Übersetzung für "Carries the risk" in Deutsch
Pseudoephedrine
sulphate
carries
the
risk
of
abuse.
Bei
Pseudoephedrinsulfat
besteht
die
Gefahr
eines
Missbrauchs.
EMEA v3
Overtreatment
carries
the
risk
of
copper
deficiency.
Eine
Überbehandlung
ist
mit
dem
Risiko
eines
Kupfermangels
verbunden.
ELRC_2682 v1
Deleting
Article
11
carries
the
risk
of
more
compensation
measures.
Die
Streichung
von
Artikel
11
birgt
die
Gefahr
von
mehr
Ausgleichsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
For
food,
the
European
Food
Safety
Authority
carries
out
the
risk
assessment.
Die
Risikobewertung
bei
Lebensmitteln
führt
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
durch.
EUbookshop v2
The
regatta
carries
insurance
against
the
risk
of
water
in
the
riverbed.
Die
Veranstalter
haben
sich
gegen
Wasser
im
Flussbett
versichert.
Wikipedia v1.0
The
Contract
Partner
carries
the
risk
of
accidental
loss.
Die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
trägt
der
Vertragspartner.
ParaCrawl v7.1
Angioplasty,
like
any
invasive
procedure
carries
the
risk
of
certain
complications.
Angioplastie,
wie
jede
invasive
Verfahren
trägt
das
Risiko
für
bestimmte
Komplikationen.
ParaCrawl v7.1
This
carries
the
risk
of
formation
of
stress
cracks
in
the
axial
shoulders
and
in
the
adjacent
shaft
sections.
Dies
birgt
das
Risiko
von
Spannungsrissen
in
den
Axialschultern
und
den
angrenzenden
Wellenabschnitten.
EuroPat v2
However,
the
intended
use
of
hollow
rollers
carries
the
risk
of
an
excess
pressure
in
the
inner
space.
Allerdings
birgt
der
angestrebte
Einsatz
von
Hohlrollen
die
Gefahr
eines
Überdrucks
im
Innenraum.
EuroPat v2
Combination
with
any
diuretic
drug
lisinopril
carries
the
risk
of
a
sharp
drop
in
pressure.
Die
Kombination
mit
einem
Diuretikum
Lisinopril
birgt
das
Risiko
eines
starken
Druckabfalls.
ParaCrawl v7.1
A
late
diagnosis
carries
with
it
the
risk
of
complications.
Bei
einer
späten
Diagnose
steigt
das
Risiko
von
Komplikationen
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Every
transfer
carries
the
risk
of
data
leakage.
Jeder
Transfer
birgt
zudem
die
Gefahr
des
Datenlecks.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
approximately
20
percent
of
the
population
carries
the
ApoE4
risk
factor.
Den
Alzheimer-Risikofaktor
ApoE4
tragen
in
Deutschland
etwa
20
Prozent
der
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
Every
product
changeover
carries
the
risk
of
a
mislabelling
error.
Jeder
Produktwechsel
birgt
das
Risiko
einer
Fehletikettierung.
ParaCrawl v7.1
This
carries
the
risk
of
disruption
by
new
entrants.
Dies
birgt
die
Gefahr
von
Disruptionen
durch
neue
Marktteilnehmer.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
customer
carries
the
risk
of
an
unauthorized
use
of
passwords.
Der
Kunde
trägt
deshalb
das
Risiko
einer
unberechtigten
Verwendung
von
Passwörtern.
ParaCrawl v7.1
Use
with
triptans
carries
the
additional
risk
of
coronary
vasoconstriction
and
hypertension.
Bei
der
gleichzeitigen
Anwendung
von
Triptanen
besteht
das
zusätzliche
Risiko
einer
koronaren
Gefäßverengung
und
Hypertonie.
EMEA v3
Such
action
carries
with
it
the
risk
of
political
friction
between
the
Member
States
as
well
as
endangering
the
Single
Market.
Dies
birgt
das
Risiko
politischer
Reibungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
einer
Gefährdung
des
Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018