Übersetzung für "Can be offered" in Deutsch
Only
then
can
the
consumers
be
offered
a
wide
spectrum
of
choices.
Nur
so
kann
dem
Konsumenten
ein
breites
Angebot
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Europarl v8
In
some
cases
a
permanent
contract
can
be
offered
directly
upon
recruitment.
In
einigen
Fällen
kann
direkt
bei
der
Einstellung
ein
unbefristeter
Arbeitsvertrag
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
The
service
can
be
offered
in
a
national
or
cross-border
mode
involving
other
EU
countries
or
third
countries.
Der
Dienst
kann
landesweit
oder
länderübergreifend
für
mehrere
EU-Länder
oder
Drittländer
angeboten
werden.
TildeMODEL v2018
Broadband
access
can
also
be
offered
over
new
infrastructure,
both
fixed
and
wireless.
Breitbandzugang
kann
auch
über
neue
–
feste
und
drahtlose
–
Infrastrukturen
angeboten
werden.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
additional
levels
of
detail
can
be
offered
to
subscribers
at
reasonable
tariffs
or
at
no
charge.
Gegebenenfalls
können
zusätzliche
Angaben
zu
angemessenen
Tarifen
oder
kostenlos
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Now
a
variety
of
loans
on
favourable
terms
can
also
be
offered
for
selected
projects
via
the
Fund.
Für
ausgewählte
Projekte
können
über
den
Fonds
nunmehr
auch
günstige
Darlehensvarianten
angeboten
werden.
TildeMODEL v2018
Lack
of
security
which
can
be
offered
by
SMEs
Mangel
an
Sicherheiten,
die
die
KMU
bieten
können;
TildeMODEL v2018
In
this
way,
a
wider
variety
of
education
can
be
offered
and
quality
improved.
So
kann
das
Bildungsangebot
erweitert
und
die
Qualität
der
Bildung
erhöht
werden.
EUbookshop v2
Such
an
embodiment
can
be
offered
for
reasons
of
construction.
Eine
solche
Ausführungsform
kann
aus
konstruktiven
Gründen
geboten
sein.
EuroPat v2
The
locking
bar
can
also
be
offered
in
a
semi
automatic
version
by
slight
changes.
Durch
geringe
Veränderungen
kann
der
Riegel
auch
in
einer
halbautomatischen
Version
angeboten
werden.
EuroPat v2
In
addition,
career
guidance
and
consultancy
can
be
offered
to
young
female
academics.
Darüber
hinaus
werden
zum
Teil
auch
Berufsorientierungs-
und
-beratungsangebote
für
junge
Akademikerinnen
bereitgestellt.
EUbookshop v2
It
can
also
be
offered
to
young
people
of
quite
widely
differing
abilities.
Sie
kann
ferner
für
Jugendliche
mit
sehr
unterschiedlichen
Bildungsvoraussetzungen
angeboten
werden.
EUbookshop v2
The
dental
material
can
be
offered
for
sale
in
cartridges,
syringes
or
tubes.
Das
Dentalmaterial
kann
in
Kartuschen,
Spritzen
oder
Tuben
dargereicht
werden.
EuroPat v2
1.Sample
can
be
offered
with
sample
charge
and
courier
fee
by
seller's
side.
1.Sample
kann
mit
Beispielgebühr
und
Kuriergebühr
von
der
Seite
des
Verkäufers
angeboten
werden.
CCAligned v1
Therefore,
no
support
can
be
offered
if
installation
problems
occur
under
these
operating
systems.
Daher
kann
keine
Unterstützung
angeboten
werden,
wenn
Installationsprobleme
unter
diesen
Betriebssystemen
auftreten.
ParaCrawl v7.1
What
services
can
be
offered
to
staff
based
on
their
position
in
the
production
process?
Welche
Services
können
Mitarbeitern
aufgrund
ihrer
Position
in
der
Produktion
angeboten
werden?
ParaCrawl v7.1
Niobium
wire
can
be
offered
by
hot
rolled,
cold
drawn
or
annealed
process.
Niobdraht
kann
durch
warmgewalzte,
kaltgezogen
oder
geglüht
Prozess
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sponsor
can
also
be
offered
for
child
himself,
also
by
phone.
Der
Pate
kann
auch
selbst
Kontakt
mit
dem
Kind
aufnehmen,
auch
telefonisch.
CCAligned v1
Free
samples
can
be
offered
as
your
requirements.
Freie
Proben
können
als
Ihre
Anforderungen
angeboten
werden.
CCAligned v1