Übersetzung für "Car pollution" in Deutsch

In contrast, the contribution of bike-sharing to the reduction of car traffic and pollution is still low.
Der Beitrag von Radverleihsystemen zur Reduktion des Autoverkehrs bzw. der Luftverschmutzung ist dagegen noch relativ klein.
ParaCrawl v7.1

As far as the environmental aspect of this report is concerned, this is something which concerns me very much as a representative of London, one of the major cities in the EU, obviously contending with car pollution all the time and always looking for ways of dealing with it.
Was den Umweltaspekt dieses Berichts anbelangt, so bin ich von dieser Frage als eine Vertreterin Londons – eine der Großstädte in der EU – stark betroffen, da diese Stadt eindeutig ständig mit der Luftverschmutzung durch Autos zu kämpfen hat und immer nach Lösungen für dieses Problem sucht.
Europarl v8

So, this pen is made by recycling 40 to 50 minutes of that car pollution that we are talking about, the same pollution that is in the petri dish.
Dieser Stift wird aus 40 bis 50 Minuten Recycling der Autoabgase des besagten Autos hergestellt, dieselbe Verschmutzung, die in der Petrischale ist.
TED2020 v1

Hence, local authorities must now make a commitment to implement permanent measures to reduce congestion and car pollution.
Die Kommunalbehörden müssen sich verpflichten, dauerhafte Maßnahmen zur Verringerung der Überlastung und der Umweltsverschmutzung durch Kraftfahrzeuge zu treffen.
TildeMODEL v2018

In transport, efforts have focused on reducing car pollution and promoting unleaded petrol.
So wurde z.B. im Verkehrsbereich auf die Verringerung der Luftverschmutzung durch Kraftfahrzeuge und die Durchsetzung von bleifreiem Benzin hingearbeitet.
TildeMODEL v2018

Well, if70° days in the middle of winter are the price of car pollution... you'll forgive me if I keep my old Pontiac.
Tja, wenn 21 °C mitten im Winter der Preis für die Autoabgase sind... behalte ich meinen alten Pontiac noch ein bisschen.
OpenSubtitles v2018

A car causes more pollution before it's ever driven than in its entire lifetime of driving.
Ein Auto verursacht mehr Umweltverschmutzung, als es jemals gefahren wurde, als während seiner gesamten Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1

We will promote alternative transport infrastructure that physically replaces car lanes and parking space, in order to tangibly reduce car traffic and car-based pollution.
Wir werden für alternative Verkehrsinfrastrukturen werben, die physisch Autofahrbahnen und Parkplätze ersetzt, um handfest den Autoverkehr und die vom Auto verursachte Verschmutzung zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Europeans think that their health is more likely to be adversely affected by environmental pollution, car accidents or serious illness than by the food they eat.
Die Europäer sind der Meinung, dass ihre Gesundheit eher von Umweltverschmutzung, Autounfällen oder ernsten Krankheiten beeinflusst wird als durch die Lebensmittel, die sie zu sich nehmen.
ParaCrawl v7.1

Do we really want all these cars polluting the air?
Wollen wir wirklich alle diese Autos, die die Luft verschmutzen?
Tatoeba v2021-03-10

We've got lots of people, pollution, cars, concrete, lots of concrete.
Wir haben viele Menschen, Verschmutzung, Autos, Beton, viel Beton.
TED2020 v1

The Commission fully supports the development of less polluting cars.
Die Kommission unterstützt nachdrücklich die Entwicklung umweltfreundlicherer Kraftfahrzeuge, vertritt aber die Auffassung,
TildeMODEL v2018

There were cars that polluted.
Es gab Autos, die die Umwelt verpesteten.
OpenSubtitles v2018

There are 10 times more cars, polluting urban atmosphere with exhaust gases.
Es gibt 10-mal mehr Autos, die die urbane Atmosphäre mit Abgasen verschmutzen.
ParaCrawl v7.1

The LEZ Rotterdam aims to get rid of old and polluting cars in the city centre to obtain cleaner air.
Mit dieser Maßnahme sollen alte und dreckige Autos aus der Innenstadt verbannt werden für saubere Luft.
ParaCrawl v7.1

My car pollutes our shared air.
Mein Auto belastet unsere Luft.
ParaCrawl v7.1

And taxes should be increased on those who have more powerful cars which pollute more.
Entsprechend sollen diejenigen, die leistungsstärkere Autos fahren und dadurch die Umwelt mehr belasten, höhere Steuern zahlen.
Europarl v8

I support these proposals, since I agree that there must be proportionality between the tax on cars and those cars’ emissions of pollutants.
Ich befürworte diese Vorschläge, denn ich bin dafür, dass Proportionalität zwischen den Steuern auf Kraftfahrzeuge und den Schadstoffemissionen dieser Kraftfahrzeuge herrschen muss.
Europarl v8

We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants.
Wir sind überwältigt, wenn wir in der Stadt eine freie Fläche sehen, ohne Autos, Lärm und Verschmutzung.
News-Commentary v14

The implementation in the area of passenger cars of the "polluter pays" principle, and of the fiscal measures foreseen by the Community's strategy to reduce CO2 emissions from passenger cars, is expected to offer new possibilities for reducing polluting emissions.
Es ist zu erwarten, dass die Anwendung des Verursacherprinzips und die im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie zur Reduzierung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen vorgesehenen steuerlichen Maßnahmen neue Möglichkeiten zur Verringerung des Schadstoffausstoßes eröffnen.
TildeMODEL v2018