Übersetzung für "Carrying over" in Deutsch
The
carrying-over
of
any
unused
quota
shall
be
prohibited.
Die
Übertragung
nicht
ausgeschöpfter
Quoten
ist
verboten.
DGT v2019
We're
carrying
over
100
valuable
Federation
passengers.
Wir
transportieren
über
100
wichtige
Passagiere.
OpenSubtitles v2018
I'm
carrying
you
over
the
threshold.
Ich
trage
dich
über
die
Türschwelle.
OpenSubtitles v2018
He
was
carrying
a
raincoat
over
his
head.
Er
hatte
den
Mantel
über
den
Kopf
gezogen.
OpenSubtitles v2018
Since
moreover
the
conveyor
belt
does
not
slide
over
carrying
rollers,
it
does
not
undergo
any
abrasion.
Da
zudem
das
Förderband
nicht
über
Tragwalzen
gleitet,
unterliegt
es
keiner
Abnützung.
EuroPat v2
Maoist
rebels
attacked
two
trains,
one
carrying
over
200
passengers.
Maoistische
Rebellen
überfielen
zwei
Züge,
einer
mit
über
200
Personen.
OpenSubtitles v2018
Your
doctor
may
recommend
carrying
over-the-counter
antihistamines
with
you.
Ihr
Arzt
empfiehlt
Ihnen
wahrscheinlich
frei
verkäufliche
Antihistaminika
bei
sich
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
However
in
case
of
similar
carrying
over
of
3D-objects
all
is
more
difficult.
Jedoch
ist
im
Falle
der
ähnlichen
Übertragung
der
3D-Objekte
aller
komplizierter.
CCAligned v1
A
section
of
this
kind
improves
the
gliding
capability
of
the
eyelet
over
carrying
strap.
Ein
solcher
Abschnitt
verbessert
die
Gleitfähigkeit
der
Öse
über
den
Trageriemen.
EuroPat v2
You
can
carry
the
bag
with
the
carrying
straos
or
over
your
shoulder.
Sie
können
die
Stativtasche
an
den
Tragegriffen
tragen
oder
über
Ihre
Schulter
hängen.
ParaCrawl v7.1
For
carrying
over
the
shoulder
a
strap
can
be
mounted.
Zum
Tragen
über
der
Schulter
kann
ein
Schultergurt
befestigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Agreement
on
carrying
over
days
off
(signed);
Abkommen
über
die
Übertragung
von
Ruhetagen
(unterzeichnet).
ParaCrawl v7.1
In
an
ideal
such
carrying
over
of
the
information
should
be
made
automatically.
Im
Ideal
soll
solche
Übertragung
der
Informationen
automatisch
erzeugt
werden.
ParaCrawl v7.1