Übersetzung für "Can be proceeded" in Deutsch
After
a
proper
grinding
a
successful
polishing
process
can
be
proceeded.
Nach
dem
Schleifen
kann
der
Polierprozess
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Registration
for
BAU
Congress
China
congress
program
can
also
be
proceeded
online.
Auch
die
Registrierung
für
den
Kongress
kann
auf
der
Website
des
BAU
Congress
China
abgewickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
journey
can
be
proceeded
only
after
the
permission
has
been
granted
by
the
Ministry.
Die
Reise
kann
nur
nach
verlief
die
Erlaubnis
erteilt
wurde,
durch
das
Ministerium.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
not
measured
values
can
be
proceeded
which
are
beyond
the
selected
full
scales.
Bitte
beachten
Sie,
dass
keine
Messwerte
außerhalb
der
angegebenen
Vollausschläge
verarbeitet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Each
level
is
determined
by
the
number
of
kegs
that
can
be
proceeded
per
hour.
Jede
Ebene
wird
bestimmt
durch
die
Anzahl
der
Fässer,
die
pro
Stunde
fortgesetzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Although
the
physician
administering
the
drug
will
ultimately
determine
the
dosage
to
be
used,
it
can
be
proceeded
from
the
fact
that
the
individual
dosage
of
the
substances
according
to
the
present
invention
will
generally
range
from
0.10
to
3.0
mg/kg
body
weight,
preferably
from
0.15
to
1.0
mg/kg
body
weight
in
anti-angina
pectoris
and
anti-hypertensive
agents.
Obwohl
der
verabreichende
Arzt
letztlich
die
Dosierung
bestimmen
wird,
kann
man
davon
ausgehen,
dass
die
Einzeldosierung
der
erfindungsgemässen
Substanzen
bei
Mitteln
gegen
Angina
pectoris
und
gegen
Hypertension
im
allgemeinen
im
Bereich
von
0,10
bis
3,0
mg/kg
Körpergewicht,
vorzugsweise
bei
0,15
bis
1,0
mg/kg
Körpergewicht
liegt.
EuroPat v2
According
to
the
Federal
Procurement
Office,
direct
awards
(‘de
facto
awards’)
can
be
‘proceeded
against
effectively’
in
Austria
only
since
the
date
of
entry
into
force
of
Paragraph
331
of
the
BVergG
2006.
Nach
Ansicht
des
Bundesvergabeamts
können
Direktvergaben
(„De-facto-Vergaben“)
in
Österreich
erst
seit
Inkrafttreten
des
§
331
BVergG
2006
„effektiv
bekämpft
werden“.
EUbookshop v2
It
can
be,
for
example,
proceeded
such
that
a
computer
1
that
has
to
execute
a
task
deposits
a
list
3,
which
is
available
to
all
other
network
computers
and
has
all
tasks
to
be
processed,
in
a
storage
of
another
computer
1
.
Beispielsweise
kann
so
vorgegangen
werden,
daß
ein
Computer
1,
der
eine
Aufgabe
zu
erledigen
hat,
in
einem
Speicher
eines
anderen
Computers
1
eine
für
alle
anderen
Netzcomputer
zugängliche
Liste
3
mit
zu
bearbeitenden
Aufgaben
ablegt.
EuroPat v2
Accordingly,
it
can
also
be
proceeded
if
the
object
is
not
recorded
by
means
of
the
reflected
sound
but
by
means
of
such
sound
which
goes
through
the
object
4
.
Entsprechend
kann
auch
vorgegangen
werden,
wenn
das
Objekt
nicht
durch
reflektierten
Schall
sondern
durch
solchen
Schall
aufgenommen
wird,
welcher
durch
das
Objekt
4
hindurchtritt.
EuroPat v2
I
have
told
Mr
Hord
that
the
Commission
has
come
so
far
in
its
preparations
that
the
case
can
be
proceeded
with
and
solved
within
the
coming
weeks.
Ich
sagte
Herrn
Hord,
daß
die
Kommission
mit
ihren
Vorbereitungen
schon
so
weit
fortgeschritten
ist,
daß
die
Angelegenheit
innerhalb
der
nächsten
Wochen
behandelt
und
eine
Entscheidung
getroffen
wird.
EUbookshop v2
Secondly,
having
seen
all
these
attacks
on
agriculture,
we
do
not
think
that
it
is
a
matter
of
chance
that
the
Ten
should
have
decided
that
wine
production
is
to
be
sacrificed
so
that
enlargement
can
be
proceeded
with.
Es
hat
mich
nicht
überrascht,
aus
den
Äußerungen
zahlreicher
Redner
zu
diesem
Aspekt
der
Gemeinschaft
eine
gewisse
Enttäuschung
herauszuhören,
und
ich
glaube
nicht,
daß
sich
ihre
Enttäuschung
von
heute
auf
morgen
wieder
legen
wird.
EUbookshop v2
In
this
way,
it
can
still
be
proceeded
even
with
relatively
severe
damage
of
the
participating
brain
tissue
and
little
knowledge
about
the
movement
specific
activity
of
the
patient.
In
dieser
Weise
kann
auch
noch
bei
relativ
starker
Schädigung
des
beteiligten
Gehirngewebes
und
wenig
Wissen
über
die
bewegungsspezifische
Aktivität
des
Patienten
vorgegangen
werden.
EuroPat v2
With
the
help
of
various
2-
and
3-dimensional
data
interfaces
like
IFC,
U3D,
3D
PDF
or
DWG
and
DXF
the
data
can
be
proceeded
in
common
CAD
programmes.
Über
verschiedene
zwei-
und
dreidimensionale
Schnittstellen
wie
IFC,
U3D,
3D
PDF
oder
DWG
und
DXF
können
die
Daten
in
gängigen
CAD
Programmen
weiterbearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
After
completion
of
the
calibration
method,
during
normal
operation
of
the
mounting-device,
it
can
be
proceeded
such
that
the
suitable
displacement
coordinates
or
control
parameters
are
located
with
predetermined
insertion
position.
Nach
Abschluss
des
Kalibrierverfahrens
kann
während
des
Normalbetriebs
der
Bestückungsvorrichtung
dann
so
vorgegangen
werden,
dass
bei
vorgegebener
Einsteckposition
die
passenden
Verfahrkoordinaten
bzw.
Steuerungsparameter
herausgesucht
werden.
EuroPat v2
Alternatively
it
can
also
be
proceeded
in
such
a
way
that
the
second
insulation
displacement
element
22
is
movable
and
the
first
insulation
displacement
element
15
is
arranged
fixed.
Alternativ
kann
auch
derart
vorgegangen
werden,
dass
das
zweite
Schneid-Klemm-Element
22
beweglich
ist,
und
das
erste
Schneid-Klemm-Element
15
fest
angeordnet
wird.
EuroPat v2
In
the
particular,
realization
of
the
method
as
described
above,
where
the
tomographic
measuring
principle
is
realized
by
electrical
capacitance
tomography
and
additionally
the
measuring
principle
of
pre-magnetization
measurement
is
implemented,
it
can
supplementary
be
proceeded
such
that
the
mean
conductivity
of
the
medium
is
determined
with
the
values
measured
by
means
of
electrical
capacitance
tomography,
that
the
additional
load
to
the
RF
resonator
circuit
of
the
magnetic
resonance
tomograph
due
to
the
mean
conductivity
of
the
medium
and/or
at
least
one
conducting
phase
of
a
multiphase
medium
is
determined,
and
that
the
RF
power
fed
in
the
medium
for
exciting
the
nuclear
spins
is
enhanced
such
that
the
influence
of
the
additional
load
due
to
the
mean
conductivity
on
the
excitation
of
the
nuclear
spins
is
compensated.
Bei
der
konkreten
Realisierung
des
Verfahrens,
bei
dem
das
tomographische
Messprinzip
durch
elektrische
Kapazitätstomographie
realisiert
ist
und
außerdem
das
Messverfahren
der
Vormagnetisierungskontrastmessung
angewendet
wird,
die
zuvor
im
Einzelnen
beschrieben
worden
ist,
kann
ergänzend
so
vorgegangen
werden,
dass
die
mittlere
Leitfähigkeit
des
Mediums
aus
den
mittels
elektrischer
Kapazitätstomographie
gemessenen
Werten
bestimmt
wird,
dass
die
durch
die
mittlere
Leitfähigkeit
des
Mediums
und/oder
mindestens
einer
leitfähigen
Phase
eines
mehrphasigen
Mediums
bedingte
zusätzliche
Last
in
dem
RF-Resonator-Kreis
des
Magnetresonanzmessgerätes
bestimmt
wird
und
dass
die
zur
Anregung
der
Kernspins
in
das
Medium
eingespeiste
RF-Leistung
derart
erhöht
wird,
dass
der
Einfluss
der
durch
die
mittlere
Leitfähigkeit
zusätzlich
auftretenden
Last
auf
die
Anregung
der
Kernspins
kompensiert
wird.
EuroPat v2
At
conventional
shifting—for
the
purpose
of
compensation
of
wear
of
the
tool
2
—it
can
be
proceeded
in
such
a
manner
that
the
grinding
worm
2
is
shifted
during
one
stroke
(movement
between
the
two
axial
end
regions
7,
8
of
the
gear
1
and
the
toothing
3
respectively)
only
in
one
direction
(e.
g.
in
the
direction
R1,
see
FIG.
1).
Bei
konventionellen
Shiften
-
zwecks
Ausgleichs
des
Verschleißes
des
Werkzeugs
2
-
kann
so
vorgegangen
werden,
dass
die
Schleifschnecke
2
während
eines
Hubes
(Bewegung
zwischen
den
beiden
axialen
Endbereichen
7,
8
des
Zahnrads
1
bzw.
der
Verzahnung
3)
nur
in
eine
Richtung
(z.
B.
in
die
Richtung
R1,
s.
Fig.
1)
geshiftet
wird.
EuroPat v2
This
means
that
block
B
10,
for
example,
can
also
be
proceeded
to
from
interrogation
block
B
11
and
the
corresponding
pressure
ratios
can
be
adjusted.
Dies
bedeutet,
dass
auch
vom
Abfrageblock
B11
beispielsweise
zum
Block
B10
geschritten
werden
kann
und
die
entsprechenden
Druckverhältnisse
eingestellt
werden
können.
EuroPat v2
The
roller
bearings
at
the
CB
240
driving
cars
ensure
for
the
fact
that
the
formwork
elements
on
the
climbing
scaffolds
can
be
proceeded
for
the
Ausschalen
and
cleaning
easily
and
crane-independently
up
to
75
cm.
Die
Rollenlager
am
CB
240
Fahrwagen
sorgen
dafür,
dass
sich
die
Schalelemente
auf
den
Klettergerüsten
zum
Ausschalen
und
Reinigen
leicht
und
kranunabhängig
bis
zu
75
cm
verfahren
lassen.
ParaCrawl v7.1
Loading
DXF-files
is
now
made
by
means
of
marking
the
project
for
loading,
then
it
can
be
proceeded
via
symbol
bar
(insert
corresponding
icon)
or
selecting
menu
point
'Load
DXF(HEC)'
under
'Interfaces'.
Einlagern
von
DXF-Dateien
geht
jetzt
so,
dass
das
Projekt
zum
Einlagern
markiert
wird,
dann
kann
man
entweder
über
die
Symbolleiste
gehen
(entsprechendes
Icon
einfügen)
oder
wählt
unter
'Schnittstellen'
den
Menüpunkt
'DXF(HEC)
einlagern'.
ParaCrawl v7.1
Glycerol
can
also
be
prepared
proceeding
from
the
petrochemical
starting
material
of
propene.
Glycerin
kann
auch
ausgehend
von
dem
petrochemischen
Ausgangsprodukt
Propen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Optionally,
at
the
same
time,
the
pressure
can
be
reduced
stepwise
proceeding
from
standard
pressure.
Gegebenenfalls
kann
gleichzeitig
der
Druck
ausgehend
von
Normaldruck
stufenweise
reduziert
werden.
EuroPat v2
It
should
also
be
ensured
that
the
victim
can
be
understood
during
proceedings.
Ebenso
sollte
sichergestellt
werden,
dass
sich
das
Opfer
im
Verfahren
verständlich
machen
kann.
DGT v2019
These
can
be
interrogated
proceeding
from
the
alarm
central
as
to
their
alarm
state
and
this
can
be
displayed.
Diese
können
von
der
Zentrale
aus
auf
ihren
Meldezustand
hin
abgefragt
und
dieser
angezeigt
werden.
EuroPat v2
The
stored
data
can
be
called
proceeding
from
the
signal
collecting
station
via
the
interface
42.
Die
gespeicherten
Daten
können
über
die
Schnittstelle
42
von
der
Signalsammeleinrichtung
her
abgerufen
werden.
EuroPat v2
Likewise,
a
simplification
of
the
separations
can
be
achieved
by
proceeding
in
two
or
more
stages.
Ebenso
kann
eine
Vereinfachung
der
Trennungen
dadurch
erreicht
werden,
dass
zwei-
oder
mehrstufig
vorgegangen
wird.
EuroPat v2
Pleasantly
that
the
diet
can
be
made,
proceeding
from
personal
preferences.
Ist
angenehm,
dass
man
die
Ration,
ausgehend
von
den
persönlichen
Präferenzen
bilden
kann.
ParaCrawl v7.1
Commissioner,
asylum
seekers
can
be
awaiting
proceedings
in
detention
centres
-
if
they
are
refugees
or
receiving
subsidiary
protection
-
for
up
to
seven
months,
with
no
procedural
rights.
Frau
Kommissarin,
Asylbewerber
müssen
in
den
Aufnahmezentren
-
wenn
sie
Flüchtlinge
sind
oder
subsidiären
Schutz
genießen
-
manchmal
bis
zu
sieben
Monate
auf
ein
Verfahren
warten,
und
haben
dabei
keinerlei
Verfahrensrechte.
Europarl v8
Provisions
have
to
be
laid
down
with
a
view
to
ensuring
that
the
chain
of
responsibility
cannot
be
interrupted
and
ensuring
that
not
only
are
responsibilities
defined
but
precautions
are
also
taken
to
make
certain
that
the
law
is
enforced
(How
can
legal
proceedings
be
started
against
a
"broker"
based
outside
the
EU
in
cases
where
such
brokers
"organise"
the
treatment
of
waste
on
behalf
of
an
EU
"producer"
under
conditions
which
do
not
conform
to
the
principles
underlying
EU
rules
in
this
field?).
Die
Verantwortungskette
muss
klar
angegeben
sein,
d.h.
es
müssen
Vorschriften
erlassen
werden,
die
dafür
sorgen,
dass
sie
nicht
unterbrochen
werden
kann
und
in
denen
nicht
nur
der
jeweils
Verantwortliche
festgelegt
ist,
sondern
auch
Vorkehrungen
für
eine
lückenlose
Rechtsanwendung
getroffen
werden
(wie
kann
ein
"Abfallmakler"
"belangt"
werden,
der
seinen
Sitz
außerhalb
der
EU
hat,
wenn
dieser
die
Abfallbehandlung
für
einen
europäischen
"Erzeuger"
unter
Bedingungen
"organisiert"
hat,
die
gegen
die
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts
verstoßen?).
TildeMODEL v2018
In
case
a
helper
must
enter
the
closed
dwelling,
a
monitored
access
for
the
helper
can
be
rendered
possible
proceeding
from
the
alarm
central.
Falls
eine
Hilfsperson
in
die
abgeschlossene
Wohnung
muß,
kann
von
der
Alarmzentrale
(AZ)
aus
ein
kontrollierter
Zutritt
für
die
Hilfsperson
ermöglicht
werden.
EuroPat v2
The
field
effect
transistor
TI
can
be
controlled
proceeding
from
the
transmitting
branch
VS,
for
example,
by
a
microphone
amplifier
circuit,
via
a
coupling
element
formed
with
a
capacitor
of,
for
example,
10
nF
and
a
resistor
of,
for
example,
1
M?,
so
that
the
feed
current
is
correspondingly
modulated
and,
therefore,
a
corresponding
transmission
signal
current
is
generated.
Über
ein
mit
einem
Kondensator
von
beispielsweise
10
nF
und
einem
Widerstand
von
z.B.
1
MQ
gebildetes
Koppelglied
kann
der
Feldeffekttransistor
TI
vom
Sendezweig
VS
her,
beispielsweise
von
einer
Mikrophon-
oder
Mikrofonverstärkerschaltung,
gesteuert
werden,
so
daß
der
Speisestrom
entsprechend
moduliert
und
damit
ein
entsprechender
Sendesignalstrom
erzeugt
wird.
EuroPat v2
In
an
advantageous
manner,
the
retouch
factors
can
also
be
determined
proceeding
from
the
mechanical
pressure
with
which
the
coordinate
pen
51
is
pressed
against
the
digitization
tray
50.
In
vorteilhafter
Weise
können
die
Retuschefaktoren
auch
aus
dem
mechanischen
Druck
ermittelt
werden,
mit
dem
der
Koordinatenstift
51
auf
das
Digitalisiertablett
50
gedrückt
wird.
EuroPat v2
This
shows
that
the
target
position
for
its
part
can
be
ascertained
by
measurements
and
that
it
can
be
changed
proceeding
from
an
initially
assumed
position
to
the
final
determination.
Dies
zeigt,
daß
die
Sollstellung
ihrerseits
durch
Messungen
bestimmt
sein
kann
und
daß
sie
sich
von
einer
Annahme
ausgehend
bis
zur
endgültigen
Festlegung
verändern
kann.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
compartment
12
serves
for
the
acceptance
of
the
inventive
insulating
body
13
which
is
designed
as
a
box
open
toward
the
front
into
whose
inside
a
total
of
four
device
inserts
15,
16,
17,
and
18
can
be
inserted
proceeding
from
the
front
opening
14.
Die
Kammer
oder
Einbuchtung
12
dient
hingegen
zur
Aufnahme
des
erfindungsgemässen
Isolierkörpers
13,
der
als
frontseitig
offener
Kasten
ausgebildet
ist,
in
dessen
Inneren
von
der
Frontöffnung
14
her
insgesamt
vier
Geräteeinschübe
15,
16,
17
und
18
einschiebbar
sind.
EuroPat v2
The
other
gas
outlet
nozzles
can
be
longitudinally
proceeding
longitudinal
slots
arranged
in
parallel
to
the
longitudinal
slots
for
the
first
mixture
component
for
the
holes.
Die
weiteren
Gasauslaßdüsen
können
längsverlaufende,
zu
den
Längsschlitzen
für
die
erste
Mischungskomponente
bzw.
den
Bohrungen
parallel
angeordnete
Längsschlitze
sein.
EuroPat v2
As
already
indicated
above,
the
appertaining
information
of
the
control
circuit
Con
can
be
made
available
proceeding
from
the
central
processor
Pr.
Wie
oben
bereits
angedeutet,
kann
die
betreffende
Information
der
Steuerschaltung
Con
von
dem
zentralen
Prozessorteil
Pr
zur
Verfügung
gestellt
werden.
EuroPat v2
When
a
cancel
secrecy
information
has
been
stored
in
the
central
memory
with
respect
to
a
secret
subscriber
equipment,
this
cancel
secrecy
information
entry
can
be
suppressed
proceeding
from
the
subscriber
equipment
by
selecting
a
corresponding
identifier
number,
by
pressing
a
special
key
or
by
voice
command.
Ist
im
zentralen
Speicher
bezüglich
eines
geheimen
Teilnehmergerätes
eine
Geheimhaltungsaufhebungsinformation
eingetragen,
so
kann
diese
Eintragung
durch
Einwählen
einer
entsprechenden
Kennzahl,
durch
Drücken
einer
speziellen
Taste
oder
durch
Sprachbefehl
vom
Teilnehmergerät
aus
unwirksam
gemacht
werden.
EuroPat v2