Übersetzung für "Carry out modifications" in Deutsch

Furthermore, it was also possible to carry out further modifications on the same structures.
Ferner war es auch möglich, weitere Modifikationen an denselben Strukturen durchzuführen.
EuroPat v2

Persons authorized by Dantec Dynamics carry out modifications or repairs.
Änderungen oder Reparaturen von Dantec Dynamics autorisierten Personen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Now you can carry out various modifications of the graphic.
Nun können Sie diverse Grafikmodifikationen durchführen.
ParaCrawl v7.1

In this way, all users can carry out modifications to the project structure at the same time.
Alle Anwender können damit gleichzeitig Änderungen an der Projektstruktur vornehmen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to our flexible planning and production processes, we can carry out modifications even at short notice.
Dank flexibler Planungs- und Fertigungsprozesse können wir jederzeit auch kurzfristige Änderungen berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

But sometimes we are obliged to carry out modifications in our range.
Manchmal werden wir gezwungen Änderungen in unserem Angebot durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Not to carry out modifications or make physical changes to the machine without the written permission of RDG.
Nehmen Sie ohne schriftliche Einwilligung von RDG keine Modifikationen oder physischen Änderungen an dem Gerät vor.
ParaCrawl v7.1

The object to be examined can thus be accessed more easily so as to carry out modifications.
Somit kann das zu untersuchende Objekt leichter erreicht werden, um Modifikationen daran vorzunehmen.
EuroPat v2

This is effected without having to carry out any significant modifications on the associated conveying appliance.
Dies geschieht, ohne dass nennenswerte Modifikationen an der zugehörigen Fördervorrichtung vorgenommen werden müssen.
EuroPat v2

Mankind arrived at a point where it can not carry out the necessary modifications anymore.
Die Menschheit ist auf einem Punkt angelangt, wo sie die notwendigen Veränderungen nicht durchführen kann.
ParaCrawl v7.1

You’ll be able to carry out individual modifications or save time by working simultaneously with multiple apps.
Sie können individuelle Anpassungen durchführen oder sparen Zeit durch gleichzeitiges Arbeiten mit mehreren Apps.
ParaCrawl v7.1

Furthermore Fischer Elektronik reserve the right to carry out technical modifications to their products at any time.
Fischer Elektronik behält sich außerdem das Recht vor, jederzeit technische Änderungen seiner Produkte vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Do not carry out any modifications or physical changes to the machine without the written permission of RDG.
Nehmen Sie ohne schriftliche Einwilligung von RDG keine Modifikationen oder physischen Änderungen am Gerät vor.
ParaCrawl v7.1

The report also makes it clear how necessary a far-reaching wholesale reorganisation and rearrangement is and that it is not enough to carry out only selective modifications.
Der Bericht macht auch deutlich, wie notwendig eine tiefgreifende Um- und Neugestaltung aus einem Guß ist und daß es nicht genügen wird, nur punktuell Änderungen vorzunehmen.
Europarl v8

For a long time, led by this Parliament, we have been asking for enlargement to take place within specific time limits and now, all of a sudden, certain Member States, certain leaders of Member States, want to carry out certain modifications of the common agricultural policy, for example, which will make enlargement impossible within those limits.
Wir fordern seit langem, allen voran dieses Parlament, dass die Erweiterung zu bestimmten Terminen durchgeführt wird, und jetzt stehen wir auf einmal vor der Situation, dass einige Mitgliedstaaten, einige Führer von Mitgliedstaaten, bestimmte Veränderungen zum Beispiel an der Gemeinsamen Agrarpolitik vornehmen wollen, die die Einhaltung des Zeitplans der Erweiterung unmöglich machen.
Europarl v8

It is therefore necessary to delegate to the Commission the power to carry out modifications where the Convention provides for modifications to be adopted by simplified procedure (Exchange of Letters),
Der Kommission ist daher die Befugnis zu übertragen, Änderungen vorzunehmen, die nach dem Abkommen im Wege eines vereinfachten Verfahrens (Briefwechsel) anzunehmen sind -
JRC-Acquis v3.0

However, the time presently required to adopt and publish the detailed single data point model and validation rules means that it is not possible to carry out modifications in a sufficiently rapid and timely manner that would ensure permanent uniform supervisory reporting in the Union.
Angesichts des gegenwärtig für die detaillierte Festlegung und Veröffentlichung des einheitlichen Datenpunktmodells und der Validierungsregeln erforderlichen Zeitaufwands können Änderungen jedoch nicht so rasch und zeitnah vorgenommen werden, dass jederzeit einheitliche aufsichtliche Meldungen in der Union gewährleistet sind.
DGT v2019

It is also possible to carry out specific modifications in the region of the DNA sequences associated with the gene or in the region of the gene itself in order to increase the activity of enzyme production and to stabilize the enzyme.
Es können auch gezielte Veränderungen im Bereich der mit dem Gen assoziierten DNA-Sequenzen oder im Genbereich selber vorgenommen werden, um die Aktivität der Enzymbildung zu erhöhen und das Enzym zu stabilisieren.
EuroPat v2

Using dental ceramic materials, it is possible to prepare fully ceramic dentures, to carry out modifications to change the shape of metal ceramic and fully ceramic dentures, to repair damaged sections or to line metallic dentures with a ceramic layer.
Mit Hilfe von dentalkeramischen Werkstoffen ist es möglich, vollkeramischen Zahnersatz herzustellen, an metallkeramischem und vollkeramischem Zahnersatz formverändernde Korrekturen vorzunehmen, beschädigte Teile zu reparieren oder metallischen Zahnersatz mit einer Keramikschicht zu verblenden.
EuroPat v2

This advantage is achieved in this arrangement in a particularly simple manner without the necessity of having to carry out considerable modifications in existing roll stands.
Dieser Vorteil wird aber hierbei auf besonderes einfache Art erreicht, ohne die Notwendigkeit, erhebliche Aenderungen an bestehenden Walzstuhlungen vornehmen zu müssen.
EuroPat v2

Although it is possible that individual stages of the process according to the invention and/or individual parts of the equipment according to the invention are already known, this does not apply to the combination of all the individual features, which makes it possible for the first time to carry out a fully continuous process for the manufacture of water-soluble hydroxyalkyl ethers or mixed ethers thereof, in particular, the manufacture of HEC or HECMC, and also to carry out chemical modifications, such as, for example, a quaternary ammonium salt of HECMC.
Es ist zwar möglich, daß einzelne Stufen des erfindungsgemäßen Verfahrens und/oder einzelne Teile der erfindungsgemäßen Vorrichtung bereits bekannt sind, dies gilt jedoch nicht für die Kombination aller Einzelmerkmale, die es erstmals ermöglicht, ein voll-kontinuierliches Verfahren zur Herstellung von wasserlöslichen Hydroxyalkylethern oder deren Mischethern, insbesondere von HEC oder HECMC, aber auch von chemischen Modifikationen, wie beispielsweise einem quaternären Ammoniumsalz der HECMC, auszuführen.
EuroPat v2

The invention makes it possible to retrofit a standard pump with the silencing element where there are high requirements made on the silencing, and it is not necessary to carry out any modifications to the assembled pump as such.
Die Erfindung gestattet es, eine Serienpumpe im Falle hoher Ansprüche an die Geräuschdämpfung nachträglich mit dem Geräuschdämpfungskörper auszurüsten, ohne daß irgendwelche Änderungen an der montierten Pumpe als solcher durchgeführt werden müßten.
EuroPat v2