Übersetzung für "Calibration mark" in Deutsch

Freshly taken venous blood was added to these pretreated tubes up to the calibration mark.
In derart vorbehandelte Röhrchen wurde frisch entnommenes Venenblut bis zur Eichmarke eingefüllt.
EuroPat v2

One of the cells is filled with this solution up to the calibration mark.
Mit dieser Lösung wird eine Küvette bis zur Eichmarke gefüllt.
EuroPat v2

A cell is filled with this solution up to the calibration mark.
Mit dieser Lösung wird eine Küvette bis zur Eichmarke gefüllt.
EuroPat v2

This solution is introduced into a cell up to the calibration mark.
Mit dieser Lösung wird eine Küvette bis zur Eichmarke gefüllt.
EuroPat v2

One cell is filled with this solution up to the calibration mark.
Mit dieser Lösung wird eine Küvette bis zur Eichenmarke gefüllt.
EuroPat v2

The graduated flask was always made up to the 100 ml calibration mark with water.
Der Meßkolben wurde stets bis zur 100 ml-Eichmarke mit Wasser aufgefüllt.
EuroPat v2

After conditioning to 23° C., the solution was made up to the calibration mark with THF.
Nach Temperieren auf 23°C wurde mit THF bis zur Eichmarke aufgefüllt.
EuroPat v2

After cooling down to room temperature water is added up to the calibration mark.
Nach dem Abkühlen auf Raumtemperatur wird mit Wasser bis zur Eichmarke aufgefüllt.
EuroPat v2

I apply specified measuring instruments which are tested and labelled with a calibration mark.
Ich benutze vorgeschriebene Messgeräte, die überprüft und mit einer Kalibrierungsmarke versehen sind.
CCAligned v1

This is achieved by filling up to the calibration mark at the upper end of the sedimentation tube.
Das wird durch Füllen bis zu der Eichmarke am oberen Ende des Röhrchens erreicht.
EuroPat v2

Subsequently, the blood level is brought exactly to the calibration mark, by turning the adjusting collet 10.
Anschließend wird dann durch Drehen der Stellhülse 10 der Blutspiegel genau auf die Eichmarke gebracht.
EuroPat v2

It is stackable and can be provided with a calibration mark (0.2 l).
Sie ist stapelbar und kann mit einer Eichmarke (0,2 l) versehen werden.
ParaCrawl v7.1

Stop the filtration at the exact moment when the calibration mark is reached.
Genau in dem Augenblick, in welchem die Marke des Messkolbens erreicht wird, die Filtration abbrechen.
TildeMODEL v2018

Another blood sedimentation device has been disclosed, which has a plastic filling-cap, into which the sedimentation tube, provided with its calibration mark, is pushed in an airtight manner.
Es ist ferner eine Blutsenkungsvorrichtung bekanntgeworden, die eine Füllkappe aus Kunststoff aufweist, in die das mit Eichmarke versehene Senkungsröhrchen luftdicht eingeschoben wird.
EuroPat v2

The volume of blood then introduced is such that, when the associated sedimentation tube is pushed in, the blood rises to the calibration mark at its upper end.
Das dann eingefüllte Blutvolumen ist so bemessen, daß es beim Einschieben des zugehörigen Senkungsröhrchens bis zur Eichmarke an deren oberem Ende steigt.
EuroPat v2

Nevertheless, the manufacturer of this blood sedimentation device does not exclude the possibility that the blood rises beyond the calibration mark as the sedimentation tube is pushed in.
Dennoch schließt der Hersteller dieser Blutsenkungsvorrichtung nicht aus, daß das Blut beim Einschieben des Senkungsröhrchens über die Eichmarke hinweg steigt.
EuroPat v2

The displacement sleeve is moved downwards until the blood in the sedimentation tube has reached the calibration mark at its upper end.
Die Verdrähgerhülse wird so lange abwärts bewegt, bis das Blut im Senkungsröhrchen die Eichmarke am oberen Ende erreicht hat.
EuroPat v2

Blood-collecting plastic tubes having a capacity of 3 ml were provided with a calibration mark at a volume of 2 ml.
Blutaufnahmeröhrchen aus Kunststoff mit einem Fassungsvermögen von 3 ml wurden bei einem Volumen von 2 ml mit einer Eichmarke versehen.
EuroPat v2

The invention relates to a blood sedimentation device, comprising a transparent small-diameter sedimentation tube, provided with a calibration mark a short distance below its upper end.
Die Erfindung betrifft eine Blutsenkungsvorrichtung, die ein durchsichtiges, dicht unterhalb ihres oberen Endes mit einer Eichmarke versehenes Senkungsröhrchen umfaßt.
EuroPat v2

A sedimentation tube of this type is filled with blood, up to the upper calibration mark, and then placed in a vertical position.
Ein solches Senkungsröhrchen wird bis zur oberen Eichmarke mit Blut gefüllt und dann in vertikaler Lage aufgestellt.
EuroPat v2

If, in doing so, the displacement sleeve has been moved rather too far downwards, so that the blood rises beyond the calibration mark, this error can be corrected without difficulty, by carefully moving the displacement sleeve upwards again, while at the same time, however, the sedimentation tube must be firmly held, so that it still rests on the bottom of the receptacle.
Sollte man dabei die Verdrängerhülse etwas zu weit abwärts bewegt haben, so daß das Blut über die Eichmarke hinaussteigt, kann man diesen Fehler mühelos dadurch korrigieren, daß man die Verdrängerhülse wieder vorsichtig aufwärts bewegt, wobei allerdings das Senkungsröhrchen festgehalten werden muß, damit es nach wie vor auf dem Boden des Gefäßes aufsteht.
EuroPat v2

The receptacle is advantageously manufactured from a transparent material, glass or plastic for example, and it can also be provided with a calibration mark, so that only sufficient blood is introduced as is necessary to ensure proper adjustment.
Zweckmäßig wird das Gefäß aus einem durchsichtigen Werkstoff, beispielsweise Glas oder Kunststoff, hergestellt und kann zusätzlich mit einer Eichmarke versehen werden, damit man nur so viel Blut einfüllt, wie es zum sicheren Einstellen erforderlich ist.
EuroPat v2

The relative arrangement then allows, after the sedimentation tube comes to rest on the bottom of the receptacle, the displacement sleeve first to be pushed downwards, by gripping its flange or the surrounding adjusting collet, by an amount such that the blood rises in the sedimentation tube to a level just below the calibration mark.
Die Zuordnung ist dann so getroffen, daß nach dem Aufsetzen des Senkungsröhrchens auf dem Boden des Gefäßes zunächst die Verdrängerhülse durch Ergreifen ihres Flansches bzw. der umgebenden Stellhülse abwärts geschoben wird, und zwar so weit, daß dadurch das Blut im Senkungsröhrchen bis dicht unterhalb der Eichmarke gestiegen ist.
EuroPat v2

Extremely sensitive setting of the blood level in the sedimentation tube, to the height of the calibration mark, is rendered possible by turning the collet in this manner.
Durch diese Drehung wird eine äußerst feinfühlige Einstellung des Blutspiegels im Senkungsröhrchen auf die Höhe der Eichmarke ermöglicht.
EuroPat v2

In this regard, the relative arrangement and dimensioning of the parts is designed such that, from first introducing the displacement sleeve, up to the engagement of the thread, just enough blood was displaced to reach nearly to the calibration mark on the upper part of the sedimentation tube.
Die Zuordnung und Bemessung der Teile ist dabei so vorgenommen, daß vom Eintauchen der Verdrängerhülse bis zum Eingriff des Gewindes gerade so viel Blut verdrängt wurde, daß die Eichmarke am oberen Teil des Senkungsröhrchens fast erreicht ist.
EuroPat v2