Übersetzung für "Capitalistically" in Deutsch
Capital
realizes
surplus
value
by
means
of
capitalistically
un-productive
consumption
and
by
capitalist
accumulation.
Das
Kapital
realisiert
den
Mehrwert
mittels
der
kapitalistischen
unproduktiven
Konsumtion
und
der
kapitalistischen
Akkumulation.
ParaCrawl v7.1
That
society
here
is
a
regulated
body,
capitalistically
regulated,
but
regulated
all
the
same.
Dass
die
Gesellschaft
hier
ein
geordneter
Körper
ist,
kapitalistisch
geordnet,
aber
doch
geordnet.
ParaCrawl v7.1
Finally
we
must
observe
the
third
form
of
intellectual
production
–
that
which
is
capitalistically
exploited.
Endlich
haben
wir
noch
als
dritte
Form
der
geistigen
Produktion
die
kapitalistisch
ausgebeutete
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
inability
to
prevent
and
combat
the
illness
persists
as
a
parameter
which
reproduces
the
poverty
and
misery
of
the
populace
in
less
capitalistically
developed
countries,
resulting
in
further
exploitation,
especially
of
the
natural
wealth.
Die
Unfähigkeit,
dieser
Krankheit
vorzubeugen
und
sie
zu
bekämpfen,
ist
nach
wie
vor
ein
Parameter,
der
Armut
und
Elend
der
Bevölkerung
in
kapitalistisch
schwächer
entwickelten
Ländern
bewirkt
und
zu
stärkerer
Ausbeutung
insbesondere
des
natürlichen
Reichtums
führt.
Europarl v8
In
addition,
the
huge
spread
of
the
illness
in
less
capitalistically
developed
countries
constitutes
a
source
of
the
spread
of
the
illness
worldwide,
with
serious
repercussions
on
world
public
health.
Zudem
trägt
die
enorme
Ausbreitung
der
Krankheit
in
den
kapitalistisch
schwächer
entwickelten
Ländern
wesentlich
zur
Ausbreitung
der
Krankheit
auf
der
ganzen
Welt
bei,
was
ernsthafte
Auswirkungen
auf
die
globale
öffentliche
Gesundheit
hat.
Europarl v8
"There
is,"
he
wrote
in
an
echo
of
today's
globalization
debates,
"a
certain
situation
of
capitalistically
disorganized
economies,
in
which
the
higher
culture
is
not
victorious
but
rather
loses
in
the
existential
fight
with
lower
cultures."
Unter
Vorwegnahme
der
heutigen
Globalisierungsdebatten
schrieb
er:
``In
kapitalistisch
ungeordneten
Wirtschaften
ist
eine
Situation
eingetreten,
in
der
die
höhere
Kultur
nicht
als
Sieger
hervorgeht,
sondern
im
Existenzkampf
mit
den
niedrigeren
Kulturen
unterliegt.''
News-Commentary v14
Before
the
revolution
and
even
after
it,
we
thought:
Either
revolution
breaks
out
in
the
other
countries,
in
the
capitalistically
more
developed
countries,
immediately,
or
at
least
very
quickly,
or
we
must
perish.
Noch
vor
der
Revolution
und
auch
nachher
glaubten
wir:
sofort,
oder
mindestens
sehr
bald,
wird
die
Revolution
in
den
übrigen,
kapitalistisch
fortgeschritteneren
Ländern
begingen,
andernfalls
aber
müßten
wir
zugrunde
gehen.
ParaCrawl v7.1
In
a
country
economically
more
backward
the
proletariat
may
come
to
power
sooner
than
in
a
country
capitalistically
advanced...
In
einem
ökonomisch
rückständigeren
Lande
kann
dem
Proletariat
die
Macht
früher
zufallen
als
in
einem
kapitalistisch
fortgeschrittenen
Lande...
ParaCrawl v7.1
Every
one
of
the
capitalistically
advanced
"national
economies"
has
turned
into
some
kind
of
a
"national"
trust.
Jede
im
kapitalistischen
Sinne
dieses
Wortes
entwickelte
„Volkswirtschaft“
hat
sich
in
eine
Art
von
„national“-staatlichen
Trust
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
The
metropolis-doctor
Gaglio
("Medicine
and
Profit")
has
noticed
at
any
rate
that,
independently
from
being
brought
into
action
or
not,
Medicine
in
its
effects
gets
under
one's
skin,
is
unleashed,
immediate,
and
precisely
for
these
characteristics
a
unique
violence
in
the
system
of
capitalistically
structured
violence,
a
quality
which
raises
it
at
the
same
time
at
the
strategic
focus
of
revolutionary
processes.
Dem
Metropolen
-
Mediziner
Gaglio
("Medizin
und
Profit")
ist
jedenfalls
aufgefallen,
daß
Medizin,
gleichgültig,
ob
sie
eingesetzt
wird
oder
nicht,
ihrer
Wirkung
nach
entfesselte,
unter
die
Haut
gehende,
unmittelbare
und
eben
durch
diese
Merkmale
einzigartige
Gewalt
im
System
kapitalistisch
strukturierter
Gewalt
ist,
eine
Qualität,
die
sie
zugleich
in
den
strategischen
Brennpunkt
revolutionärer
Prozesse
hebt.
ParaCrawl v7.1
As
Irene
Bruegel
has
demonstrated
conclusively,
it
would
be
possible
for
the
system
to
increase
total
surplus
value
if
most
(if
not
all)
housework
and
child
care
were
carried
out
by
capitalistically
organised
paid
labour,
'freeing'
all
women
to
produce
value
and
surplus
value
for
capital.
Wie
Irene
Bruegel
unwiderlegbar
demonstriert
hat,
wäre
es
für
das
System
möglich,
den
Gesamtmehrwert
zu
steigern,
wenn
meiste
(wenn
nicht
alle)
Hausarbeit
und
Kinderbetreuung
durch
kapitalistisch
organisierte
bezahlte
Arbeit
durchgeführt
würden,
was
alle
Frauen
"befreien"
würde,
Wert
und
Mehrwert
für
das
Kapital
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
He
says
(p.
573)
of
the
Marxist
law
of
value
that
it
"is
not
exhibited
in
the
exchange
relation
of
capitalistically
produced
commodities,"
that
it
"does
not
by
any
means
indicate
the
point
towards
which
market
prices
gravitate,"
that
"just
as
little
does
it
act
as
a
factor
of
distribution
in
the
division
of
the
yearly
social
product,"
and
that
"it
never
comes
into
evidence
anywhere"
(p.
Er
sagt
vom
Marxschen
Werte
(S.
573),
daß
er
"in
dem
Austauschverhältnis
der
kapitalistisch
produzierten
Waren
nicht
in
die
Erscheinung
tritt",
daß
er
"nicht
etwa
den
Punkt
bezeichnet...'
nach
dem
die
Marktpreise
gravitieren",
daß
er
"ebensowenig
eine
Rolle
etwa
als
Distributionsfaktor
bei
der
Aufteilung
des
gesellschaftlichen
Jahresproduktes
spielt",
daß
er
überhaupt
"nirgends
in
die
Erscheinung
tritt
"
(S.
577).
ParaCrawl v7.1
The
creeping
inflation
that
is
a
constant
feature
in
the
capitalistically
developed
countries
also
indicates
a
level
of
profitability
too
low
for
the
accumulation
requirements
of
capital,
which
is
certainly
masked,
but
not
overcome,
by
the
increase
in
production.
Die
schleichende
Inflation
als
Dauererscheinung
in
den
kapitalistisch
entwickelten
Ländern
weist
auch
hier
auf
eine
den
Akkumulationsnotwendigkeiten
des
Kapitals
nicht
gewachsene
Profitabilität'
hin,
die
sich
wohl
durch
Produktionsvermehrung
verschleiern,
aber
nicht
aufheben
läßt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
agriculture,
however,
the
same
relation
between
capitalistically
developed
and
relatively
undeveloped
nations
does
not
appear
to
exist.
Bei
der
Agrikultur
jedoch
scheint
nicht
dasselbe
Verhältnis
zwischen
kapitalistisch
entwickelten
und
relativ
unentwickelten
Nationen
zu
bestehn.
ParaCrawl v7.1
Nor
do
I
agree
with
those
comrades
who
propose
that
nothing
at
all
should
be
said
about
the
nationalisation
of
all
the
land
in
the
capitalistically
developed
countries.
Ich
bin
ferner
mit
den
Genossen
nicht
einverstanden,
die
vorschlagen,
über
die
Nationalisierung
des
gesamten
Bodens
in
den
kapitalistisch
entwickelten
Ländern
überhaupt
nichts
zu
sagen.
ParaCrawl v7.1
Those
comrades
are
mistaken
who
think
that
the
more
capitalistically
developed
a
country
is,
the
easier
it
will
be
to
nationalise
all
the
land
in
that
country.
Unrecht
haben
die
Genossen,
die
glauben,
die
Nationalisierung
des
gesamten
Bodens
könne
um
so
leichter
durchgeführt
werden,
je
stärker
ein
Land
in
kapitalistischer
Hinsicht
entwickelt
ist.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense
not
much
remains
of
concepts
like
"the
Facebook
revolution"
besides
the
above-mentioned
marketing
aspect
on
the
one
hand,
and
the
crudely
pragmatic
aspect
of
the
instrumentalizing
of
Facebook
and
Twitter
for
purposes
of
mobilization
on
the
other,
as
tactical
theft
of
capitalistically
marked
media.
Insofern
bleibt
von
Begriffen
wie
dem
der
Facebook-Revolution
nicht
viel
mehr
als
der
oben
erwähnte
Marketing-Aspekt
einerseits,
und
der
krude-pragmatische
Aspekt
der
Instrumentalisierung
von
Facebook
und
Twitter
für
Zwecke
der
Mobilisierung
andererseits,
als
taktische
Entwendung
von
kapitalistisch
markierten
Medien.
ParaCrawl v7.1
Capitalistically,
war
makes
"sense"
only
if
it
serves
as
an
instrument
for
bringing
about
conditions
more
favorable
for
a
further
expansion
and
extension
of
capital.
Kapitalistisch
gedacht,
hat
Krieg
nur
"Sinn",
wenn
er
als
Instrument
zur
Schaffung
von
Bedingungen
dient,
die
eine
weitere
Kapitalexpansion
und
-ausweitung
begünstigen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
concentrated
capitals
totally
disregard
social
needs,
even
as
capitalistically
defined,
these
needs
must
be
supplied
by
political
means,
for
example,
by
state
subsidisation
of
profit-poor
but
necessary
branches
of
production.
Da
die
konzentrierten
Kapitale
die
gesellschaftlichen
Notwendigkeiten
auch
in
ihrer
kapitalistischen
Bestimmung
völlig
unberücksichtigt
lassen,
müssen
diese
Notwendigkeiten
auf
politischen
Wege
gesichert
werden,
z.
B.
durch
staatliche
Subventionen,
um
notwendige
Produktionszweige
trotz
mangelnder
Profitabilität
aufrecht
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense
not
much
remains
of
concepts
like
“the
Facebook
revolution”
besides
the
above-mentioned
marketing
aspect
on
the
one
hand,
and
the
crudely
pragmatic
aspect
of
the
instrumentalizing
of
Facebook
and
Twitter
for
purposes
of
mobilization
on
the
other,
as
tactical
theft
of
capitalistically
marked
media.
Insofern
bleibt
von
Begriffen
wie
dem
der
Facebook-Revolution
nicht
viel
mehr
als
der
oben
erwähnte
Marketing-Aspekt
einerseits,
und
der
krude-pragmatische
Aspekt
der
Instrumentalisierung
von
Facebook
und
Twitter
für
Zwecke
der
Mobilisierung
andererseits,
als
taktische
Entwendung
von
kapitalistisch
markierten
Medien.
ParaCrawl v7.1
In
countries
which
are
still
capitalistically
backward
such
as
Russia,
Italy,
France
and
Spain,
there
exists
a
sharp
separation
between
the
city
and
the
country,
between
workers
and
peasants.
In
den
kapitalistisch
noch
unterentwickelten
Ländern
wie
Rußland,
Italien,
Frankreich
und
Spanien
besteht
eine
klare
Trennung
zwischen
Stadt
und
Land,
zwischen
Arbeitern
und
Bauern.
ParaCrawl v7.1
Still
less
can
the
purpose
of
uninterrupted
capital
accumulation
be
the
maintenance
of
an
ever
greater
army
of
workers,
since
the
consumption
of
the
workers
is
capitalistically
a
consequence
of
accumulation,
but
never
its
purpose
and
its
presupposition...
Noch
weniger
kann
die
Erhaltung
einer
immer
größeren
Armee
von
Arbeitern
der
Zweck
der
ununterbrochenen
Kapitalakkumulation
sein,
da
die
Konsumtion
der
Arbeiter
kapitalistisch
eine
Folge
der
Akkumulation,
doch
niemals
ihr
Zweck
und
ihre
Voraussetzung
ist.....
ParaCrawl v7.1
When
France
was
carrying
out
her
great
bourgeois
revolution
and
rousing
the
whole
European
continent
to
a
historically
new
life,
Britain
proved
to
be
at
the
head
of
the
counter-revolutionary
coalition,
although
at
the
same
time
she
was
much
more
developed
capitalistically
than
France.
Als
Frankreich
seine
große
bürgerliche
Revolution
vollzog
und
damit
das
ganze
europäische
Festland
zu
neuem
geschichtlichen
Leben
erweckte,
stand
England
an
der
Spitze
der
konterrevolutionären
Koalition,
obwohl
es
gleichzeitig
kapitalistisch
viel
weiter
entwickelt
war
als
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
The
works,
located
between
art
and
political
activism,
communicate
a
distrust
of
the
logistics
and
functioning
of
a
capitalistically
oriented
economy.
Die
Arbeiten,
angesiedelt
zwischen
Kunst
und
politischem
Aktivismus,
kommunizieren
ein
Misstrauen
gegen
die
Logistik
und
Funktionsweise
einer
kapitalistisch
orientierten
Ökonomie.
ParaCrawl v7.1
It
is
now
obvious
to
everybody
that
there
is
no
longer
a
single,
homogeneous
East,
that
there
are
now
capitalistically
developed
and
developing
colonies
and
backward
and
lagging
colonies,
and
they
cannot
all
be
measured
with
the
same
yardstick.
Jetzt
ist
es
für
jeden
klar,
dass
es
einen
einheitlichen,
gleichartigen
Osten
nicht
mehr
gibt,
dass
es
jetzt
kapitalistisch
entwickelte
und
sich
entwickelnde
Kolonien,
anderseits
aber
rückständige
und
zurückbleibende
Kolonien
gibt,
die
nicht
mit
gleichem
Maßstab
gemessen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Capitalistically,
war
makes
“sense”
only
if
it
serves
as
an
instrument
for
bringing
about
conditions
more
favorable
for
a
further
expansion
and
extension
of
capital.
Kapitalistisch
gedacht,
hat
Krieg
nur
„Sinn“,
wenn
er
als
Instrument
zur
Schaffung
von
Bedingungen
dient,
die
eine
weitere
Kapitalexpansion
und
-ausweitung
begünstigen.
ParaCrawl v7.1