Übersetzung für "Carry out obligations" in Deutsch
Those
new
Member
States
should
be
given
the
means
to
enable
them
to
carry
out
their
obligations.
Diesen
neuen
Mitgliedstaaten
sollten
die
Mittel
gegeben
werden,
die
sie
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigen.
DGT v2019
I
call
on
the
European
Commission
to
stop
playing
at
its
exaggerated
diplomacy
and
to
carry
out
its
obligations.
Ich
fordere
die
Europäische
Kommission
auf,
ihre
übertriebene
Diplomatie
aufzugeben
und
ihren
Pflichten
nachzukommen.
Europarl v8
To
carry
out
our
obligations
and
enforce
our
rights
under
this
Privacy
Policy
and
our
Terms
of
Use;
Zur
Erfüllung
unserer
Verpflichtungen
und
Durchsetzung
unserer
Rechte
gemäß
dieser
Datenschutzrichtlinie
und
unseren
Nutzungsbedingungen;
ParaCrawl v7.1
To
carry
out
our
obligations
arising
from
any
contracts
entered
into
between
you
and
us
Um
unseren
Verpflichtungen
nachzukommen,
die
sich
aus
den
Verträgen
zwischen
Ihnen
und
uns
ergeben;
ParaCrawl v7.1
If
some
Muslims
to
carry
it
out,
the
obligations
fall
upon
the
other.
Wenn
einige
Muslime,
sie
durchzuführen,
die
Verpflichtungen
fallen
auf
der
anderen
Seite.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
this
Parliament,
rather
than
accusing
the
lawful
authorities
who
are
doing
as
much
as
they
can,
should
instead
try
to
get
the
European
Union
to
carry
out
its
obligations.
Deshalb
sollte
dieses
Parlament,
anstatt
die
gesetzestreuen
Behörden
zu
beschuldigen,
die
ihr
Bestes
geben,
lieber
alles
unternehmen,
um
die
Europäische
Union
dazu
zu
bringen,
ihren
Verpflichtungen
nachzukommen.
Europarl v8
It
would
have
been
avoidable,
as
Commissioner
Frattini
said,
if
Member
States
had
prepared
a
plan
B
for
when
Libya
fails
to
carry
out
its
obligations.
Die
Ereignisse
wären
vermeidbar
gewesen,
wenn,
wie
Kommissar
Frattini
sagte,
die
Mitgliedstaaten
einen
Plan
B
für
den
Fall
bereitgehalten
hätten,
dass
Libyen
seinen
Verpflichtungen
nicht
nachkommt.
Europarl v8
The
United
Nations
system
has
engaged
in
a
comprehensive
exercise
to
implement
my
report
on
the
prevention
of
armed
conflict
(A/55/985-S/2001/574),
and
to
better
carry
out
its
obligations
to
the
peoples
of
the
world.
Das
System
der
Vereinten
Nationen
hat
umfassende
Maßnahmen
ergriffen,
um
meinen
Bericht
über
die
Verhütung
bewaffneter
Konflikte
(A/55/985-S/2001/574)
umzusetzen
und
seine
Verpflichtungen
gegenüber
den
Völkern
der
Welt
besser
zu
erfüllen.
MultiUN v1
States
Parties
shall
carry
out
their
obligations
under
paragraph 1
of
the
present
article
in
conformity
with
any
treaties
or
other
arrangements
on
mutual
legal
assistance
that
may
exist
between
them.
Die
Vertragsstaaten
erfüllen
ihre
Verpflichtungen
nach
Absatz
1
im
Einklang
mit
den
zwischen
ihnen
bestehenden
Verträgen
oder
sonstigen
Übereinkünften
über
die
Rechtshilfe.
MultiUN v1