Übersetzung für "Are to be carried out" in Deutsch
Repairs
to
them
are
continually
having
to
be
carried
out.
An
ihnen
müssen
ständig
Reparaturen
vorgenommen
werden.
Europarl v8
In
future,
doping
tests
are
going
to
be
carried
out
at
20%
of
all
UEFA
competitions.
Bei
20%
aller
UEFA-Wettbewerbe
werden
künftig
Dopingtests
durchgeführt.
Europarl v8
Health
surveillance
and
subsequent
checks
are
to
be
carried
out
in
accordance
with
national
practices.
Gesundheitsüberwachung
und
nachfolgende
Kontrollen
sind
gemäß
nationaler
Praxis
durchzuführen.
Europarl v8
Toxicity
tests
are
to
be
carried
out
according
to
good
laboratory
practice
standards.
Bei
den
Toxizitätstests
sind
die
Grundsätze
der
guten
Laborpraxis
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
The
following
tests
are
required
to
be
carried
out
on
vehicles:
An
Fahrzeugen
sind
folgende
Prüfungen
durchzuführen:
TildeMODEL v2018
The
tests
are
to
be
carried
out
for
the
following
damage
cases:
Die
Versuche
sind
für
folgende
Leckfälle
durchzuführen:
TildeMODEL v2018
Some
of
the
planned
measures
are
intended
to
be
carried
out
outside
the
European
Union.
Einige
der
geplanten
Maßnahmen
sollen
außerhalb
der
Europäischen
Union
umgesetzt
werden.
DGT v2019
All
health
tests
are
to
be
carried
out
in
an
accredited
laboratory.
Alle
Gesundheitsuntersuchungen
sind
von
einem
zugelassenen
Laboratorium
durchzuführen.
DGT v2019
The
tests
are
to
be
carried
out
in
accordance
with
the
ISO
8854:2012.
Die
Prüfungen
sind
unter
Einhaltung
der
Norm
ISO
8854:2012
durchzuführen.
DGT v2019
During
the
production
run
the
check
tests
are
to
be
carried
out
at
the
following
minimum
frequency:
Während
der
Produktionsfolge
sind
Kontrollprüfungen
mit
folgender
Mindesthäufigkeit
durchzuführen:
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
tests
prescribed
in
the
various
points
of
this
Annex,
the
following
tests
are
to
be
carried
out:
Zusätzlich
zu
den
in
diesem
Anhang
vorgesehenen
Prüfungen
werden
folgende
Prüfungen
durchgeführt:
TildeMODEL v2018