Übersetzung für "Carry out transaction" in Deutsch
The
terminal
device
is
basically
arranged
to
carry
out
a
transaction
with
a
transaction
unit.
Die
Terminaleinrichtung
ist
grundsätzlich
eingerichtet,
eine
Transaktion
mit
einer
Transaktionseinheit
durchzuführen.
EuroPat v2
The
terminal
device
is
arranged
to
carry
out
transactions
with
transaction
partners
disposed
in
the
near
zone.
Die
Terminaleinrichtung
ist
eingerichtet
Transaktionen
mit
im
Nahbereich
angeordneten
Transaktionspartnern
durchzuführen.
EuroPat v2
In
order
to
carry
out
a
single
transaction
there
is
the
price.
Um
eine
einzelne
Transaktion
vollziehen
zu
können,
gibt
es
den
Preis.
ParaCrawl v7.1
In
conformity
with
the
legislation
of
the
Member
States,
instructions
may
be
given
not
to
carry
out
the
transaction.
Gemäß
den
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
kann
Weisung
erteilt
werden,
die
Transaktion
nicht
abzuwickeln.
DGT v2019
The
relay
end
device
can
carry
out
the
transaction,
depending
on
the
transaction
type,
as
the
relaying
unit
or
as
the
transaction
unit.
Das
Weiterleitungsendgerät
kann
die
Transaktion
abhängig
vom
Transaktionstyp
als
weiterleitende
Einheit
oder
als
Transaktionseinheit
durchführen.
EuroPat v2
A
fake,
seemingly
internal
email
instructs
an
employee
to
carry
out
a
transaction.
Eine
gefälschte,
scheinbar
interne
E-Mail
weist
einen
Mitarbeiter
an,
eine
Transaktion
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
SeaFrance
(measure
10),
France
states
that
it
‘[…]
[27]’
that
would
be
required
to
enable
SeaFrance
to
carry
out
the
transaction
successfully.
Im
Fall
SeaFrance
(Maßnahme
10)
merkt
Frankreich
an,
es
„[…
[27]]“,
die
erforderlich
wären,
damit
SeaFrance
das
Geschäft
zu
einem
guten
Abschluss
bringen
kann.
DGT v2019
Member
States
shall
require
that,
where
an
obliged
entity
is
unable
to
comply
with
the
customer
due
diligence
requirements
laid
down
in
point
(a),
(b)
or
(c)
of
the
first
subparagraph
of
Article
13(1),
it
shall
not
carry
out
a
transaction
through
a
bank
account,
establish
a
business
relationship
or
carry
out
the
transaction,
and
shall
terminate
the
business
relationship
and
consider
making
a
suspicious
transaction
report
to
the
FIU
in
relation
to
the
customer
in
accordance
with
Article
33.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
Verpflichteten —
wenn
sie
den
in
Artikel 13
Absatz 1
Unterabsatz 1
Buchstabe a,
b
oder
c
genannten
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
nicht
nachkommen
können —
keine
Transaktion
über
ein
Bankkonto
vornehmen,
keine
Geschäftsbeziehung
begründen
und
keine
Transaktionen
ausführen
dürfen
und
dass
sie
die
Geschäftsbeziehung
beenden
und
in
Erwägung
ziehen
müssen,
in
Bezug
auf
den
Kunden
eine
Verdachtsmeldung
gemäß
Artikel 33
an
die
zentrale
Meldestelle
zu
erstatten.
DGT v2019
For
the
purpose
of
indicators
of
manipulative
behaviour
set
out
in
this
Regulation,
any
reference
to
‘order
to
trade’
encompasses
all
types
of
orders,
including
initial
orders,
modifications,
updates
and
cancellations,
irrespective
of
whether
or
not
they
have
been
executed,
of
the
means
used
to
access
the
trading
venue
or
to
carry
out
a
transaction
or
to
enter
an
order
to
trade
and
of
whether
or
not
the
order
has
been
entered
into
the
trading
venue's
order-book.
Für
die
Zwecke
der
in
dieser
Verordnung
aufgeführten
Indikatoren
für
manipulatives
Handeln
umfasst
jede
Bezugnahme
auf
einen
„Handelsauftrag“
alle
Arten
von
Aufträgen,
einschließlich
Erstaufträgen,
Änderungen,
Aktualisierungen
und
Stornierungen,
unabhängig
davon,
ob
sie
ausgeführt
wurden,
welche
Mittel
genutzt
wurden,
um
Zugang
zum
Handelsplatz
zu
erlangen
oder
ein
Geschäft
zu
schließen
oder
einen
Handelsauftrag
auszuführen,
und
ob
der
Auftrag
in
das
Orderbuch
des
Handelsplatzes
aufgenommen
wurde.
DGT v2019
Where
the
person
referred
to
in
paragraph
1
is
a
company
or
other
type
of
legal
person,
the
prohibition
laid
down
in
that
paragraph
shall
also
apply
to
the
natural
persons
who
take
part
in
the
decision
to
carry
out
the
transaction
for
the
account
of
the
legal
person
concerned.
Handelt
es
sich
bei
den
in
Absatz
1
genannten
Personen
um
eine
Gesellschaft
oder
eine
andere
juristische
Person,
so
gilt
das
dort
ausgesprochene
Verbot
auch
für
die
natürlichen
Personen,
die
an
dem
Beschluss
beteiligt
sind,
das
Geschäft
für
Rechnung
der
betreffenden
juristischen
Person
zu
tätigen.
TildeMODEL v2018
If
the
amount
requested
to
be
converted
is
higher
than
the
balance
of
the
gateway
deposit
account,
the
registry
administrator
shall
refuse
to
carry
out
the
transaction.
Ist
die
beantragte
umzuwandelnde
Menge
größer
als
der
Kontostand
des
Portal-Hinterlegungskontos,
so
lehnt
der
Registerverwalter
die
Transaktion
ab.
DGT v2019
Where
the
person
who
possesses
inside
information
in
relation
to
a
wholesale
energy
product
is
a
legal
person,
the
prohibitions
laid
down
in
paragraph
1
shall
also
apply
to
the
natural
persons
who
take
part
in
the
decision
to
carry
out
the
transaction
for
the
account
of
the
legal
person
concerned.
Sofern
es
sich
bei
den
Personen,
die
über
Insider-Informationen
über
ein
Energiegroßhandelsprodukt
verfügen,
um
juristische
Personen
handelt,
gelten
die
Verbote
nach
Absatz
1
auch
für
die
natürlichen
Personen,
die
an
dem
Beschluss
beteiligt
sind,
die
Transaktion
für
Rechnung
der
betreffenden
juristischen
Person
zu
tätigen.
DGT v2019