Übersetzung für "Cartel prohibition" in Deutsch

That agreement infringed the cartel prohibition contained in Article 81(1) of the EC Treaty.
Diese Absprache verstieß gegen das Kartellverbot des Artikels 81 Absatz 1 EG-Vertrag.
TildeMODEL v2018

The Commission found that that agreement infringed the cartel prohibition enshrined in Article 81 of the EC Treaty and rejected the companies’ contention that FETTCSA was merely a “technical agreement” permitted under the competition rules applicable to shipping services.
Die Kommission stellte fest, dass die Absprache gegen das Kartellverbot des Artikels 81 EG-Vertrag verstoßen hatte und widerlegte die Behauptung der Unternehmen, FETTCSA sei eine einfache „technische Vereinbarung“ gewesen, die nach den Wettbewerbsregeln für Seeverkehrsleistungen zulässig ist.
TildeMODEL v2018

We have many years of experience and expertise in all three of the areas described above — merger control, cartel prohibition and state aid law.
In allen drei vorstehend beschriebenen Bereichen - Fusionskontrolle, Kartellverbot und Beihilferecht - haben wir langjährige Erfahrung und Expertise.
ParaCrawl v7.1

To date, vertical agreements have already been exempted from the cartel prohibition if the supplier had a market share of no more than 30% on the relevant selling market.
Bislang galt die Freistellung von vertikalen Vereinbarungen vom Kartellverbot bereits dann, wenn der Anbieter einen Marktanteil von nicht mehr als 30 % auf dem relevanten Angebotsmarkt hatte.
ParaCrawl v7.1

Such behaviour breaches EU antitrust rules that prohibit cartels and restrictive practices.
Ein solches Verhalten verstößt gegen EU-Kartellrecht, wonach Kartelle und Absprachen verboten sind.
TildeMODEL v2018

The Federal Cartel Office may prohibit particular combinations, prohibit abusive practices, Impose conditions and impose fines.
Das Bundeskartellamt kann insbesondere Zusammenschlüsse verbieten, missbräuchliche Verhaltensweisen untersagen, Auflagen erteilen und Geldbußen verhängen.
ParaCrawl v7.1

Article 81(1) of the Treaty prohibits cartels at European level, notably those having as their object the restriction or distortion of competition within the common market.
Gemäß Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags sind Kartelle in Europa verboten, insbesondere wenn sie eine Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes bezwecken.
Europarl v8

On 17 December, the Federal Cartel Office prohibited the operation on the ground that the operation would lead to the creation or strengthening of a dominant position in certain markets concerning the collection, transport and disposal of household and industrial waste.
Am 17. Dezember 2002 verbot das Bundeskartellamt das Vorhaben mit dem Hinweis, dass es auf bestimmten Märkten für die Erfassung, den Transport und die Entsorgung von Haushalts- und Handelsabfall zur Begründung oder Verstärkung einer marktbeherrschenden Stellung führt.
TildeMODEL v2018

The companies clearly breached Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and Article 53 of the EEA Agreement, which prohibit cartels.
Die Unternehmen haben damit eindeutig gegen das Kartellverbot nach Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und nach Artikel 53 des EWR-Abkommens verstoßen.
TildeMODEL v2018

This would violate Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) that prohibits cartels and restrictive business practices.
Dies würde einen Verstoß gegen Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) darstellen, nach dem Kartelle und wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen verboten sind.
TildeMODEL v2018

Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and Article 53 of the EEA Agreement prohibit cartels and other restrictive business practices.
Nach Artikel 101 des Vertrags ber die Arbeitsweise der Europischen Union (AEUV) und Artikel 53 des EWR-Abkommens sind Kartelle und andere wettbewerbswidrige Verhaltensweisen untersagt.
TildeMODEL v2018

The Commission has concerns, that these practices may breach EU antitrust rules that prohibit cartels and restrictive business practices (Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union – TFEU).
Die Kommission hat Bedenken, dass diese Verhaltensweisen gegen die Kartellvorschriften der EU verstoßen könnten, wonach Kartelle und wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen verboten sind (Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – AEUV).
TildeMODEL v2018

The practices constitute a very serious infringement of Article 101 of the TFEU that prohibits cartels and restrictive business practices
Die Preisabsprachen stellen einen besonders schwerwiegenden Verstoß gegen das Verbot von Kartellen und wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen nach Artikel 101 AEUV dar.
TildeMODEL v2018

Three formal decisions prohibiting cartels were adopted in 2000, in the maritime sector, the animal feed industry and the chemicals industry.
Im Jahr 2000 wurden drei förmliche Entscheidungen zum Verbot von Kartellen erlassen, und zwar in der Schifffahrt, im Bereich Tierfutter und in der chemischen Industrie.
TildeMODEL v2018

The Commission has concerns that these companies may have engaged in price fixing, market sharing, customer allocation, exchanges of commercially sensitive information and bid-rigging, in breach of Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) that prohibits cartels and restrictive business practices.
Die Kommission hegt den Verdacht, dass die betreffenden Unternehmen unter Verstoß gegen Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), nach dem Kartelle und wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen verboten sind, möglicherweise an folgenden Praktiken beteiligt waren: Preisfestsetzung, Marktaufteilung, Kundenzuteilung, Austausch sensibler Geschäftsinformationen und Angebotsabsprachen.
TildeMODEL v2018

It also takes the preliminary view that the practices outlined in the Statement of Objections violate EU and EEA rules that prohibit cartels and other anticompetitive business practices (Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 53 of the EEA Agreement).
Die Kommission vertritt ferner die vorläufige Auffassung, dass die in der Mitteilung der Beschwerdepunkte dargelegten Praktiken gegen die EU- und EWR-Vorschriften verstoßen, die Kartelle und andere wettbewerbswidrige Geschäftspraktiken verbieten (Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und Artikel 53 des EWR-Abkommens).
TildeMODEL v2018

A statement of objections is a formal step in Commission investigations into suspected violations of EU rules that prohibit cartels and restrictive business practices (Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 53 of the European Economic Area Agreement).
Eine Mitteilung der Beschwerdepunkte ist ein wichtiger Verfahrensschritt bei Untersuchungen der Kommission im Falle von Verhaltensweisen, die gegen EU-Vorschriften verstoßen, wonach Kartelle und wettbewerbsbeschränkende Praktiken verboten sind (Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und Artikel 53 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum).
TildeMODEL v2018

Such behaviour, if established, would breach Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and Article 53 of the Agreement on the EEA, which prohibit cartels and restrictive business practices.
Sollte sich dies bestätigen, so wäre dies ein Verstoß gegen Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 53 des EWR-Abkommens, nach denen Kartelle und wettbewerbswidrige Verhaltensweisen verboten sind.
TildeMODEL v2018

The Commission's preliminary view is that these MIFs restrict competition between banks and infringe EU antitrust rules that prohibit cartels and restrictive business practices.
Die Kommission vertritt nach dem derzeitigen Stand der Untersuchung die Auffassung, dass die MIF den Wettbewerb zwischen Banken einschränken und gegen das im EU-Kartellrecht verankerte Verbot von Kartellen und wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen verstoßen.
TildeMODEL v2018

The Commission considers at this stage that Penguin, together with the aforementioned four publishers and Apple may have breached EU antitrust rules that prohibit cartels and restrictive practices by jointly switching the sale of e-books from a wholesale model to agency contracts containing the same key terms (in particular an unusual so-called "Most Favoured Nation" – MFN – clause for retail prices).
Gegenwärtig vertritt die Kommission die Auffassung, dass Penguin gegen das EU-Kartellrecht verstoßen haben könnte, das Kartelle und wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen verbietet, indem Penguin im Verkauf von E-Books, gemeinsam mit den vier genannten Verlagen sowie Apple, von einem Großhandelsmodell auf Agenturverträge umgestellt hat, die alle dieselben zentralen Bedingungen enthalten (insbesondere eine ungewöhnliche sogenannte „Meistbegünstigungsklausel“ in Bezug auf die Einzelhandelspreise).
TildeMODEL v2018

Similarly, where the Commission has opened such a proceeding, the national authorities also lose the possibility of applying provisions of national law prohibiting cartels.
Wenn die Kommission ein solches Verfahren eingeleitet hat, verlieren die nationalen Behörden auch die Möglichkeit, die Vorschriften des einzelstaatlichen Rechts über das Verbot von Kartellen anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) prohibits cartels and restrictive business practices.
Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verbietet Kartelle und wettbewerbswidrige Verhaltensweisen.
TildeMODEL v2018