Übersetzung für "Careless handling" in Deutsch

Spilling of the substance will hardly occur even in careless handling.
Ein Verschütten der Substanz ist selbst bei unachtsamer Handhabung kaum möglich.
EuroPat v2

Fingers or skin can be squeezed in case of careless handling.
Bei unvorsichtiger Handhabung können Finger oder Haut eingequetscht werden.
ParaCrawl v7.1

The causes for this usually result from careless handling of the tapes.
Die Ursachen hierfür liegen meistens in zu sorglosem Umgang mit dem Band.
ParaCrawl v7.1

Careless handling of this facility can have serious consequences.
Ein unachtsamer Umgang mit diesem Modell kann schwerwiegende Konsequenzen haben.
ParaCrawl v7.1

However, in our country with careless handling of hornets cause serious problems.
In unserem Land verursacht der unachtsame Umgang mit Hornissen jedoch ernste Probleme.
ParaCrawl v7.1

In addition, increased bending loads can occur if a filled can is deformed by careless handling.
Darüberhinaus können erhöhte Biegebelastungen auftreten, wenn eine gefüllte Dose durch unachtsame Handhabung verformt wird.
EuroPat v2

The worst thing I found on all my travels was the careless handling of garbage.
Was ich auf all meinen Reisen am schlimmsten fand, ist der bedenkenlose Umgang mit Müll.
ParaCrawl v7.1

These overhead structures run the risk of being damaged as the result of the careless handling of machinery used on construction sites.
Diese Überkopfkonstruktionen laufen bei Baustellen Gefahr infolge unachtsamer Bedienung von Maschinen beschädigt zu werden.
ParaCrawl v7.1

Swimming area is, so there is no risk of injury due to careless handling of scooters and speedboats.
Badestelle ist, so besteht keine Gefahr von Verletzungen durch unvorsichtige Handhabung von Motorrollern und Schnellboote.
ParaCrawl v7.1

In the fight against fraud and the careless handling of European monies, we must rely far more on cooperation with national parliaments.
Bei der Betrugsbekämpfung, in den Fällen, in denen sorglos mit Gemeinschaftsgeldern umgegangen wird, müssen wir verstärkt die Mitarbeit der einzelstaatlichen Parlamente einfordern.
Europarl v8

On the one hand, handling must be without problems for the user, and especially no damage to the photographic prints must occur even in the event of careless handling.
Einerseits muss die Handhabung für den Benutzer problemlos sein, insbesondere darf auch bei unvorsichtiger Handhabung keine Beschädigung der Fotoabzüge eintreten.
EuroPat v2

To ensure that the depth stop does not move from its preselected position, as may be caused by vibrations, careless handling and the like, the actuating sleeve is fixed to the housing so that it is not rotatable relative to the housing.
Um zu gewährleisten, dass beispielsweise durch auftretende Vibrationen, unaufmerksame Handhabung oder dergleichen sich der Tiefenanschlag aus seiner vorgewählten Lage nicht verstellt, ist die Betätigungshülse am Gehäuse drehschlüssig festlegbar.
EuroPat v2

In the event that liquid can nevertheless get into the inside of the switch through the upper push rod opening due to careless handling by the user, this liquid can quickly and easily leave the switch through the large bottom opening.
Sollte durch eine unvorsichtige Handhabung des Benutzers dennoch durch die obere Stößelöffnung Flüssigkeit in das Schalterinnere gelangen, so kann diese Flüssigkeit durch die große Bodenöffnung schnell und einfach aus dem Schalter hinaus gelangen.
EuroPat v2

Further, there is the possibility that more of the medicament than the prescribed dosis is taken by mistake or that pills or the like are lost from the receiving compartment by careless handling.
Außerdem besteht die Möglichkeit, daß mehr als die vorgeschriebene Dosis des Medikamentes versehentlich eingenommen wird oder es kann bei unachtsamer Handhabung zu einem Verlust von Pillen usw. aus dem Aufnahmefach kommen.
EuroPat v2

In such weighing devices the influences of force of the connected feed and discharge tubes, the kinetic energy of the obtained milk pulsating, vibrations due to careless handling, a non-horizontal measuring base, cleaning problems in internal measuring chambers with the necessary pressure compensation lines, etc. would entail considerable problems and also measuring errors.
Bei derartigen Wägevorrichtungen würden die Krafteinflüsse durch die angeschlossenen Zu- und Ablaufschläuche, die kinetische Energie der pulsierend abgemolkenen Milch, Erschütterungen durch unachtsames Hantieren, eine nicht horizontale Meßbasis, Reinigungsprobleme bei internen Meßkammern mit den notwendigen Druckausgleichsleitungen usw. erhebliche Probleme und auch Meßfehler mit sich bringen.
EuroPat v2

The offset arrangement of the slits and the resulting possibility of woven interfitting of the chains eliminates the danger that careless handling of the box-spring core before it is finished can lead to it slipping apart.
Durch die versetzte Anordnung der Schlitze und die daraus folgende Möglichkeit der webartigen Ineinanderfügung der einzelnen Ketten ist die Gefahr ausgeschlossen, daß bei unachtsamer Behandlung der Taschenfederkern vor der Endverarbeitung möglicherweise auseinandergleiten könnte.
EuroPat v2

In such weighing devices the influences of force of the connected feed and discharge tubes, the kinetic energy of the obtained pulsating milk, vibrations due to careless handling, a non-horizontal measuring base, cleaning problems in internal measuring chambers with the necessary pressure compensation lines, etc. would entail considerable problems and also measuring errors.
Bei derartigen Wägevorrichtungen würden die Krafteinflüsse durch die angeschlossenen Zu- und Ablaufschläuche, die kinetische Energie der pulsierend abgemolkenen Milch, Erschütterungen durch unachtsames Hantieren, eine nicht horizontale Meßbasis, Reinigungsprobleme bei internen Meßkammern mit den notwendigen Druckausgleichsleitungen usw. erhebliche Probleme und auch Meßfehler mit sich bringen.
EuroPat v2

In addition, the risk exists that cracks will form at the register cut-outs as a result of careless handling of the rubber blanket.
Zudem besteht die Gefahr, daß sich an den Registerausnehmungen bei unvorsichtiger Handhabung des Gummituches Einrisse bilden.
EuroPat v2

As the locking toggle is integrated into the face of the box and is arrested in the indentations in the groove, the box cannot be unlocked during transportation as a result of careless handling and other vibrations.
Da der Verschlussknebel in die Kofferfläche integriert ist und in den Vertiefungen der Nut arretiert ist, lässt sich der Koffer beim Transport durch unvorsichtiges hantieren und durch sonstige Erschütterungen nicht entriegeln.
EuroPat v2

A change-over between the single kinds of operation can be done without any problem, inasmuch plugging of the single tools to the take-up means can be done more quickly and more reliably than by means of a screw connection because within the latter always there is the danger that by careless handling the screw thread member are not correctly connected to each other so that the screw threads are damaged and therefore the tool is defectively connected to the take-up means, besides of the danger that the incorrectly mounted screw thread connection becomes upright for the brine.
Der Übergang zwischen den einzelnen Funktionsweisen ist problem los möglich, zumal die Anstekkung der einzelnen Werkzeuge an die Aufnahmen rascher und verläßlicher durchführbar ist als eine Gewindeverbindung, dabei letzterer stets die Gefahr besteht, daß bei unachtsamer Handhabung die Gewindeteile nicht richtig miteinander verbunden werden, so daß es zu einer Beschädigung des Gewindes und damit zu einer mangelhaften Befestigung des Werkzeuges an der Aufnahme kommt, abgesehen von der Gefahr, daß die nicht richtig montierte Gewindeverbindung für die Lake undicht wird.
EuroPat v2