Übersetzung für "Came to notice" in Deutsch

All three investigations came to notice in 1972 and 1973.
Alle drei Untersuchungen wurden in den Jahren 1972 und 197 3 bekannt.
EUbookshop v2

But not everything came to our notice.
Doch nicht alles, was sich früher ereignete, wurde auf uns überliefert.
ParaCrawl v7.1

Via performances and talent competitions, Neefs' distinctive singing voice came to the notice of famous musical talent scout Jacques Kluger, who had also discovered, among others, Bobbejaan Schoepen.
Durch Auftritte und Talentwettbewerbe fiel seine markante Stimme dem berühmten Talentsucher Jacques Kluger auf, der schon einige große Sänger entdeckt hatte, wie Bobbejaan Schoepen.
Wikipedia v1.0

The flag first came to notice by a wider public at the Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes in Paris in 1925.
Erstmals öffentlich zu sehen war die bretonische Flagge 1925 im Rahmen der Exposition internationale des Arts Décoratifs et industriels modernes in Paris.
Wikipedia v1.0

These delicious simple peasant pies soon came to the notice of the hard riding fox hunter who then began to carry them in pouches and pockets to eat while involved in the chase.
Auch der lang und schnell reitende Fuchsjäger wurde bald auf diese köstlichen einfachen Bauernpasteten aufmerksam und begann, sie ebenfalls in Beuteln und Taschen mitzunehmen, um sie während der Jagd zu verzehren.
DGT v2019

Wiesendangen station came to public notice in 1975 when the SBB had the unique and valuable building in the Swiss chalet style demolished at 5 AM on a Monday.
Der Bahnhof Wiesendangen kam 1975 zu unrühmlicher Ehre, als die SBB das einzigartige und erhaltenswerte Aufnahmegebäude im Chaletstil an einem Montagmorgen um 5 Uhr abbrechen liessen.
WikiMatrix v1

There he came to the notice of the future king, Friedrich Wilhelm I, who made him and subaltern in the Life Regiment.
Er fiel auch dem späteren König Friedrich Wilhelm I. auf, der ihn zum Unteroffizier im Leibregiment machte.
WikiMatrix v1

Thore war, one other activity n f worker directors not mentioned above which came to the authors' notice during Phase III and this only in a couple of instances.
Die Zeit der Einführung von Worker Directors war auch eine Zeit der allgemeinen wirtschaftlichen Rezession, eine Zeit traumatischer Störungen in einigen der untersuchten Firmen.
EUbookshop v2

Burton's work came to the notice of Middleton in 2005 when she attended the wedding of Tom Parker Bowles, the son of Camilla, Duchess of Cornwall.
Middleton wurde im Jahr 2005 auf Burtons Arbeit aufmerksam, als sie an der Hochzeit von Thomas Parker Bowles, dem Sohn der Duchess of Cornwall, teilnahm.
WikiMatrix v1

They then came to Parliament's notice, but the situation could not be rescued because, according to the only interpretation available at the moment of Rule 72, at second reading we are not entitled to insert amendments that did not get a majority at first reading.
Das Problem besteht darin, daß wir in vielerlei Hinsicht durch unsere eigene Geschäftsordnung - und zwar vor allem durch den Artikel 72, der die Zulässigkeit von Abänderungen betrifft - behindert werden.
EUbookshop v2