Übersetzung für "Carrying over" in Deutsch

The carrying-over of any unused quota shall be prohibited.
Die Übertragung nicht ausgeschöpfter Quoten ist verboten.
DGT v2019

We're carrying over 100 valuable Federation passengers.
Wir transportieren über 100 wichtige Passagiere.
OpenSubtitles v2018

I'm carrying you over the threshold.
Ich trage dich über die Türschwelle.
OpenSubtitles v2018

He was carrying a raincoat over his head.
Er hatte den Mantel über den Kopf gezogen.
OpenSubtitles v2018

Since moreover the conveyor belt does not slide over carrying rollers, it does not undergo any abrasion.
Da zudem das Förderband nicht über Tragwalzen gleitet, unterliegt es keiner Abnützung.
EuroPat v2

Maoist rebels attacked two trains, one carrying over 200 passengers.
Maoistische Rebellen überfielen zwei Züge, einer mit über 200 Personen.
OpenSubtitles v2018

Your doctor may recommend carrying over-the-counter antihistamines with you.
Ihr Arzt empfiehlt Ihnen wahrscheinlich frei verkäufliche Antihistaminika bei sich zu tragen.
ParaCrawl v7.1

However in case of similar carrying over of 3D-objects all is more difficult.
Jedoch ist im Falle der ähnlichen Übertragung der 3D-Objekte aller komplizierter.
CCAligned v1

A section of this kind improves the gliding capability of the eyelet over carrying strap.
Ein solcher Abschnitt verbessert die Gleitfähigkeit der Öse über den Trageriemen.
EuroPat v2

You can carry the bag with the carrying straos or over your shoulder.
Sie können die Stativtasche an den Tragegriffen tragen oder über Ihre Schulter hängen.
ParaCrawl v7.1

For carrying over the shoulder a strap can be mounted.
Zum Tragen über der Schulter kann ein Schultergurt befestigt werden.
ParaCrawl v7.1

Agreement on carrying over days off (signed);
Abkommen über die Übertragung von Ruhetagen (unterzeichnet).
ParaCrawl v7.1

In an ideal such carrying over of the information should be made automatically.
Im Ideal soll solche Übertragung der Informationen automatisch erzeugt werden.
ParaCrawl v7.1