Übersetzung für "Came to know" in Deutsch
But
the
question
often
came,
who
needed
to
know?
Aber
oft
kam
die
Frage
auf,
wer
das
Wissen
benötigte.
TED2020 v1
I
came
to
know
Gormann
through
him.
Das
heißt,
durch
ihn
habe
ich
Gormann
kennengelernt.
OpenSubtitles v2018
And
as
the
years
went
by,
I
came
to
know
that
I
did
not
want
to
be
the
consort
of
a
legend.
Ich
merkte,
dass
ich
nicht
die
Gemahlin
einer
Legende
sein
will.
OpenSubtitles v2018
How
came
you
to
know
that
your
father
was
dead?
Wie
habt
Ihr
erfahren,
dass
Euer
Vater
tot
ist?
OpenSubtitles v2018
She
came
to
me,
you
know?
Sie
ist
zu
mir
gekommen,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
A
day
that
history
came
to
know
as
"Slapsgiving".
Ein
Tag,
den
die
Geschichte
heute
als
"Schlagfest"
kennt.
OpenSubtitles v2018
By
happenstance,
I
came
to
know
it.
Durch
Zufall
habe
ich
davon
erfahren.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
find
out
exactly
what
she
knows
and
how
she
came
to
know
it.
Ich
will
herausfinden,
was
genau
sie
weiß
und
woher
sie
es
weiß.
OpenSubtitles v2018
"They
first
came
to
know
man
as
the
hunted
knows
the
hunter..."
Anfangs
kannten
sie
den
Menschen
nur,
wie
der
Gejagte
den
Jäger
kennt.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
you
finally
came
to
know
that.
Ich
bin
froh,
dass
Sie
das
gemerkt
haben.
OpenSubtitles v2018
Thus
I
came
to
know
Mr.
Walden.
Und
so
lernte
ich
Herrn
Walden
kennen.
OpenSubtitles v2018
In
the
spring
of
1944
my
sister
Elizabeth
came
to
know
one
of
these
special
people.
Im
Frühling
1944
lernte
meine
Schwester
Elizabeth
so
einen
besonderen
Menschen
kennen.
OpenSubtitles v2018
That's
how
I
came
to
know
her.
So
habe
ich
sie
also
kennengelernt.
Tatoeba v2021-03-10
All
who
really
came
to
know
you
Alle,
die
Dich
wirklich
kennen
gelernt
haben,
CCAligned v1