Übersetzung für "Can be predicted" in Deutsch
Such
judgements
have
to
be
made
against
the
background
of
many
factors
at
the
time,
but
certain
situations
can
be
predicted.
Dabei
sind
viele
Faktoren
zu
berücksichtigen,
jedoch
sind
bestimmte
Situationen
vorhersehbar.
DGT v2019
What
is
certain
is
that
this
restructuring
can
be
predicted
and
effected
in
many
ways.
Gewiß
sind
diese
Umstrukturierungen
vorhersehbar
und
können
auf
vielerlei
Weise
vor
sich
gehen.
Europarl v8
And
still,
their
statistics
can
be
accurately
predicted
by
mathematical
physics.
Trotzdem
können
ihre
Statistiken
genau,
mithilfe
mathematischer
Physik,
vorhergesagt
werden.
TED2020 v1
No
dose
adjustment
can
be
predicted.
Es
kann
keine
Empfehlung
zur
Dosisanpassung
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
The
Group
finds
that
many
changes
can
be
predicted.
Die
Gruppe
meint,
daß
sich
viele
Veränderungen
vorhersagen
lassen.
TildeMODEL v2018
Forecasts
can
be
predicted
using
one
of
two
methods.
Vorhersagen
können
durch
eine
von
zwei
Methoden
berechnet
werden.
KDE4 v2
However,
their
relative
distribution
among
the
various
applications
can
be
predicted
with
a
fair
degree
of
certainty:
Jedoch
kann
die
relative
Aufteilung
auf
verschiedene
Anwendungen
mit
guter
Wahrscheinlichkeit
vorausgesagt
werden:
EUbookshop v2
Earthquakes
can
neither
be
predicted
nor
prevented.
Erdbeben
lassen
sich
weder
vorhersagen
noch
verhindern.
WikiMatrix v1
In
this
way,
possible
failures
can
be
predicted
and
maintenance
work
can
be
planned.
Auf
diese
Weise
lassen
sich
mögliche
Ausfälle
vorhersagen
und
Instandhaltungsarbeiten
planen.
WikiMatrix v1
The
Tg
can
also
be
approximately
predicted
by
means
of
the
Fox
equation.
Die
Tg
kann
auch
mittels
der
Fox-Gleichung
näherungsweise
vorausberechnet
werden.
EuroPat v2
The
Tg
can
also
be
approximately
predicted
by
means
of
the
Fox
equation,
i.e.
Die
Tg
kann
auch
mittels
der
Fox-Gleichung
näherungsweise
vorausberechnet
werden.
EuroPat v2
The
outcome
of
chaos
can
never
be
predicted.
Das
Ergebnis
von
Chaos
kann
nie
vorhergesehen
werden.
OpenSubtitles v2018
The
end
point
can
be
predicted
on
the
basis
of
these
measurements.
Aufgrund
dieser
Messungen
kann
der
Endpunkt
vorausgesagt
werden.
EuroPat v2
These
can
be
largely
predicted
through
strata
pressure
calculations
together
with
operational
face
observation.
Sie
lassen
sich
weitgehend
durch
Gebirgsdruckberechnungen
in
Verbindung
mit
betrieblichen
Strebbeobachtungen
vorausbestimmen.
EUbookshop v2
Because
of
these
properties,
the
cooking
results
can
be
monitored
and
predicted
with
sufficient
accuracy.
Auf
Grund
dieser
Eigenschaften
lässt
sich
das
Kochergebnis
ausreichend
genau
kontrollieren
und
voraussagen.
EuroPat v2
The
future
can
best
be
predicted
if
you
design
it
yourself.
Die
Zukunft
kann
man
am
besten
voraussagen,
wenn
man
sie
selbst
gestaltet.
CCAligned v1
A
thorough,
positive
control
can
be
predicted
by
others.
Eine
gründliche,
positive
Kontrolle
kann
von
anderen
vorhergesagt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
consequences
can
be
predicted
with
mathematical
accuracy.
Die
Konsequenzen
können
mit
mathematischer
Genauigkeit
vorausgesagt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Los-Angeles-abrasion
value
LA
10/14
can
be
predicted
in
different
ways.
Der
Los-Angeles-Koeffizient
LA
10/14
lässt
sich
mit
verschiedenen
Möglichkeiten
prognostizieren.
ParaCrawl v7.1
The
properties
of
the
components
can
be
predicted
under
different
operating
conditions
using
stored
data.
Das
Verhalten
der
Bauteile
kann
anhand
hinterlegter
Werte
für
verschiedene
Einsatzbedingungen
vorhergesagt
werden.
ParaCrawl v7.1