Übersetzung für "Cannot be assigned" in Deutsch
The
Vienna
Circle
cannot
be
assigned
one
single
philosophy.
Der
Wiener
Kreis
kann
nicht
auf
eine
philosophische
Position
festgelegt
werden.
WikiMatrix v1
The
stripping
effect
is
a
property
that
cannot
be
assigned
to
any
particular
class
of
substances.
Der
Stripping-Effekt
ist
eine
Substanzeigenschaft,
die
keiner
bestimmten
Stoffklasse
zugeordnet
werden
kann.
EuroPat v2
These
data
cannot
be
assigned
to
a
particular
person.
Diese
Daten
können
nicht
einer
bestimmten
Person
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
your
request
cannot
be
assigned
to
an
employer,
please
write
to:
Sollte
Ihr
Anliegen
keinem
Arbeitgeber
zugeordnet
werden
können,
schreiben
Sie
bitte
an:
CCAligned v1
The
loge
slot
cannot
be
assigned
to
a
different
item.
Der
Logenplatz
kann
nicht
auf
einen
anderen
Artikel
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
information
cannot
be
assigned
to
a
specific
person.
Diese
Informationen
sind
nicht
einer
bestimmten
Person
zuordenbar.
ParaCrawl v7.1
Note:
The
specifications
of
subfeatures
cannot
be
assigned
manually.
Hinweis:
Die
Ausprägungen
von
Untermerkmalen
können
Sie
nicht
manuell
zuordnen.
ParaCrawl v7.1
The
observations
cannot
be
clearly
assigned
to
a
specific
company.
Die
Beobachtungen
können
nicht
mehr
eindeutig
einem
Unternehmen
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
These
data
cannot
be
assigned
to
a
specific
person.
Diese
Daten
können
keiner
bestimmten
Person
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
vis-Ã
-vis
Schneider
are
granted
to
the
immediate
purchaser
only
and
cannot
be
assigned.
Gewährleistungsansprüche
gegen
Schneider
stehen
nur
dem
unmittelbaren
Käufer
zu
und
sind
nicht
abtretbar.
ParaCrawl v7.1
The
log
files
cannot
be
assigned
to
a
specific
person.
Die
Log-Dateien
können
nicht
einer
bestimmten
Person
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
hobby
areas
cannot
be
clearly
assigned
to
the
scales
for
analysis.
Die
Hobbybereiche
können
den
Skalen
zur
Beurteilung
nicht
eindeutig
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
visit
to
our
website
cannot
be
assigned
to
specific
persons.
Ein
Besuch
unserer
Website
ist
nicht
bestimmten
Personen
zuordenbar.
ParaCrawl v7.1
A
column
cannot
be
assigned
more
than
one
value
in
the
same
SET
clause.
Einer
Spalte
kann
in
der
gleichen
SET-Klausel
nur
ein
Wert
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
usually
this
data
cannot
usually
be
assigned
to
certain
persons.
Diese
Daten
können
in
der
Regel
jedoch
nicht
an
bestimmte
Personen
vergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
"
Provided
Part
"
usage
category
cannot
be
assigned
to
parts
of
the
following
part
types:
Die
Verwendungsart
"
Beistellteil
"
kann
Teilen
der
folgenden
Teilearten
nicht
vergeben
werden:
ParaCrawl v7.1
These
data
cannot
be
assigned
to
a
certain
person.
Diese
Daten
können
keiner
bestimmten
Person
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
These
data
cannot
be
assigned
to
specific
persons.
Diese
Daten
sind
nicht
bestimmten
Personen
zuordbar.
ParaCrawl v7.1
But
certain
methods
cannot
be
assigned
to
either
of
these
two
groups.
Einige
Ansätze
lassen
sich
diesen
beiden
Gruppen
jedoch
nicht
zuordnen.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
this
information
cannot
easily
be
assigned
to
you
by
name.
In
der
Praxis
sind
Ihnen
diese
Informationen
namentlich
nicht
ohne
weiteres
zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1
This
data
cannot
be
assigned
to
any
particular
person.
Diese
Daten
können
keiner
bestimmten
Person
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
a
proALPHA
data
field
cannot
be
assigned.
Sie
können
jedoch
kein
proALPHA
Datenfeld
zuordnen.
ParaCrawl v7.1
The
new
phase
cannot
be
assigned
to
a
known
phase,
however.
Die
neue
Phase
lässt
sich
jedoch
keiner
bekannten
Phase
zuordnen.
EuroPat v2
However,
this
new
entry
still
cannot
be
assigned
any
additional
data
or
only
default
data.
Diesem
neuen
Eintrag
können
allerdings
noch
keine
Zusatzdaten
oder
nur
Default-Daten
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
identity
cannot
be
unequivocally
assigned
to
a
specific
person.
Außerdem
kann
die
Identität
nicht
eindeutig
einer
bestimmten
Person
zugeordnet
werden.
EuroPat v2