Übersetzung für "Calibration mark" in Deutsch
Freshly
taken
venous
blood
was
added
to
these
pretreated
tubes
up
to
the
calibration
mark.
In
derart
vorbehandelte
Röhrchen
wurde
frisch
entnommenes
Venenblut
bis
zur
Eichmarke
eingefüllt.
EuroPat v2
One
of
the
cells
is
filled
with
this
solution
up
to
the
calibration
mark.
Mit
dieser
Lösung
wird
eine
Küvette
bis
zur
Eichmarke
gefüllt.
EuroPat v2
A
cell
is
filled
with
this
solution
up
to
the
calibration
mark.
Mit
dieser
Lösung
wird
eine
Küvette
bis
zur
Eichmarke
gefüllt.
EuroPat v2
This
solution
is
introduced
into
a
cell
up
to
the
calibration
mark.
Mit
dieser
Lösung
wird
eine
Küvette
bis
zur
Eichmarke
gefüllt.
EuroPat v2
One
cell
is
filled
with
this
solution
up
to
the
calibration
mark.
Mit
dieser
Lösung
wird
eine
Küvette
bis
zur
Eichenmarke
gefüllt.
EuroPat v2
The
graduated
flask
was
always
made
up
to
the
100
ml
calibration
mark
with
water.
Der
Meßkolben
wurde
stets
bis
zur
100
ml-Eichmarke
mit
Wasser
aufgefüllt.
EuroPat v2
After
conditioning
to
23°
C.,
the
solution
was
made
up
to
the
calibration
mark
with
THF.
Nach
Temperieren
auf
23°C
wurde
mit
THF
bis
zur
Eichmarke
aufgefüllt.
EuroPat v2
After
cooling
down
to
room
temperature
water
is
added
up
to
the
calibration
mark.
Nach
dem
Abkühlen
auf
Raumtemperatur
wird
mit
Wasser
bis
zur
Eichmarke
aufgefüllt.
EuroPat v2
I
apply
specified
measuring
instruments
which
are
tested
and
labelled
with
a
calibration
mark.
Ich
benutze
vorgeschriebene
Messgeräte,
die
überprüft
und
mit
einer
Kalibrierungsmarke
versehen
sind.
CCAligned v1
This
is
achieved
by
filling
up
to
the
calibration
mark
at
the
upper
end
of
the
sedimentation
tube.
Das
wird
durch
Füllen
bis
zu
der
Eichmarke
am
oberen
Ende
des
Röhrchens
erreicht.
EuroPat v2
Subsequently,
the
blood
level
is
brought
exactly
to
the
calibration
mark,
by
turning
the
adjusting
collet
10.
Anschließend
wird
dann
durch
Drehen
der
Stellhülse
10
der
Blutspiegel
genau
auf
die
Eichmarke
gebracht.
EuroPat v2
It
is
stackable
and
can
be
provided
with
a
calibration
mark
(0.2
l).
Sie
ist
stapelbar
und
kann
mit
einer
Eichmarke
(0,2
l)
versehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Stop
the
filtration
at
the
exact
moment
when
the
calibration
mark
is
reached.
Genau
in
dem
Augenblick,
in
welchem
die
Marke
des
Messkolbens
erreicht
wird,
die
Filtration
abbrechen.
TildeMODEL v2018
Another
blood
sedimentation
device
has
been
disclosed,
which
has
a
plastic
filling-cap,
into
which
the
sedimentation
tube,
provided
with
its
calibration
mark,
is
pushed
in
an
airtight
manner.
Es
ist
ferner
eine
Blutsenkungsvorrichtung
bekanntgeworden,
die
eine
Füllkappe
aus
Kunststoff
aufweist,
in
die
das
mit
Eichmarke
versehene
Senkungsröhrchen
luftdicht
eingeschoben
wird.
EuroPat v2
The
volume
of
blood
then
introduced
is
such
that,
when
the
associated
sedimentation
tube
is
pushed
in,
the
blood
rises
to
the
calibration
mark
at
its
upper
end.
Das
dann
eingefüllte
Blutvolumen
ist
so
bemessen,
daß
es
beim
Einschieben
des
zugehörigen
Senkungsröhrchens
bis
zur
Eichmarke
an
deren
oberem
Ende
steigt.
EuroPat v2
Nevertheless,
the
manufacturer
of
this
blood
sedimentation
device
does
not
exclude
the
possibility
that
the
blood
rises
beyond
the
calibration
mark
as
the
sedimentation
tube
is
pushed
in.
Dennoch
schließt
der
Hersteller
dieser
Blutsenkungsvorrichtung
nicht
aus,
daß
das
Blut
beim
Einschieben
des
Senkungsröhrchens
über
die
Eichmarke
hinweg
steigt.
EuroPat v2
The
displacement
sleeve
is
moved
downwards
until
the
blood
in
the
sedimentation
tube
has
reached
the
calibration
mark
at
its
upper
end.
Die
Verdrähgerhülse
wird
so
lange
abwärts
bewegt,
bis
das
Blut
im
Senkungsröhrchen
die
Eichmarke
am
oberen
Ende
erreicht
hat.
EuroPat v2
Blood-collecting
plastic
tubes
having
a
capacity
of
3
ml
were
provided
with
a
calibration
mark
at
a
volume
of
2
ml.
Blutaufnahmeröhrchen
aus
Kunststoff
mit
einem
Fassungsvermögen
von
3
ml
wurden
bei
einem
Volumen
von
2
ml
mit
einer
Eichmarke
versehen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
blood
sedimentation
device,
comprising
a
transparent
small-diameter
sedimentation
tube,
provided
with
a
calibration
mark
a
short
distance
below
its
upper
end.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Blutsenkungsvorrichtung,
die
ein
durchsichtiges,
dicht
unterhalb
ihres
oberen
Endes
mit
einer
Eichmarke
versehenes
Senkungsröhrchen
umfaßt.
EuroPat v2
A
sedimentation
tube
of
this
type
is
filled
with
blood,
up
to
the
upper
calibration
mark,
and
then
placed
in
a
vertical
position.
Ein
solches
Senkungsröhrchen
wird
bis
zur
oberen
Eichmarke
mit
Blut
gefüllt
und
dann
in
vertikaler
Lage
aufgestellt.
EuroPat v2
If,
in
doing
so,
the
displacement
sleeve
has
been
moved
rather
too
far
downwards,
so
that
the
blood
rises
beyond
the
calibration
mark,
this
error
can
be
corrected
without
difficulty,
by
carefully
moving
the
displacement
sleeve
upwards
again,
while
at
the
same
time,
however,
the
sedimentation
tube
must
be
firmly
held,
so
that
it
still
rests
on
the
bottom
of
the
receptacle.
Sollte
man
dabei
die
Verdrängerhülse
etwas
zu
weit
abwärts
bewegt
haben,
so
daß
das
Blut
über
die
Eichmarke
hinaussteigt,
kann
man
diesen
Fehler
mühelos
dadurch
korrigieren,
daß
man
die
Verdrängerhülse
wieder
vorsichtig
aufwärts
bewegt,
wobei
allerdings
das
Senkungsröhrchen
festgehalten
werden
muß,
damit
es
nach
wie
vor
auf
dem
Boden
des
Gefäßes
aufsteht.
EuroPat v2
The
receptacle
is
advantageously
manufactured
from
a
transparent
material,
glass
or
plastic
for
example,
and
it
can
also
be
provided
with
a
calibration
mark,
so
that
only
sufficient
blood
is
introduced
as
is
necessary
to
ensure
proper
adjustment.
Zweckmäßig
wird
das
Gefäß
aus
einem
durchsichtigen
Werkstoff,
beispielsweise
Glas
oder
Kunststoff,
hergestellt
und
kann
zusätzlich
mit
einer
Eichmarke
versehen
werden,
damit
man
nur
so
viel
Blut
einfüllt,
wie
es
zum
sicheren
Einstellen
erforderlich
ist.
EuroPat v2
The
relative
arrangement
then
allows,
after
the
sedimentation
tube
comes
to
rest
on
the
bottom
of
the
receptacle,
the
displacement
sleeve
first
to
be
pushed
downwards,
by
gripping
its
flange
or
the
surrounding
adjusting
collet,
by
an
amount
such
that
the
blood
rises
in
the
sedimentation
tube
to
a
level
just
below
the
calibration
mark.
Die
Zuordnung
ist
dann
so
getroffen,
daß
nach
dem
Aufsetzen
des
Senkungsröhrchens
auf
dem
Boden
des
Gefäßes
zunächst
die
Verdrängerhülse
durch
Ergreifen
ihres
Flansches
bzw.
der
umgebenden
Stellhülse
abwärts
geschoben
wird,
und
zwar
so
weit,
daß
dadurch
das
Blut
im
Senkungsröhrchen
bis
dicht
unterhalb
der
Eichmarke
gestiegen
ist.
EuroPat v2
Extremely
sensitive
setting
of
the
blood
level
in
the
sedimentation
tube,
to
the
height
of
the
calibration
mark,
is
rendered
possible
by
turning
the
collet
in
this
manner.
Durch
diese
Drehung
wird
eine
äußerst
feinfühlige
Einstellung
des
Blutspiegels
im
Senkungsröhrchen
auf
die
Höhe
der
Eichmarke
ermöglicht.
EuroPat v2
In
this
regard,
the
relative
arrangement
and
dimensioning
of
the
parts
is
designed
such
that,
from
first
introducing
the
displacement
sleeve,
up
to
the
engagement
of
the
thread,
just
enough
blood
was
displaced
to
reach
nearly
to
the
calibration
mark
on
the
upper
part
of
the
sedimentation
tube.
Die
Zuordnung
und
Bemessung
der
Teile
ist
dabei
so
vorgenommen,
daß
vom
Eintauchen
der
Verdrängerhülse
bis
zum
Eingriff
des
Gewindes
gerade
so
viel
Blut
verdrängt
wurde,
daß
die
Eichmarke
am
oberen
Teil
des
Senkungsröhrchens
fast
erreicht
ist.
EuroPat v2