Übersetzung für "Carry them out" in Deutsch

Basically, we would still have to carry them out even if we were not faced with enlargement.
Wir müßten sie im Grunde auch durchführen, wenn die Erweiterung nicht anstünde.
Europarl v8

We have the instruments, but we need to carry them out.
Wir haben die Instrumente, aber wir müssen sie auch nutzen.
Europarl v8

In the name of democracy, let them carry out those promises!
Im Namen der Demokratie, lassen Sie sie ihre Versprechen erfüllen!
Europarl v8

We have our responsibilities but we must be able to carry them out together.
Wir alle haben unsere Verantwortlichkeiten, doch müssen wir ihnen gemeinsam gerecht werden.
Europarl v8

But what adjustments will be made, and who will carry out them out?
Aber welche Anpassungen sind möglich, und wer wird sie vornehmen?
News-Commentary v14

Other people before you enquired about such things, but when they were disclosed to them, they refused to carry them out.
Danach haben Leute vor euch gefragt, und dann haben sie sie verleugnet.
Tanzil v1

I want to hear their plans, how they mean to carry them out.
Mir ihre Pläne anhören und wie sie sie durchführen wollen.
OpenSubtitles v2018

Do not do these missions, we carry them out.
Wir denken uns die Missionen nicht aus, wir führen sie aus.
OpenSubtitles v2018

But I should be glad of your recommendations, since you are to carry them out.
Doch ich freue mich über Ihren Rat, da Sie das ja umsetzen.
OpenSubtitles v2018

What he's lacked until now is the means to carry them out.
Bisher fehlten ihm einfach die Mittel, sie in die Praxis umzusetzen.
OpenSubtitles v2018

Our only hope is to have somebody act like a terrorist who wants to help them carry out the attack.
Wir brauchen einen Terroristendarsteller, der ihnen bei dem Angriff helfen will.
OpenSubtitles v2018

I saw them carry him out.
Ich sah wie sie ihn raustragten.
OpenSubtitles v2018

I expect you all to carry them out.
Ich erwarte, daß Sie ihnen gehorchen.
OpenSubtitles v2018

Which proposals do you agree with, and when will you carry them out?
Welchen Vorschlägen können Sie zustimmen, und wann werden Sie sie ausführen?
Europarl v8

He makes the plans and I carry them out.
Er macht die Pläne und ich führe sie aus.
OpenSubtitles v2018

All I can do is hmbly carry them out.
Ich muss ihm unbedingt Folge leisten.
OpenSubtitles v2018