially
sensitive
information
and
bid-rigging,
in
breach
of
Article
101
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
that
prohibits
cartels
and
restrictive
business
practices.
Die
Kommission
hegt
den
Verdacht,
dass
die
betreffenden
Unternehmen
unter
Verstoß
gegen
Artikel
101
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV),
nach
dem
Kartelle
und
wettbewerbsbeschränkende
Verhaltensweisen
verboten
sind,
möglicherweise
an
folgenden
Praktiken
beteiligt
waren:
Preisfestsetzung,
Marktaufteilung,
Kundenzuteilung,
Austausch
sensibler
Geschäftsinformationen
und
Angebotsabsprachen.
TildeMODEL v2018
It
also
takes
the
preliminary
view
that
the
practices
outlined
in
the
Statement
of
Objections
violate
EU
and
EEA
rules
that
prohibit
cartels
and
other
anticompetitive
business
practices
(Article
101
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
and
Article
53
of
the
EEA
Agreement).
Die
Kommission
vertritt
ferner
die
vorläufige
Auffassung,
dass
die
in
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
dargelegten
Praktiken
gegen
die
EU-
und
EWR-Vorschriften
verstoßen,
die
Kartelle
und
andere
wettbewerbswidrige
Geschäftspraktiken
verbieten
(Artikel
101
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
und
Artikel
53
des
EWR-Abkommens).
TildeMODEL v2018
A
statement
of
objections
is
a
formal
step
in
Commission
investigations
into
suspected
violations
of
EU
rules
that
prohibit
cartels
and
restrictive
business
practices
(Article
101
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
and
Article
53
of
the
European
Economic
Area
Agreement).
Eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
ist
ein
wichtiger
Verfahrensschritt
bei
Untersuchungen
der
Kommission
im
Falle
von
Verhaltensweisen,
die
gegen
EU-Vorschriften
verstoßen,
wonach
Kartelle
und
wettbewerbsbeschränkende
Praktiken
verboten
sind
(Artikel
101
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
und
Artikel
53
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum).
TildeMODEL v2018
Such
behaviour,
if
established,
would
breach
Article
101
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
and
Article
53
of
the
Agreement
on
the
EEA,
which
prohibit
cartels
and
restrictive
business
practices.
Sollte
sich
dies
bestätigen,
so
wäre
dies
ein
Verstoß
gegen
Artikel
101
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
und
Artikel
53
des
EWR-Abkommens,
nach
denen
Kartelle
und
wettbewerbswidrige
Verhaltensweisen
verboten
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
preliminary
view
is
that
these
MIFs
restrict
competition
between
banks
and
infringe
EU
antitrust
rules
that
prohibit
cartels
and
restrictive
business
practices.
Die
Kommission
vertritt
nach
dem
derzeitigen
Stand
der
Untersuchung
die
Auffassung,
dass
die
MIF
den
Wettbewerb
zwischen
Banken
einschränken
und
gegen
das
im
EU-Kartellrecht
verankerte
Verbot
von
Kartellen
und
wettbewerbswidrigen
Verhaltensweisen
verstoßen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
at
this
stage
that
Penguin,
together
with
the
aforementioned
four
publishers
and
Apple
may
have
breached
EU
antitrust
rules
that
prohibit
cartels
and
restrictive
practices
by
jointly
switching
the
sale
of
e-books
from
a
wholesale
model
to
agency
contracts
containing
the
same
key
terms
(in
particular
an
unusual
so-called
"Most
Favoured
Nation"
–
MFN
–
clause
for
retail
prices).
Gegenwärtig
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
Penguin
gegen
das
EU-Kartellrecht
verstoßen
haben
könnte,
das
Kartelle
und
wettbewerbsbeschränkende
Verhaltensweisen
verbietet,
indem
Penguin
im
Verkauf
von
E-Books,
gemeinsam
mit
den
vier
genannten
Verlagen
sowie
Apple,
von
einem
Großhandelsmodell
auf
Agenturverträge
umgestellt
hat,
die
alle
dieselben
zentralen
Bedingungen
enthalten
(insbesondere
eine
ungewöhnliche
sogenannte
„Meistbegünstigungsklausel“
in
Bezug
auf
die
Einzelhandelspreise).
TildeMODEL v2018
Similarly,
where
the
Commission
has
opened
such
a
proceeding,
the
national
authorities
also
lose
the
possibility
of
applying
provisions
of
national
law
prohibiting
cartels.
Wenn
die
Kommission
ein
solches
Verfahren
eingeleitet
hat,
verlieren
die
nationalen
Behörden
auch
die
Möglichkeit,
die
Vorschriften
des
einzelstaatlichen
Rechts
über
das
Verbot
von
Kartellen
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Article
101
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
prohibits
cartels
and
restrictive
business
practices.
Artikel
101
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
verbietet
Kartelle
und
wettbewerbswidrige
Verhaltensweisen.
TildeMODEL v2018