Übersetzung für "Cardiac damage" in Deutsch
Whenever
cardiomyopathy
is
suspected,
i.
e.,
the
left
ventricular
ejection
fraction
has
substantially
decreased
relative
to
pre-treatment
values
and/
or
left
ventricular
ejection
fraction
is
lower
than
a
prognostically
relevant
value
(e.
g.
<
45%),
endomyocardial
biopsy
may
be
considered
and
the
benefit
of
continued
therapy
must
be
carefully
evaluated
against
the
risk
of
developing
irreversible
cardiac
damage.
Bei
Verdacht
auf
Kardiomyopathie,
d.h.,
wenn
die
linksventrikuläre
Auswurffraktion
relativ
im
Vergleich
zu
den
Werten
vor
der
Behandlung
abgefallen
ist
und/oder
die
linksventrikuläre
Auswurffraktion
niedriger
ist
als
ein
prognostisch
relevanter
Wert
(z.B.
<
45%),
sollte
eine
Endomyokard-Biopsie
erwogen
und
der
Vorteil
einer
Weiterführung
der
Behandlung
sorgfältig
mit
dem
Risiko
der
Entwicklung
einer
irreversiblen
Herzschädigung
abgewogen
werden.
EMEA v3
Yondelis
or
its
combination
with
PLD
must
not
be
used
if
you
have
severe
liver,
kidney
or
cardiac
damage.
Yondelis
oder
dessen
Kombination
mit
PLD
darf
nicht
angewendet
werden,
wenn
Sie
eine
ernsthafte
Leber-,
Nieren-
oder
Herzschädigung
haben.
ELRC_2682 v1
Anthracycline
related
cardiac
damage
can
be
acute,
manifesting
as
acute
heart
failure,
reduction
in
the
shortening
fraction
or
changes
to
the
ventricular
wall
thickening.
Mit
Anthracyclin
im
Zusammenhang
stehende
kardiale
Schäden
können
akut
sein
und
sich
als
akutes
Herzversagen,
eine
Reduktion
der
Verkürzungsfraktion
oder
Veränderungen
der
ventrikulären
Wandverdickung
äußern.
ELRC_2682 v1
We
started
to
investigate
and
to
validate
the
relationship
between
novel
candidate
genes
of
cardiac
end
organ
damage,
BPO
and
specific
forms
of
renovascular
hypertension.
Wir
haben
mit
der
Untersuchung
und
Validierung
der
Einflüsse
neuer
Kandidatengene
für
kardiale
Endorganschäden,
der
BPO
und
spezieller
Formen
der
renovaskulären
Hypertension
begonnen.
ParaCrawl v7.1
The
present
amides
I
can
accordingly
be
used
for
the
treatment
of
neurodegenerative
diseases
which
occur
after
ischemia,
trauma,
subarachnoid
hemorrhages
and
stroke,
and
of
neurodegenerative
diseases
such
as
multiple
infarct
dementia,
Alzheimer?s
disease,
Huntington?s
disease
and
of
epilepsies
and
furthermore
for
the
treatment
of
damage
to
the
heart
after
cardiac
ischemia,
reperfusion
damage
after
vascular
occlusion,
damage
to
the
kidneys
after
renal
ischemia,
skeletal
muscle
damage,
muscular
dystrophy,
damage
which
occurs
due
to
proliferation
of
the
smooth
muscle
cells,
coronary
vasospasms,
cerebral
vasospasms,
cataracts
of
the
eyes,
restenosis
of
the
blood
vessels
after
angioplasty.
Die
vorliegenden
Amide
I
können
danach
zur
Behandlung
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
die
nach
Ischämie,
Trauma,
Subarachnoidal-Blutungen
und
Stroke
auftreten,
und
von
neurodegenerativen
Krankheiten
wie
multipler
Infarkt-Dementia,
Alzheimer
Krankheit,
Huntington
Krankheit
und
von
Epilepsien
und
weiterhin
zur
Behandlung
von
Schädigungen
des
Herzens
nach
cardialen
Ischämien,
Reperfusionsschädigungen
nach
Gefäßverschlüssen,
Schädigungen
der
Nieren
nach
renalen
Ischämien,
Skelettmuskelschädigungen,
Muskeldystrophien,
Schädigungen,
die
durch
Proliferation
der
glatten
Muskelzellen
entstehen,
coronaren
Vasospasmen,
cerebralen
Vasospasmen,
Katarakten
der
Augen,
Restenosis
der
Blutbahnen
nach
Angioplastie
dienen.
EuroPat v2
J.
1995,
59(1),
40-8,
were
able
to
show
favorable
effects
of
calpain
inhibitors
after
cardiac
damage
which
was
produced
by
ischemia
or
reperfusion.
J.
1995,
59(1),
40-8,
konnten
günstige
Effekte
von
Calpain-Inhibitoren
nach
cardialen
Schädigungen
aufzeigen,
die
durch
Ischämie
oder
Reperfusion
erzeugt
wurden.
EuroPat v2
The
present
2-phenylbenzimidazoles
and
2-phenylindoles
of
the
general
formula
I
can
accordingly
be
used
for
the
treatment
and
prophylaxis
of
neurodegenerative
diseases
which
occur
after
ischemia,
trauma
(craniocerebral
trauma),
mass
hemorrhages,
subarachnoid
hemorrhages
and
stroke,
and
of
neurodegenerative
diseases
such
as
multiple
infarct
dementia,
Alzheimer?s
disease,
Huntington?s
disease
and
of
epilepsies,
in
particular
of
generalized
epileptic
attacks,
such
as,
for
example,
petit
mal
and
tonic-clonic
attacks
and
partial
epileptic
attacks,
such
as
temporal
lobe
and
complex
partial
attacks,
and
furthermore
for
the
treatment
and
prophylaxis
of
damage
to
the
heart
after
cardiac
ischemia
and
damage
to
the
kidneys
after
renal
ischemia,
for
example
of
acute
renal
insufficiency,
of
acute
kidney
failure
or
of
damage
which
occurs
during
and
after
a
kidney
transplant.
Die
vorliegenden
2-Phenylbenzimidazole
und
2-Phenylindole
der
allgemeinen
Formel
I
können
danach
zur
Behandlung
und
Prophylaxe
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
die
nach
Ischämie,
Trauma
(Schädel-Hirntrauma),
Massenblutungen,
Subarachnoidal-Blutungen
und
Stroke
auftreten,
und
von
neurodegenerativen
Krankheiten
wie
multipler
Infarkt-Dementia,
Alzheimer
Krankheit,
Huntington
Krankheit
und
von
Epilepsien,
insbesondere
von
generalisierten
epileptischen
Anfällen,
wie
zum
Beispiel
Petit
mal
und
tonischclonische
Anfälle
und
partiell
epileptischen
Anfällen,
wie
Temporal
Lope,
und
komplex-partiellen
Anfällen,
und
weiterhin
zur
Behandlung
und
Prophylaxe
von
Schädigungen
des
Herzens
nach
cardialen
Ischämien
und
Schädigungen
der
Nieren
nach
renalen
Ischämien,
zum
Beispiel
der
akuten
Niereninsuffizienz,
des
akuten
Nierenversagens
oder
von
Schädigungen,
die
während
und
nach
einer
Nierentransplantation
auftreten,
dienen.
EuroPat v2
The
present
2-phenylbenzimidazoles
of
the
general
formula
I
can
accordingly
be
used
for
the
treatment
and
prophylaxis
of
neurodegenerative
diseases
occurring
after
ischemia,
trauma
(craniocerebral
trauma),
massive
bleeding,
subarachnoid
hemorrhages
and
stroke,
and
of
neurodegenerative
diseases
such
as
multi-infarct
dementia,
Alzheimer's
disease,
Huntington's
disease
and
of
epilepsies,
in
particular
of
generalized
epileptic
seizures,
such
as,
for
example,
petit
mal
and
tonoclonic
seizures
and
partial
epileptic
seizures
such
as
temporal
lope,
and
complex
partial
seizures,
and
further
for
the
treatment
and
prophylaxis
of
damage
to
the
heart
after
cardiac
ischemia
and
damage
to
the
kidneys
after
renal
ischemia,
for
example
of
acute
renal
insufficiency,
of
acute
kidney
failure
or
of
damage
occurring
during
and
after
a
kidney
transplant.
Die
vorliegenden
2-Phenylbenzimidazole
der
allgemeinen
Formel
I
können
danach
zur
Behandlung
und
Prophylaxe
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
die
nach
Ischämie,
Trauma
(Schädel-Hirntrauma),
Massenblutungen,
Subarachnoidal-Blutungen
und
Stroke
auftreten,
und
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
wie
multipler
Infarkt-Dementia,
Alzheimer
Krankheit,
Huntington
Krankheit
und
von
Epilepsien,
insbesondere
von
generalisierten
epileptischen
Anfällen,
wie
zum
Beispiel
Petit
mal
und
tonisch-clonische
Anfälle
und
partiell
epileptischen
Anfällen,
wie
Temporal
Lope,
und
komplex-partiellen
Anfällen,
und
weiterhin
zur
Behandlung
und
Prophylaxe
von
Schädigungen
des
Herzens
nach
cardialen
Ischämien
und
Schädigungen
der
Nieren
nach
renalen
Ischämien,
zum
Beispiel
der
akuten
Niereninsuffizienz,
des
akuten
Nierenversagens
oder
von
Schädigungen,
die
während
und
nach
einer
Nierentransplantation
auftreten,
dienen.
EuroPat v2
Accordingly,
the
present
amides
I
can
be
used
for
treating
neurodegenerative
diseases
which
occur
following
ischemia,
trauma,
subarachnoidal
hemorrhages
and
stroke,
and
for
treating
neurodegenerative
diseases
such
as
multiple
infarction
dementia,
Alzheimer?s
disease
and
Huntington?s
disease,
and
for
treating
epilepsies,
and,
furthermore,
for
treating
damage
to
the
heart
following
cardiac
ischemias,
damage
to
the
kidneys
following
renal
ischemias,
skeletal
muscle
damage,
muscular
dystrophies,
damage
which
arises
due
to
proliferation
of
the
smooth
muscle
cells,
coronary
vasospasms,
cerebral
vasospasms,
cataracts
of
the
eyes
and
restenosis
of
the
blood
vessels
following
angioplasty.
Die
vorliegenden
Amide
I
können
danach
zur
Behandlung
von
neurodegenerativen
Krankheiten,
die
nach
Ischämie,
Trauma,
Subarachnoidal-Blutungen
und
Stroke
auftreten,
und
von
neurodegenerativen
Krankheiten
wie
multipler
Infarkt-Dementia,
Alzheimer
Krankheit,
Huntington
Krankheit
und
von
Epilepsien
und
weiterhin
zur
Behandlung
von
Schädigungen
des
Herzens
nach
cardialen
Ischämien,
Schädigungen
der
Nieren
nach
renalen
Ischämien,
Skelettmuskelschädigungen,
Muskeldystrophien,
Schädigungen,
die
durch
Proliferation
der
glatten
Muskelzellen
entstehen,
coronaren
Vasospasmen,
cerebralen
Vasospasmen,
Katarakten
der
Augen,
Restenosis
der
Blutbahnen
nach
Angioplastie
dienen.
EuroPat v2
J.
1995,
59(1),
40-8,
demonstrated
calpain
inhibitors
to
have
favorable
effects
following
cardiac
damage
produced
by
ischemia
or
reperfusion.
J.
1995,
59(1),
40-8,
konnten
günstige
Effekte
von
Calpain-Inhibitoren
nach
cardialen
Schädigungen
aufzeigen,
die
durch
Ischämie
oder
Reperfusion
erzeugt
wurden.
EuroPat v2
We
recently
performed
several
studies
in
dTGR
rats
study
to
elucidate
the
role
of
aldosterone
signaling
in
cardiac
and
renal
damage
(Fiebeler
et
al.
2005
Fig.
2,
Pilz
et
al.
2005,
Shagdarsuren
et
al.
2005),
and
determined
gene
expression
pattern
in
dTGR
rats
developing
cachexia
and
end-stage
heart
failure
(Wellner
et
al.
2005).
In
jüngster
Zeit
haben
wir
verschiedene
Studien
in
dTGR
Ratten
durchgeführt,
um
die
Rolle
des
Aldosteron
Signalweges
bei
kardialen
und
renalen
Schäden
zu
untersuchen
(Fiebeler
et
al.
2005;
Pilz
et
al.
2005
und
Shagdarsuren
et
al.
2005)
undbestimmten
Genexpressionsprofilen
bei
dTGR
Ratten
die
eine
Kachexie
und
terminale
Herzinsuffizienz
entwickelten
(Wellner
et
al.
2005).
ParaCrawl v7.1
In
hospitals
practicing
natural
medication,
honey
is
used
concerning
disturbances
of
coronary
circulation
and
cardiac
rhythm,
cardiac
myositis,
damages
caused
by
infections
or
cardiac
infarctions,
hypertension
and
supporting
the
medication
with
digitalis.
In
Naturheilkliniken
wird
Honig
als
Heilmittel
eingesetzt
bei:
koronaren
Durchblutungsstörungen,
Herzrhythmusstörungen,
Entzündungen
des
Herzmuskels,
Schädigungen
nach
Infektionskrankheiten
oder
Infarkten,
bei
Hypertonie
und
unterstützend
zur
Digitalisbehandlung.
ParaCrawl v7.1