Übersetzung für "Can be broken" in Deutsch

We do not believe the unity of Parliament can be broken.
Ich glaube, daß wir die Einheit des Parlaments nicht brechen dürfen.
Europarl v8

Furthermore, standards alone are never enough because standards can be broken.
Außerdem reichen Standards allein niemals aus, weil Standards gebrochen werden können.
Europarl v8

It is to be hoped that the present vicious circle can be broken.
Es bleibt zu hoffen, dass der gegenwärtige Teufelskreis durchbrochen werden kann.
Europarl v8

Reserves can be broken down further into required and excess reserves .
Die Reserveguthaben können in Reserve-Soll und Überschussreserven unterteilt werden .
ECB v1

They can easily be broken into two equal halves.
Sie lassen sich leicht in zwei gleich große Hälften zerbrechen.
ELRC_2682 v1

Fortunately, research suggests that such habits can be broken.
Zum Glück legen Untersuchungen nahe, dass sich diese Gewohnheiten durchbrechen lassen.
News-Commentary v14

An African economy can be broken up into three sectors.
Eine afrikanische Volkswirtschaft kann in drei Sektoren aufgeteilt werden.
TED2013 v1.1

Administrative requirements can be further broken down into information obligations (IOs).
Anforderungen verwaltungstechnischer Art können weiter in Informationspflichten (IP) untergliedert werden.
TildeMODEL v2018

The general problems can be broken down in the following specific problems:
Die allgemeinen Probleme lassen sich in die folgenden spezifischen Probleme aufgliedern:
TildeMODEL v2018

The main problems can be broken down into four points:
Die Hauptprobleme können in vier Punkte gegliedert werden:
TildeMODEL v2018

Operating expenditure for n+2 can be broken down as follows:
Die Betriebskosten für n+2 lassen sich folgendermaßen aufschlüsseln:
TildeMODEL v2018

Productivity can be broken further into two areas.
Die Produktivität wiederum lässt sich in zwei Aspekte aufschlüsseln.
TildeMODEL v2018

Can the project be broken down into different sub-components?
Lässt sich das Projekt in verschiedene Teilbereiche untergliedern?
DGT v2019

Theses costs can be broken down as follows:
Diese Kosten lassen sich wie folgt aufschlüsseln:
DGT v2019

IKB’s business before restructuring can be broken down into the following four divisions:
Vor der Umstrukturierung verteilte sich die Geschäftstätigkeit der IKB auf folgende vier Geschäftsfelder.
DGT v2019

Then it's possible the transference can be broken.
Es ist möglich, dass die Übertragung unterbrochen wird.
OpenSubtitles v2018

The economic impact of corporate social responsibility can be broken down into direct and indirect effects.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen von CSR lassen sich unterteilen in direkte und indirekte Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

It can be broken down into three parts:
Es läßt sich in drei Teile gliedern:
TildeMODEL v2018