Übersetzung für "Have to be handled" in Deutsch
Items
marked
with
‘*’
have
to
be
handled
differently
as
for
seagoing
ships.
Mit
„*“
versehene
Elemente
sind
anders
zu
behandeln
als
bei
Seeschiffen.
DGT v2019
More
raw
statistical
data
have
to
be
collected,
handled,
processed
and
put
to
good
use.
Es
müssen
statistische
Rohdaten
gesammelt,
aufbereitet,
verarbeitet
und
sinnvoll
verwendet
werden.
EUbookshop v2
Voice,
moving
image
and
text
have
all
to
be
handled
seamlessly.
Stimme,
bewegte
Bilder
und
Text
müssen
nahtlos
miteinander
verknüpft
werden.
EUbookshop v2
In
addition,
large
quantities
of
solvent
have
to
be
handled.
Zum
anderen
müssen
beträchtliche
Lösungsmittelmengen
gehandhabt
werden.
EuroPat v2
Through
this
there
can
be
dead
references
which
have
to
be
handled.
Hieraus
ergeben
sich
möglicherweise
kritische
Kontrollpunkte,
die
verwaltet
werden
müssen.
WikiMatrix v1
Therefore,
no
additional
parts
have
to
be
handled
during
production
of
the
clip.
Bei
der
Fertigung
der
Schellenanordnung
müssen
daher
keine
zusätzlichen
Teile
gehandhabt
werden.
EuroPat v2
The
bales
we
buy
are
large
square
ones,
which
have
to
be
handled
by
tractor.
Wir
kaufen
große
Quaderballen,
die
wir
mit
dem
Traktor
transportieren
müssen.
ParaCrawl v7.1
Ceramic
plates
are
somewhat
thicker
compared
to
steel
plates
and
have
to
be
handled
more
carefully.
Keramikplatten
sind
im
Vergleich
zu
Stahlplatten
etwas
dicker
und
müssen
sorgsamer
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
installation
engineering,
different
products
have
often
to
be
handled.
In
der
Anlagentechnik
müssen
häufig
verschiedene
Produkte
gehandhabt
werden.
EuroPat v2
Handling
is
also
simplified,
since
only
two
components
have
still
to
be
handled.
Auch
ist
das
Handling
vereinfacht,
als
nur
noch
zwei
Bauteile
handzuhaben
sind.
EuroPat v2
Thus,
several
components
have
to
be
handled
in
a
number
of
individual
steps
during
manufacture.
Es
sind
so
bei
der
Herstellung
in
mehreren
Einzelschritten
mehrere
Einzelteile
zu
handhaben.
EuroPat v2
The
interaction
is
spatial,
no
physical
objects
have
to
be
handled.
Die
Interaktion
erfolgt
spatial,
bzw.
räumlich
wozu
keine
Gegenstände
bewegt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
hot
plastic
parts
have
to
be
handled
or
parts
will
be
subsequently
painted.
So
müssen
beispielsweise
heiße
Kunststoffteile
gehandhabt
werden
oder
Teile
werden
im
Nachgang
lackiert.
ParaCrawl v7.1
Therefore
bales
have
to
be
handled
with
great
care.
Daher
sind
die
Ballen
mit
größter
Vorsicht
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Most
different
material
and
thread
thicknesses
as
well
as
a
multitude
of
difficult
sewing
operations
have
to
be
handled.
Unterschiedlichste
Material-
und
Nähgarnstärken
sowie
eine
Vielzahl
schwieriger
Arbeitsgänge
sind
an
der
Tagesordnung.
ParaCrawl v7.1
Very
often,
large
blocks
have
to
be
handled
on
the
site.
Sehr
häufig
müssen
große
Blöcke
an
der
Einbaustelle
eingebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
the
oil
is
packaged
in
barrels,
the
latter
have
to
be
handled
with
appropriate
care.
Ist
das
Öl
in
Fässern
abgefüllt,
müssen
diese
entsprechend
vorsichtig
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Heterogeneous
international
procurement
processes
have
to
be
handled
operationally
with
the
best
possible
terms
and
conditions.
Heterogene
internationale
Beschaffungsprozesse
zu
möglichst
optimalen
Konditionen
müssen
operativ
abgewickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
facilities
have
to
be
handled
with
care.
Alle
Anlagen
und
Einrichtungen
sind
schonend
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
During
this
time,
the
shoots
have
to
be
handled
several
times.
In
dieser
Zeit
müssen
diese
Triebe
teilweise
mehrfach
kultiviert
werden.
ParaCrawl v7.1