Übersetzung für "Capacity to pay" in Deutsch

For running the slaughter belts at reasonable capacity, they need to pay higher prices, however.
Um die Schlachtbänder einigermaßen auszulasten, müssen sie jedoch höhere Preise zahlen.
ParaCrawl v7.1

Who will pay, and what is their willingness and capacity to pay?
Wer bezahlt, und wie hoch ist seine Zahlungsbereitschaft und -fähigkeit?
CCAligned v1

If I had the capacity to pay, I would have come to Charanpur myself.
Wenn ich die Kapazität hatte zu zahlen, ich würde zu Charanpur selbst gekommen sein.
OpenSubtitles v2018

With effect from 1 June, all bus passengers will be little capacity to pay 14 rubles.
Mit Wirkung vom 1. Juni, alle Bus-Fahrgäste werden nur über geringe Kapazitäten zu 14 Rubel.
CCAligned v1

We have the capacity to pay for all of these initiatives and I would repeat that where the structural funds are concerned, for which I have direct responsibility, or training under Mrs Diamantopoulou or rural development under Mr Fischler, we will be able to show a great deal of flexibility and accept all proposals to redeploy or reprogramme funds, as Portugal has by the way already proposed doing to the tune of EUR 182 million.
Wir verfügen über die Kapazität, all diese Initiativen zu berücksichtigen, und ich wiederhole, dass wir bei den Strukturfonds, für die ich unmittelbar verantwortlich bin, oder bei der Berufsbildung unter Frau Diamantopoulou oder der ländlichen Entwicklung unter Herrn Fischler alle Vorschläge für die Umwidmung oder Neuzuweisung der Mittel sehr flexibel akzeptieren können, wie es übrigens Portugal bereits in Höhe von 182 Mio. Euro vorgeschlagen hat.
Europarl v8

The ensuing massive bank bailout, plus continued budget deficits and declining nominal GNP, means that Ireland’s debt is ballooning, while its capacity to pay has collapsed.
Die daraus folgenden massiven Bankenrettungspakete haben zusammen mit den anhaltenden Haushaltsdefiziten und dem abnehmenden nominalen BIP dazu geführt, dass Irlands Schuldenberg anwächst, während seine Zahlungsfähigkeit zusammengebrochen ist.
News-Commentary v14

Failure to proceed in this way would entail the danger that enlargement might exact high economic and social costs which would far exceed the capacity to pay of both the applicant states and the EU.
Ansonsten läuft die Erwei­terung Gefahr, hohe wirtschaftliche und soziale Kosten zu verursachen, die weit über den Kapazi­täten der beitrittswilligen Länder und auch der EU liegen.
TildeMODEL v2018

In some Member States the structural relation between TSOs and their affiliated generation provides an incentive for the TSO to buy excessive reserve capacity and/or to pay high prices, thereby favouring their affiliated generation arm.
Die strukturelle Beziehung zwischen Übertragungsnetzbetreibern und erzeugenden Unternehmen in einigen Mitgliedstaaten ist für die Übertragungsnetzbetreiber ein Anreiz, zum Vorteil des mit ihnen verbundenen erzeugenden Unternehmens überschüssige Reservekapazität zu kaufen und/oder hohe Preise zu zahlen.
TildeMODEL v2018

Consequently, since land-based gambling operators could generate higher gambling profit than online operators, the difference in tax rates would be justified by the principle of the ‘financial capacity to pay’, according to which those who can bear a higher tax burden should pay higher taxes.
Da herkömmliche Glücksspielanbieter höhere Glücksspielgewinne erzielen könnten als Online-Anbieter, wären die unterschiedlichen Steuersätze daher durch den Grundsatz der „steuerlichen Leistungsfähigkeit“ (økonomisk evne at betale) gerechtfertigt, wonach diejenigen, die eine höhere Steuerbelastung tragen können, höhere Steuern zahlen sollten.
DGT v2019

Likewise, with regard to online gambling operators’ alleged lower capacity to pay, the Danish authorities failed to establish that there is a difference in profitability between online and land-based casino activities that would justify the differential tax treatment.
Auch haben die dänischen Behörden in Bezug auf die angeblich geringere steuerliche Leistungsfähigkeit der Online-Glücksspielanbieter keinen Nachweis dafür erbracht, dass zwischen Online-Kasinos und herkömmlichen Spielbankaktivitäten ein Unterschied besteht, der eine unterschiedliche steuerliche Behandlung rechtfertigen würde.
DGT v2019

Nor have the Danish authorities demonstrated that the financial capacity to pay is a principle embedded in their system of direct business taxation that could be relied upon in the present case as a justification for the differential tax treatment of online and land-based casinos.
Ebenso wenig haben die dänischen Behörden aufgezeigt, dass die steuerliche Leistungsfähigkeit ein in ihrem System der direkten Unternehmensbesteuerung verankerter Grundsatz ist, auf den sie im vorliegenden Fall die Rechtfertigung der unterschiedlichen steuerlichen Behandlung von Online-Kasinos und herkömmlichen Spielbanken stützen könnten.
DGT v2019

To fish harder requires more capacity, and to pay for the investment more fish are needed.
Eine größere Fischereiintensität erfordert aber größere Kapazitäten, und wenn sich diese Investitionen bezahlt machen sollen, müssen wiederum mehr Fische gefangen werden.
TildeMODEL v2018

In this connection the United Kingdom pointed to the comment in the Commission report to the effect that, even taking the rebate into account, the United Kingdom has a higher net balance than Member States with a greater capacity to pay.
Hierzu legte das Vereinigte Königreich Wert auf den Hinweis im Kommissionsbericht, wonach auch unter Berücksichtigung des Rabatts dieser Mitgliedstaat einen höheren Nettosaldo trägt als Mitgliedstaaten mit größerer Zahlungsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

The amount of the daily penalty is calculated by multiplying the standard flat-rate amount (paragraph 15 of the 2005 Communication9), first by coefficients for seriousness and duration, and then by the "n" factor for the country, which takes account of the Member State's capacity to pay (paragraph 18 of the 2005 Communication10).
So berechnet sich der Tagessatz für das Zwangsgeld durch Multiplikation des einheitlichen Grundbetrags (Ziffer 15 der Mitteilung von 20059) zunächst mit einem Schwerekoeffizienten und einem Dauerkoeffizienten, und anschließend mit dem festen Länderfaktor „n“, der die Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats berücksichtigt (Ziffer 18 der Mitteilung von 200510).
TildeMODEL v2018

First experiences with tolled motorways in Hungary in the 1990s; for instance failed because charges were set at a level beyond the users' capacity to pay.
So waren zum Beispiel in den 90er Jahren die ersten Erfahrungen mit Mautgebühren in Ungarn enttäuschend, da die festgesetzte Höhe der Gebühren die Zahlungsfähigkeit der Nutzer überstieg.
TildeMODEL v2018

The Council reaffirmed that the principle determining UN member states' contributions should remain the principle of capacity to pay.
Der Rat bekräftigte, daß die Beitragszahlungen der VN-Mitgliedstaaten weiterhin nach dem Grundsatz der Zahlungsfähigkeit festgelegt werden sollten.
TildeMODEL v2018

In laying down this scale, those who drafted the Treaties of Rome wished to take account of the Member States' capacity to pay and also of the presumed advantages to them of Community membership and of their mutually agreed respective weight in the two Communities' decision­making structures.
Die Ver fasser der Römischen Verträge berücksichtigten dabei sowohl die finanzielle Kapazität der Mitgliedstaaten als auch die vor aussichtlichen wirtschaftlichen Vorteile, die jeder von ihnen auf Grund seiner Zugehörigkeit zum gemeinsamen Markt er warten konnte, sowie die Bedeutung, die sie den Gemein schaftsmechanismen und -strukturen beimaßen.
EUbookshop v2

Income per capita is included as an indicator of regional performance and capacity to pay for development interventions.
Das Pro-Kopf-Einkommen wird als Indikator für die regionale Leistung und die Fähigkeit zur Finanzierung von Entwicklungsmaßnahmen verwendet.
EUbookshop v2

The second relates to the notion of capacity to pay, a measurable economic concept but one whose lower and upper limits are certainly also linked to social and political limits.
Speziell an die Adresse einiger Regierungen von Industrieländern gerichtet, möchte ich aber doch hinzufügen, daß diese Investitionen zusätzlich und nicht anstelle von Entwicklungshilfe der Regierungen erfolgen müssen.
EUbookshop v2

At the same time, lower rates of economic activity, budget deficits and competing claims on public expenditure have reduced the capacity to pay. Once policy-makers realized that welfare spending could not go on indefinitely increasing its share of the cake, the emergen­ce of a widespread political debate on the future of the wel­fare State became inevitable.
Sobald die Politiker erst einmal erkannt hatten, daß die Sozialausgaben nicht einen immer größeren Anteil des zu verteilenden Kuchens ausmachen konnten, kam es zwangsläufig zu einer breit angelegten politischen Debatte über die Zukunft des Wohlfahrtsstaates.
EUbookshop v2