Übersetzung für "Came to notice" in Deutsch
All
three
investigations
came
to
notice
in
1972
and
1973.
Alle
drei
Untersuchungen
wurden
in
den
Jahren
1972
und
197
3
bekannt.
EUbookshop v2
But
not
everything
came
to
our
notice.
Doch
nicht
alles,
was
sich
früher
ereignete,
wurde
auf
uns
überliefert.
ParaCrawl v7.1
Via
performances
and
talent
competitions,
Neefs'
distinctive
singing
voice
came
to
the
notice
of
famous
musical
talent
scout
Jacques
Kluger,
who
had
also
discovered,
among
others,
Bobbejaan
Schoepen.
Durch
Auftritte
und
Talentwettbewerbe
fiel
seine
markante
Stimme
dem
berühmten
Talentsucher
Jacques
Kluger
auf,
der
schon
einige
große
Sänger
entdeckt
hatte,
wie
Bobbejaan
Schoepen.
Wikipedia v1.0
The
flag
first
came
to
notice
by
a
wider
public
at
the
Exposition
Internationale
des
Arts
Décoratifs
et
Industriels
Modernes
in
Paris
in
1925.
Erstmals
öffentlich
zu
sehen
war
die
bretonische
Flagge
1925
im
Rahmen
der
Exposition
internationale
des
Arts
Décoratifs
et
industriels
modernes
in
Paris.
Wikipedia v1.0
These
delicious
simple
peasant
pies
soon
came
to
the
notice
of
the
hard
riding
fox
hunter
who
then
began
to
carry
them
in
pouches
and
pockets
to
eat
while
involved
in
the
chase.
Auch
der
lang
und
schnell
reitende
Fuchsjäger
wurde
bald
auf
diese
köstlichen
einfachen
Bauernpasteten
aufmerksam
und
begann,
sie
ebenfalls
in
Beuteln
und
Taschen
mitzunehmen,
um
sie
während
der
Jagd
zu
verzehren.
DGT v2019
Wiesendangen
station
came
to
public
notice
in
1975
when
the
SBB
had
the
unique
and
valuable
building
in
the
Swiss
chalet
style
demolished
at
5
AM
on
a
Monday.
Der
Bahnhof
Wiesendangen
kam
1975
zu
unrühmlicher
Ehre,
als
die
SBB
das
einzigartige
und
erhaltenswerte
Aufnahmegebäude
im
Chaletstil
an
einem
Montagmorgen
um
5
Uhr
abbrechen
liessen.
WikiMatrix v1
There
he
came
to
the
notice
of
the
future
king,
Friedrich
Wilhelm
I,
who
made
him
and
subaltern
in
the
Life
Regiment.
Er
fiel
auch
dem
späteren
König
Friedrich
Wilhelm
I.
auf,
der
ihn
zum
Unteroffizier
im
Leibregiment
machte.
WikiMatrix v1
Thore
war,
one
other
activity
n
f
worker
directors
not
mentioned
above
which
came
to
the
authors'
notice
during
Phase
III
and
this
only
in
a
couple
of
instances.
Die
Zeit
der
Einführung
von
Worker
Directors
war
auch
eine
Zeit
der
allgemeinen
wirtschaftlichen
Rezession,
eine
Zeit
traumatischer
Störungen
in
einigen
der
untersuchten
Firmen.
EUbookshop v2
Burton's
work
came
to
the
notice
of
Middleton
in
2005
when
she
attended
the
wedding
of
Tom
Parker
Bowles,
the
son
of
Camilla,
Duchess
of
Cornwall.
Middleton
wurde
im
Jahr
2005
auf
Burtons
Arbeit
aufmerksam,
als
sie
an
der
Hochzeit
von
Thomas
Parker
Bowles,
dem
Sohn
der
Duchess
of
Cornwall,
teilnahm.
WikiMatrix v1
They
then
came
to
Parliament's
notice,
but
the
situation
could
not
be
rescued
because,
according
to
the
only
interpretation
available
at
the
moment
of
Rule
72,
at
second
reading
we
are
not
entitled
to
insert
amendments
that
did
not
get
a
majority
at
first
reading.
Das
Problem
besteht
darin,
daß
wir
in
vielerlei
Hinsicht
durch
unsere
eigene
Geschäftsordnung
-
und
zwar
vor
allem
durch
den
Artikel
72,
der
die
Zulässigkeit
von
Abänderungen
betrifft
-
behindert
werden.
EUbookshop v2