Übersetzung für "Came across with" in Deutsch
And
they
initially
came
across
with
inexplicable
results.
Sie
wurden
mit
Ergebnissen
konfrontiert,
die
sie
nicht
darlegen
konnten.
ParaCrawl v7.1
Hazrat
Sha'ghigh
explained,
"I
was
wandering
the
desert
when
I
came
across
a
bird
with
broken
wings.
Hazrat
Sha'ghigh
erzählte:
"Ich
wanderte
in
der
Wüste,
als
ich
einen
verletzten
Vogel
fand.
ParaCrawl v7.1
I
came
across
messaging
live
with
a
counselor
named
Vincent
on
2getMass
site
and
I
asked
him
why
as
an
amateur
he
only
advised
me
6
weeks
dianabol
cure
to
the
extent
or
in
the
section
"mass
gain
cycle
dianabol
steroids-it
is
explicitly
written
q
na
dianabol
cure
of
réeles
effect
as
if
it
is
included
on
a
period
between
a
8
12
weeks.
Ich
kam
in
Messaging
mit
einem
Berater
leben
namens
Vincent
auf
2getMass
Seite
und
ich
fragte
ihn,
warum
er
als
Amateur
mich
nur
in
dem
Umfang
oder
im
Abschnitt
"Massenzunahme
Zyklus
6
Wochen
dianabol
Heilung
empfohlen
dianabol
Steroide-it
ist
ausdrücklich
q
geschrieben
Wirkung
na
dianabol
Heilung
von
réeles,
als
ob
es
auf
einen
Zeitraum
zwischen
einem
8
12
Wochen
enthalten
ist.
ParaCrawl v7.1
Nikki
Squire,
then
Chris’
wife,
was
singing
lead
vocals,
and
with
the
strong
influences
of
her
then
husband
Chris,
the
tracks
inevitably
came
across
with
a
very
Yes-like
air.
Nikki
Squire,
damals
Chris‘
Frau,
sang
Leadstimme,
und
dank
dem
starken
Einfluss
ihres
Ehemannes
Chris
kamen
die
Songs
mit
einem
unbestreitbaren
YES-Touch
rueber.
ParaCrawl v7.1
After
those
soft
tones
„CATARACT“
from
Switzerland
came
across
with
some
more
merciless
and
raw
Metalcore
tracks
such
as
“Killing
tool“,
„Nothing`s
left“
and
„Skies
grow
black“.
Danach
schlugen
„Cataract“
aus
der
Schweiz
wieder
die
härtere
Gangart
ein
mit
Brechern
wie
„Killing
tool“,
„Nothing`s
left“
und
„Skies
grow
black“.
ParaCrawl v7.1
I
have
also
the
information
that
in
the
same
place,
when
the
old
residents
of
Palaiochora
were
ploughing
they
came
across
with
various
coins.
Ich
habe
auch
Informationen,
dass
an
derselben
Stelle
die
altertümlichen
Bewohner
von
Paleochora
verschiedene
Münzen
fanden,
wenn
die
Erde
pflügten.
ParaCrawl v7.1
Jane
was
no
different
and
jumped
on
the
offer
she
came
across
with
while
browsing
through
some
booking
pages.
Jane
war
nicht
anders
und
sprang
auf
das
Angebot,
auf
das
sie
stieß,
während
sie
sich
durch
einige
Buchungsseiten
durchsetzte.
ParaCrawl v7.1
Underwater
archaeologists
also
came
across
several
sarcophagi
with
the
mummified
remains
of
animals
sacrificed
to
Amun-Gereb,
the
supreme
god
of
the
Egyptians.
Unterwasser-Archäologen
stieß
auch
auf
mehrere
Sarkophage
mit
den
mumifizierten
Überreste
von
Tieren,
die
Amun-Gereb
geopfert,
der
oberste
Gott
der
Ägypter.
ParaCrawl v7.1
Later,
the
realized
being
Sangharakshita
came
across
a
household
with
someone
who
was
very
happy
during
the
daytime,
but
at
night
the
situation
just
became
horrible
and
unbearable.
Später
kam
das
verwirklichte
Wesen
Sangharakshita
in
einen
Haushalt,
in
dem
es
jemanden
gab,
der
tagsüber
sehr
glücklich
war,
nachts
wurde
die
Lage
jedoch
schrecklich
und
unerträglich.
ParaCrawl v7.1
When
visiting
the
Erotic
Trade
Only
show
this
year
in
the
UK,
I
came
across
a
stand
with
these
cute
little
vibrating
creations
on
it,
and
I
instantly
had
to
try
one.
Als
ich
die
Erotic
Trade
Only
Show
dieses
Jahr
in
Großbritannien
besuchte,
stieß
ich
auf
einen
Stand
mit
diesen
niedlichen
kleinen
vibrierenden
Kreationen
und
musste
sofort
eine
ausprobieren.
CCAligned v1
When
I
upgraded
to
the
iOS
10
a
couple
days
ago,
one
of
the
first
problems
I
came
across
was
with
defining
words.
Wenn
ich
ein
Upgrade
auf
die
iOS
10
vor
ein
paar
Tagen
eines
der
ersten
Probleme,
die
ich
gestoßen
bin,
war
mit
die
Definition
von
Worten.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
meeting,
the
Presidency
of
the
Republic
came
across
with
a
gallant
gesture
when
outside
the
office
an
usher
brought
me
an
envelope
with
the
pictures
taken
six
months
before
during
my
previous
visit
to
the
Oval
Office.
Nach
Beendigung
der
Zusammenkunft
machte
sich
auch
der
Vorsitz
der
Republik
mit
einer
stattlichen
Geste
bemerkbar:
am
Ausgang
des
Büros
überreichte
mir
eine
Frau
einen
Umschlag
mit
Fotos,
aufgenommen
sechs
Monate
vorher
bei
meinem
vorhergehenden
Besuch
im
Büro
Oval.
ParaCrawl v7.1
Then
I
came
across
an
offer
with
an
interesting
price
/
performance
ratio
at
"Dat
Autohus"
-
I
called
immediately
and
blocked
the
car.
Nach
einiger
Zeit
bin
ich
auf
ein
Angebot
mit
einem
interessanten
Preis-/Leistungsverhältnis
bei
"Dat
Autohus"
gestoßen
-
kurzer
Hand
angerufen
und
das
Auto
reserviert.
ParaCrawl v7.1
On
the
way
in
the
Vlei
we
were
almost
alone
on
the
street,
we
came
across
with
the
first
from
tomorrow.
Auf
dem
Weg
ins
Vlei
waren
wir
fast
alleine
auf
der
Straße
unterwegs,
die
Ersten
vom
morgen
kamen
uns
schon
wieder
entgegen.
ParaCrawl v7.1
It
is
recommended
that
every
person
who
“came
across”
several
times
with
elevated
blood
pressure
indicators
should
have
an
automatic
blood
pressure
monitor
at
home
to
monitor
their
blood
pressure.
Es
wird
empfohlen,
dass
jede
Person,
die
mehrmals
mit
erhöhten
Blutdruckindikatoren
„gestoßen“
ist,
zu
Hause
über
einen
automatischen
Blutdruckmonitor
verfügt,
um
ihren
Blutdruck
zu
überwachen.
ParaCrawl v7.1