Übersetzung für "Carry out obligations" in Deutsch

Those new Member States should be given the means to enable them to carry out their obligations.
Diesen neuen Mitgliedstaaten sollten die Mittel gegeben werden, die sie zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigen.
DGT v2019

I call on the European Commission to stop playing at its exaggerated diplomacy and to carry out its obligations.
Ich fordere die Europäische Kommission auf, ihre übertriebene Diplomatie aufzugeben und ihren Pflichten nachzukommen.
Europarl v8

To carry out our obligations and enforce our rights under this Privacy Policy and our Terms of Use;
Zur Erfüllung unserer Verpflichtungen und Durchsetzung unserer Rechte gemäß dieser Datenschutzrichtlinie und unseren Nutzungsbedingungen;
ParaCrawl v7.1

To carry out our obligations arising from any contracts entered into between you and us
Um unseren Verpflichtungen nachzukommen, die sich aus den Verträgen zwischen Ihnen und uns ergeben;
ParaCrawl v7.1

If some Muslims to carry it out, the obligations fall upon the other.
Wenn einige Muslime, sie durchzuführen, die Verpflichtungen fallen auf der anderen Seite.
ParaCrawl v7.1

Therefore, this Parliament, rather than accusing the lawful authorities who are doing as much as they can, should instead try to get the European Union to carry out its obligations.
Deshalb sollte dieses Parlament, anstatt die gesetzestreuen Behörden zu beschuldigen, die ihr Bestes geben, lieber alles unternehmen, um die Europäische Union dazu zu bringen, ihren Verpflichtungen nachzukommen.
Europarl v8

It would have been avoidable, as Commissioner Frattini said, if Member States had prepared a plan B for when Libya fails to carry out its obligations.
Die Ereignisse wären vermeidbar gewesen, wenn, wie Kommissar Frattini sagte, die Mitgliedstaaten einen Plan B für den Fall bereitgehalten hätten, dass Libyen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.
Europarl v8

The United Nations system has engaged in a comprehensive exercise to implement my report on the prevention of armed conflict (A/55/985-S/2001/574), and to better carry out its obligations to the peoples of the world.
Das System der Vereinten Nationen hat umfassende Maßnahmen ergriffen, um meinen Bericht über die Verhütung bewaffneter Konflikte (A/55/985-S/2001/574) umzusetzen und seine Verpflichtungen gegenüber den Völkern der Welt besser zu erfüllen.
MultiUN v1

States Parties shall carry out their obligations under paragraph 1 of the present article in conformity with any treaties or other arrangements on mutual legal assistance that may exist between them.
Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach Absatz 1 im Einklang mit den zwischen ihnen bestehenden Verträgen oder sonstigen Übereinkünften über die Rechtshilfe.
MultiUN v1