Übersetzung für "Assignment with" in Deutsch
This
assignment
with
this
title
was
given
to
me
by
the
Conference
of
Presidents.
Er
wurde
mit
samt
Titel
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
übermittelt.
Europarl v8
I've
heard,
Mr.
Spock,
that
you
turned
down
the
assignment
with
the
ambassador.
Ich
hörte,
dass
Sie
den
Auftrag
mit
dem
Botschafter
ablehnten.
OpenSubtitles v2018
My
first
undercover
assignment
was
with
a
street
gang
called
the
Pilgrims.
Mein
erster
Undercover-Auftrag
war
bei
einer
Straßengang
namens
die
Pilger.
OpenSubtitles v2018
Weren't
you
going
to
do
the
assignment
with
Larissa?
Wolltest
du
die
Aufgabe
nicht
mit
Larissa
machen?
OpenSubtitles v2018
You
gave
me
an
assignment
with
high
expectations.
Sie
haben
mir
einen
Auftrag
mit
großen
Erwartungen
gegeben.
OpenSubtitles v2018
I
could
finish
that
English
assignment
with
Mia,
like
I
said
I
would.
Ich
sagte
Mia,
dass
ich
mit
ihr
die
Englischaufgaben
mache.
OpenSubtitles v2018
This
assignment
comes
with
a
stipulation.
Die
Aufgabe
kommt
mit
einer
Bedingung.
OpenSubtitles v2018
I
used
this
on
my
last
assignment
with
the
arctic
wolves.
Das
habe
ich
schon
bei
arktischen
WöIfen
eingesetzt.
OpenSubtitles v2018
Hyung
is
working
on
an
assignment
with
a
friend.
Hyung
arbeitet
an
einem
Projekt
mit
einem
Freund.
QED v2.0a
Or,
couple
this
assignment
with
a
presentation!
Oder,
koppeln
Sie
diese
Aufgabe
mit
einer
Präsentation!
ParaCrawl v7.1
"We
have
accepted
this
Assignment
with
great
joy
and
anticipation.
Wir
haben
diese
Bestimmung
mit
großer
Freude
und
Anteilnahme
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
It
carries
a
clear
assignment
with
previously
agreed
connotations.
Es
hat
einen
klaren
Auftrag
mit
einer
vorher
abgesprochenen
Konnotation.
ParaCrawl v7.1
Each
new
assignment
is
handled
with
fresh
curiosity.
Jeder
neuen
Fragestellung
wird
mit
neugieriger
Frische
begegnet.
ParaCrawl v7.1
On
that
basis
we
coordinate
the
development
assignment
with
you.
Auf
dieser
Basis
stimmen
wir
den
Entwicklungsauftrag
mit
Ihnen
ab.
ParaCrawl v7.1