Übersetzung für "Car structure" in Deutsch
An
additional
advantage
is
the
reinforcing
of
the
car
body
structure
against
oblique
collisions
from
the
rear.
Ein
zusätzlicher
Vorteil
ist
die
Versteifung
der
Karosseriestruktur
gegenüber
Kollisionen
von
schräg
hinten.
EuroPat v2
In
the
operating
position,
the
spoiler
blade
is
located
outside
the
car
body
structure.
In
der
Betriebsstellung
befindet
sich
das
Spoilerblatt
außerhalb
der
Karosseriestruktur.
EuroPat v2
In
this
equipment,
the
elements
of
the
drive
are
likewise
separately
installed
on
a
car
structure.
Bei
dieser
Einrichtung
sind
die
Elemente
des
Eigenantriebes
ebenfalls
separat
an
einer
Kabinenstruktur
angebaut.
EuroPat v2
The
latter's
aim
is
to
absorb
the
impact
energy
or
redistribute
it
in
an
optimum
way
in
the
car
structure.
Letzteres
hat
zum
Ziel,
die
Aufprallenergie
zu
absorbieren
oder
auf
optimale
Weise
im
Auto
umzuverteilen.
ParaCrawl v7.1
In
known
crash
modules,
in
contrast,
transverse
collisions
lead
in
most
cases
to
damage
to
the
car
body
structure.
Bei
bekannten
Crashmodulen
führen
schräge
Zusammenstöße
in
den
meisten
Fällen
hingegen
zu
Beschädigungen
der
Wagenkastenstruktur.
EuroPat v2
The
child
restraint
manufacturer
shall
indicate
if
the
anchorages
required
for
attaching
the
restraint
to
the
car
structure
are
in
accordance
with
the
position
and
strength
requirements
of
paragraph
3
onwards
in
the
recommendation
given
to
Governments
intending
to
adopt
specific
requirements
relating
to
anchorages
for
child
restraints
used
in
passenger
cars.
Der
Hersteller
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
muss
angeben,
ob
sich
die
für
die
Befestigung
der
Rückhalteeinrichtung
am
Fahrzeugaufbau
erforderlichen
Verankerungen
in
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
über
die
Lage
und
Festigkeit
befinden,
die
in
Absatz
3
und
den
nachfolgenden
Absätzen
in
der
Empfehlung
an
die
Regierungen
enthalten
sind,
die
beabsichtigen,
spezielle
Anforderungen
hinsichtlich
der
Verankerungen
von
Rückhalteeinrichtungen
in
Personenwagen
zu
erlassen.
DGT v2019
The
child
restraint
manufacturer
shall
indicate
if
the
anchorages
required
for
attaching
the
restraint
to
the
car
structure
are
in
accordance
with
the
position
and
strength
requirements
of
paragraph
3
onwards
in
the
recommendation
given
to
Governments
intending
to
adopt
specific
requirements
relating
to
anchorages
for
child
restraints
used
in
passenger
cars
[1].
Der
Hersteller
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
muss
angeben,
ob
sich
die
für
die
Befestigung
der
Rückhalteeinrichtung
am
Fahrzeugaufbau
erforderlichen
Verankerungen
in
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
über
die
Lage
und
Festigkeit
befinden,
die
in
Absatz
3
und
den
nachfolgenden
Absätzen
in
der
Empfehlung
an
die
Regierungen
enthalten
sind,
die
beabsichtigen,
spezielle
Anforderungen
hinsichtlich
der
Verankerungen
von
Rückhalteeinrichtungen
in
Personenwagen
zu
erlassen
[1].
DGT v2019
To
reduce
the
consequences
of
an
accident,
fixed
devices
including
those
inside
the
passenger
areas,
shall
be
attached
to
the
car
body
structure
in
a
way
that
prevents
these
fixed
devices
becoming
loose
and
presenting
a
risk
of
passenger
injuries
or
lead
to
a
derailment.
Zur
Minderung
der
Folgen
eines
Unfalls
müssen
festinstallierte
Ausrüstungen,
einschließlich
derjenigen
Ausrüstungen,
die
sich
in
Fahrgastbereichen
befinden,
derart
an
der
Wagenkastenstruktur
befestigt
werden
damit
verhindert
ist,
dass
sich
diese
festinstallierten
Ausrüstungen
lösen
können
und
ein
Risiko
für
die
Verletzung
von
Fahrgästen
darstellen
oder
zu
einer
Entgleisung
führen.
DGT v2019
A
drive
unit
includes
a
motor
and
double
worm
gear,
two
drive
axles,
bearing
blocks
and
grooved
friction
wheels
at
each
end
of
each
drive
axle
and
is
mounted
on
the
upper
side
of
the
car
structure.
Bei
einem
an
Rundführungen
laufenden
Personenaufzug
mit
Reibradantrieb
sind
eine
Antriebseinheit
mit
Motor
und
doppeltem
Schneckengetriebe,
Antriebsachsen,
Lagerböcken
und
beidseits
je
zwei
Reibräder
auf
der
Oberseite
einer
Kabinenstruktur
angeordnet.
EuroPat v2
This
is
Suitable
for
car
body,
transportation,
furniture,
office,
and
all
kinds
of
outdoor
solar
energy
industry
in
orbit,
lightweight
car
body
and
structure,
energy
conservation
and
emissions
reduction.
Dieses
ist
für
Fahrzeugkarosserie,
Transport,
Möbel,
Büro
und
alle
Arten
Solarenergieindustrie
im
Freien
in
der
Bahn,
leichte
Fahrzeugkarosserie
und
Struktur,
Energieeinsparung
und
Emissionsreduzierung
passend.
CCAligned v1
For
those
guests
who
travel
by
car,
our
structure
has
a
nearby
private
parking,
available
for
money
of
a
little
supplement.
Für
diejenigen
Gäste,
die
mit
dem
Auto
reisen,
bietet
unsere
Struktur
einen
nahe
gelegenen,
kostenpflichtigen
Parkplatz.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
invention,
the
energy
to
be
transmitted
is
transmitted
by
the
elements
absorbing
and/or
transmitting
energy
to
the
child
safety
seat
or
the
base
element,
and
finally
transferred
to
the
car
body
structure
via
non-positive
and/or
positive
elements.
Erfindungsgemäß
wird
die
zu
übertragende
Energie
durch
die
Energie
absorbierenden
und/oder
übertragenden
Elemente
auf
den
Kindersitz
oder
das
Basiselement
übertragen
und
schließlich
über
kraft-
und/oder
formschließende
Elemente
in
die
Karosseriestruktur
abgeleitet.
EuroPat v2
The
crash
element,
which
is
essentially
designed
for
longitudinal
energy
absorption,
is
thus
released
from
the
need
to
transfer
the
lateral
forces
into
the
car
body
structure
and
no
kinking
of
said
crash
element
occurs.
Das
im
Wesentlichen
für
longitudinale
Energieaufnahmen
ausgelegte
Crashelement
wird
damit
von
der
Weiterleitung
der
lateralen
Kräfte
in
die
Wagenkastenstruktur
befreit
und
es
tritt
kein
Knicken
dieses
Crashelements
auf.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
car
body
structure,
especially
a
substructure,
for
a
motor
vehicle,
with
beam
components
that
create
defined
load
paths
in
collision
situations.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Karosseriestruktur,
insbesondere
Bodenstruktur,
für
ein
Kraftfahrzeug,
mit
definierte
Lastpfade
für
Crashsituationen
ausbildenden
Trägerbauteilen.
EuroPat v2