Übersetzung für "Came across with" in Deutsch

And they initially came across with inexplicable results.
Sie wurden mit Ergebnissen konfrontiert, die sie nicht darlegen konnten.
ParaCrawl v7.1

Hazrat Sha'ghigh explained, "I was wandering the desert when I came across a bird with broken wings.
Hazrat Sha'ghigh erzählte: "Ich wanderte in der Wüste, als ich einen verletzten Vogel fand.
ParaCrawl v7.1

I came across messaging live with a counselor named Vincent on 2getMass site and I asked him why as an amateur he only advised me 6 weeks dianabol cure to the extent or in the section "mass gain cycle dianabol steroids-it is explicitly written q na dianabol cure of réeles effect as if it is included on a period between a 8 12 weeks.
Ich kam in Messaging mit einem Berater leben namens Vincent auf 2getMass Seite und ich fragte ihn, warum er als Amateur mich nur in dem Umfang oder im Abschnitt "Massenzunahme Zyklus 6 Wochen dianabol Heilung empfohlen dianabol Steroide-it ist ausdrücklich q geschrieben Wirkung na dianabol Heilung von réeles, als ob es auf einen Zeitraum zwischen einem 8 12 Wochen enthalten ist.
ParaCrawl v7.1

Nikki Squire, then Chris’ wife, was singing lead vocals, and with the strong influences of her then husband Chris, the tracks inevitably came across with a very Yes-like air.
Nikki Squire, damals Chris‘ Frau, sang Leadstimme, und dank dem starken Einfluss ihres Ehemannes Chris kamen die Songs mit einem unbestreitbaren YES-Touch rueber.
ParaCrawl v7.1

After those soft tones „CATARACT“ from Switzerland came across with some more merciless and raw Metalcore tracks such as “Killing tool“, „Nothing`s left“ and „Skies grow black“.
Danach schlugen „Cataract“ aus der Schweiz wieder die härtere Gangart ein mit Brechern wie „Killing tool“, „Nothing`s left“ und „Skies grow black“.
ParaCrawl v7.1

I have also the information that in the same place, when the old residents of Palaiochora were ploughing they came across with various coins.
Ich habe auch Informationen, dass an derselben Stelle die altertümlichen Bewohner von Paleochora verschiedene Münzen fanden, wenn die Erde pflügten.
ParaCrawl v7.1

Jane was no different and jumped on the offer she came across with while browsing through some booking pages.
Jane war nicht anders und sprang auf das Angebot, auf das sie stieß, während sie sich durch einige Buchungsseiten durchsetzte.
ParaCrawl v7.1

Underwater archaeologists also came across several sarcophagi with the mummified remains of animals sacrificed to Amun-Gereb, the supreme god of the Egyptians.
Unterwasser-Archäologen stieß auch auf mehrere Sarkophage mit den mumifizierten Überreste von Tieren, die Amun-Gereb geopfert, der oberste Gott der Ägypter.
ParaCrawl v7.1

Later, the realized being Sangharakshita came across a household with someone who was very happy during the daytime, but at night the situation just became horrible and unbearable.
Später kam das verwirklichte Wesen Sangharakshita in einen Haushalt, in dem es jemanden gab, der tagsüber sehr glücklich war, nachts wurde die Lage jedoch schrecklich und unerträglich.
ParaCrawl v7.1

When visiting the Erotic Trade Only show this year in the UK, I came across a stand with these cute little vibrating creations on it, and I instantly had to try one.
Als ich die Erotic Trade Only Show dieses Jahr in Großbritannien besuchte, stieß ich auf einen Stand mit diesen niedlichen kleinen vibrierenden Kreationen und musste sofort eine ausprobieren.
CCAligned v1

When I upgraded to the iOS 10 a couple days ago, one of the first problems I came across was with defining words.
Wenn ich ein Upgrade auf die iOS 10 vor ein paar Tagen eines der ersten Probleme, die ich gestoßen bin, war mit die Definition von Worten.
ParaCrawl v7.1

At the end of the meeting, the Presidency of the Republic came across with a gallant gesture when outside the office an usher brought me an envelope with the pictures taken six months before during my previous visit to the Oval Office.
Nach Beendigung der Zusammenkunft machte sich auch der Vorsitz der Republik mit einer stattlichen Geste bemerkbar: am Ausgang des Büros überreichte mir eine Frau einen Umschlag mit Fotos, aufgenommen sechs Monate vorher bei meinem vorhergehenden Besuch im Büro Oval.
ParaCrawl v7.1

Then I came across an offer with an interesting price / performance ratio at "Dat Autohus" - I called immediately and blocked the car.
Nach einiger Zeit bin ich auf ein Angebot mit einem interessanten Preis-/Leistungsverhältnis bei "Dat Autohus" gestoßen - kurzer Hand angerufen und das Auto reserviert.
ParaCrawl v7.1

On the way in the Vlei we were almost alone on the street, we came across with the first from tomorrow.
Auf dem Weg ins Vlei waren wir fast alleine auf der Straße unterwegs, die Ersten vom morgen kamen uns schon wieder entgegen.
ParaCrawl v7.1

It is recommended that every person who “came across” several times with elevated blood pressure indicators should have an automatic blood pressure monitor at home to monitor their blood pressure.
Es wird empfohlen, dass jede Person, die mehrmals mit erhöhten Blutdruckindikatoren „gestoßen“ ist, zu Hause über einen automatischen Blutdruckmonitor verfügt, um ihren Blutdruck zu überwachen.
ParaCrawl v7.1