Übersetzung für "Careless handling" in Deutsch
Spilling
of
the
substance
will
hardly
occur
even
in
careless
handling.
Ein
Verschütten
der
Substanz
ist
selbst
bei
unachtsamer
Handhabung
kaum
möglich.
EuroPat v2
Fingers
or
skin
can
be
squeezed
in
case
of
careless
handling.
Bei
unvorsichtiger
Handhabung
können
Finger
oder
Haut
eingequetscht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
causes
for
this
usually
result
from
careless
handling
of
the
tapes.
Die
Ursachen
hierfür
liegen
meistens
in
zu
sorglosem
Umgang
mit
dem
Band.
ParaCrawl v7.1
Careless
handling
of
this
facility
can
have
serious
consequences.
Ein
unachtsamer
Umgang
mit
diesem
Modell
kann
schwerwiegende
Konsequenzen
haben.
ParaCrawl v7.1
However,
in
our
country
with
careless
handling
of
hornets
cause
serious
problems.
In
unserem
Land
verursacht
der
unachtsame
Umgang
mit
Hornissen
jedoch
ernste
Probleme.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
increased
bending
loads
can
occur
if
a
filled
can
is
deformed
by
careless
handling.
Darüberhinaus
können
erhöhte
Biegebelastungen
auftreten,
wenn
eine
gefüllte
Dose
durch
unachtsame
Handhabung
verformt
wird.
EuroPat v2
The
worst
thing
I
found
on
all
my
travels
was
the
careless
handling
of
garbage.
Was
ich
auf
all
meinen
Reisen
am
schlimmsten
fand,
ist
der
bedenkenlose
Umgang
mit
Müll.
ParaCrawl v7.1
These
overhead
structures
run
the
risk
of
being
damaged
as
the
result
of
the
careless
handling
of
machinery
used
on
construction
sites.
Diese
Überkopfkonstruktionen
laufen
bei
Baustellen
Gefahr
infolge
unachtsamer
Bedienung
von
Maschinen
beschädigt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Swimming
area
is,
so
there
is
no
risk
of
injury
due
to
careless
handling
of
scooters
and
speedboats.
Badestelle
ist,
so
besteht
keine
Gefahr
von
Verletzungen
durch
unvorsichtige
Handhabung
von
Motorrollern
und
Schnellboote.
ParaCrawl v7.1
In
the
fight
against
fraud
and
the
careless
handling
of
European
monies,
we
must
rely
far
more
on
cooperation
with
national
parliaments.
Bei
der
Betrugsbekämpfung,
in
den
Fällen,
in
denen
sorglos
mit
Gemeinschaftsgeldern
umgegangen
wird,
müssen
wir
verstärkt
die
Mitarbeit
der
einzelstaatlichen
Parlamente
einfordern.
Europarl v8
On
the
one
hand,
handling
must
be
without
problems
for
the
user,
and
especially
no
damage
to
the
photographic
prints
must
occur
even
in
the
event
of
careless
handling.
Einerseits
muss
die
Handhabung
für
den
Benutzer
problemlos
sein,
insbesondere
darf
auch
bei
unvorsichtiger
Handhabung
keine
Beschädigung
der
Fotoabzüge
eintreten.
EuroPat v2
To
ensure
that
the
depth
stop
does
not
move
from
its
preselected
position,
as
may
be
caused
by
vibrations,
careless
handling
and
the
like,
the
actuating
sleeve
is
fixed
to
the
housing
so
that
it
is
not
rotatable
relative
to
the
housing.
Um
zu
gewährleisten,
dass
beispielsweise
durch
auftretende
Vibrationen,
unaufmerksame
Handhabung
oder
dergleichen
sich
der
Tiefenanschlag
aus
seiner
vorgewählten
Lage
nicht
verstellt,
ist
die
Betätigungshülse
am
Gehäuse
drehschlüssig
festlegbar.
EuroPat v2
In
the
event
that
liquid
can
nevertheless
get
into
the
inside
of
the
switch
through
the
upper
push
rod
opening
due
to
careless
handling
by
the
user,
this
liquid
can
quickly
and
easily
leave
the
switch
through
the
large
bottom
opening.
Sollte
durch
eine
unvorsichtige
Handhabung
des
Benutzers
dennoch
durch
die
obere
Stößelöffnung
Flüssigkeit
in
das
Schalterinnere
gelangen,
so
kann
diese
Flüssigkeit
durch
die
große
Bodenöffnung
schnell
und
einfach
aus
dem
Schalter
hinaus
gelangen.
EuroPat v2
Further,
there
is
the
possibility
that
more
of
the
medicament
than
the
prescribed
dosis
is
taken
by
mistake
or
that
pills
or
the
like
are
lost
from
the
receiving
compartment
by
careless
handling.
Außerdem
besteht
die
Möglichkeit,
daß
mehr
als
die
vorgeschriebene
Dosis
des
Medikamentes
versehentlich
eingenommen
wird
oder
es
kann
bei
unachtsamer
Handhabung
zu
einem
Verlust
von
Pillen
usw.
aus
dem
Aufnahmefach
kommen.
EuroPat v2
In
such
weighing
devices
the
influences
of
force
of
the
connected
feed
and
discharge
tubes,
the
kinetic
energy
of
the
obtained
milk
pulsating,
vibrations
due
to
careless
handling,
a
non-horizontal
measuring
base,
cleaning
problems
in
internal
measuring
chambers
with
the
necessary
pressure
compensation
lines,
etc.
would
entail
considerable
problems
and
also
measuring
errors.
Bei
derartigen
Wägevorrichtungen
würden
die
Krafteinflüsse
durch
die
angeschlossenen
Zu-
und
Ablaufschläuche,
die
kinetische
Energie
der
pulsierend
abgemolkenen
Milch,
Erschütterungen
durch
unachtsames
Hantieren,
eine
nicht
horizontale
Meßbasis,
Reinigungsprobleme
bei
internen
Meßkammern
mit
den
notwendigen
Druckausgleichsleitungen
usw.
erhebliche
Probleme
und
auch
Meßfehler
mit
sich
bringen.
EuroPat v2
The
offset
arrangement
of
the
slits
and
the
resulting
possibility
of
woven
interfitting
of
the
chains
eliminates
the
danger
that
careless
handling
of
the
box-spring
core
before
it
is
finished
can
lead
to
it
slipping
apart.
Durch
die
versetzte
Anordnung
der
Schlitze
und
die
daraus
folgende
Möglichkeit
der
webartigen
Ineinanderfügung
der
einzelnen
Ketten
ist
die
Gefahr
ausgeschlossen,
daß
bei
unachtsamer
Behandlung
der
Taschenfederkern
vor
der
Endverarbeitung
möglicherweise
auseinandergleiten
könnte.
EuroPat v2
In
such
weighing
devices
the
influences
of
force
of
the
connected
feed
and
discharge
tubes,
the
kinetic
energy
of
the
obtained
pulsating
milk,
vibrations
due
to
careless
handling,
a
non-horizontal
measuring
base,
cleaning
problems
in
internal
measuring
chambers
with
the
necessary
pressure
compensation
lines,
etc.
would
entail
considerable
problems
and
also
measuring
errors.
Bei
derartigen
Wägevorrichtungen
würden
die
Krafteinflüsse
durch
die
angeschlossenen
Zu-
und
Ablaufschläuche,
die
kinetische
Energie
der
pulsierend
abgemolkenen
Milch,
Erschütterungen
durch
unachtsames
Hantieren,
eine
nicht
horizontale
Meßbasis,
Reinigungsprobleme
bei
internen
Meßkammern
mit
den
notwendigen
Druckausgleichsleitungen
usw.
erhebliche
Probleme
und
auch
Meßfehler
mit
sich
bringen.
EuroPat v2
In
addition,
the
risk
exists
that
cracks
will
form
at
the
register
cut-outs
as
a
result
of
careless
handling
of
the
rubber
blanket.
Zudem
besteht
die
Gefahr,
daß
sich
an
den
Registerausnehmungen
bei
unvorsichtiger
Handhabung
des
Gummituches
Einrisse
bilden.
EuroPat v2
As
the
locking
toggle
is
integrated
into
the
face
of
the
box
and
is
arrested
in
the
indentations
in
the
groove,
the
box
cannot
be
unlocked
during
transportation
as
a
result
of
careless
handling
and
other
vibrations.
Da
der
Verschlussknebel
in
die
Kofferfläche
integriert
ist
und
in
den
Vertiefungen
der
Nut
arretiert
ist,
lässt
sich
der
Koffer
beim
Transport
durch
unvorsichtiges
hantieren
und
durch
sonstige
Erschütterungen
nicht
entriegeln.
EuroPat v2
A
change-over
between
the
single
kinds
of
operation
can
be
done
without
any
problem,
inasmuch
plugging
of
the
single
tools
to
the
take-up
means
can
be
done
more
quickly
and
more
reliably
than
by
means
of
a
screw
connection
because
within
the
latter
always
there
is
the
danger
that
by
careless
handling
the
screw
thread
member
are
not
correctly
connected
to
each
other
so
that
the
screw
threads
are
damaged
and
therefore
the
tool
is
defectively
connected
to
the
take-up
means,
besides
of
the
danger
that
the
incorrectly
mounted
screw
thread
connection
becomes
upright
for
the
brine.
Der
Übergang
zwischen
den
einzelnen
Funktionsweisen
ist
problem
los
möglich,
zumal
die
Anstekkung
der
einzelnen
Werkzeuge
an
die
Aufnahmen
rascher
und
verläßlicher
durchführbar
ist
als
eine
Gewindeverbindung,
dabei
letzterer
stets
die
Gefahr
besteht,
daß
bei
unachtsamer
Handhabung
die
Gewindeteile
nicht
richtig
miteinander
verbunden
werden,
so
daß
es
zu
einer
Beschädigung
des
Gewindes
und
damit
zu
einer
mangelhaften
Befestigung
des
Werkzeuges
an
der
Aufnahme
kommt,
abgesehen
von
der
Gefahr,
daß
die
nicht
richtig
montierte
Gewindeverbindung
für
die
Lake
undicht
wird.
EuroPat v2