Übersetzung für "Calculated at the rate" in Deutsch

Inter-continental trips are also made and these would be calculated at the appropriate rate.
Bei den ebenfalls stattfindenden Interkontinentalflügen müssen entspre­chend andere Werte angesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, the residual dumping margin was calculated at the rate of 17,5 %.
Daher wurde die residuale Dumpingspanne in Höhe von 17,5 % festgesetzt.
DGT v2019

Therefore, the residual dumping margin was calculated at the rate of 8,5 %.
Daher wurde die residuale Dumpingspanne in Höhe von 8,5 % festgesetzt.
DGT v2019

Therefore, the residual dumping margin was calculated at the rate of 7,5 %.
Daher wurde die residuale Dumpingspanne auf 7,5 % festgesetzt.
DGT v2019

The prices have been calculated at the rate of BFR 50 per microfiche.
Die Preise wurden auf der Basis von 50 BFR je Mikrofiche berechnet.
EUbookshop v2

The actual travel time is calculated at the current hourly rate (vice versa)
Die tatsächliche Reisezeit wird zum aktuellen Stundensatz berechnet (umgekehrt)
CCAligned v1

Deferred taxes are calculated at the effective applicable rate for each company.
Latente Steuern werden in jeder Gesellschaft mit dem effektiv anwendbaren Steuersatz berechnet.
ParaCrawl v7.1

Actual prices in Euro are calculated at the current rate.
Die effektiven Europreise werden zum aktuellen Tageskurs berechnet.
ParaCrawl v7.1

Value-added tax shall be calculated separately at the respective rate valid on the day of invoicing.
Umsatzsteuer wird in der jeweils am Tag der Rechnungsstellung geltenden Höhe gesondert berechnet.
ParaCrawl v7.1

Aid to small farms cannot be calculated at the same basic rate as other aids.
Die Beihilfen für die Kleinbetriebe dürfen nicht auf der gleichen Einheitsgrundlage berechnet werden wie die anderen.
Europarl v8

The portion accruing to the Swiss Railways shall be calculated at the rate shown in the published Swiss transit tariffs.
Der Frachtanteil der schweizerischen Eisenbahnen ist gleich dem in den veröffentlichten schweizerischen Durchfuhrtarifen angezeigten Frachtsatz.
EUbookshop v2

Value added tax will be calculated separately at the statutory rate on the date of invoicing.
Die Mehrwertsteuer wird in gesetzlicher Höhe am Tage der Rechnungsstellung von uns gesondert ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The unhedged portion of forecast transactions is calculated at the euro cash rate on the date payment is received.
Der nicht gesicherte Teil künftiger Zahlungsströme wird zum Zeitpunkt des Zahlungseingangs mit dem Euro-Kassakurs umgerechnet.
ParaCrawl v7.1

The Euro price is only an estimate and is calculated at the current exchange rate!
Der Euro Preis ist aber nur eine ungefähr Angabe und wird zum Aktuellen Tageskurs gerechnet!
CCAligned v1

The equivalent in national currency shall be calculated initially at the rate obtaining on the date of adoption of this Directive.
Der Gegenwert in nationaler Währung ist bei der ersten Festsetzung derjenige, welcher am Tag der Annahme dieser Richtlinie gilt.
JRC-Acquis v3.0

The equivalent in national currency shall be calculated initially at the rate applicable on the date of adoption of this Directive.
Der Gegenwert in nationaler Währung ist bei der ersten Festsetzung derjenige, welcher am Tag der Annahme dieser Richtlinie gilt.
JRC-Acquis v3.0

The equivalent in national currency shall initially be calculated at the rate obtaining on the date of adoption of this Directive.
Der Gegenwert in nationaler Währung ist bei der ersten Festsetzung derjenige, welcher am Tag der Annahme dieser Richtlinie gilt.
JRC-Acquis v3.0

The import duties to be charged under Article 121(1) of the Code on import goods eligible, at the time when the declaration of entry for the arrangements was accepted, for favourable tariff treatment by reason of their end-use shall be calculated at the rate corresponding to such end-use.
War für die Einfuhrwaren zum Zeitpunkt der Annahme der Anmeldung zur Überführung in das Verfahren eine Abgabenbegünstigung aufgrund ihrer besonderen Verwendung vorgesehen, so werden die nach Artikel 121 Absatz 1 des Zollkodex zu erhebenden Einfuhrabgaben nach den für diese Bestimmung geltenden Sätze berechnet.
JRC-Acquis v3.0

In addition, the amount of the funding loss charge should be limited to for example 6 months' interest (calculated at the interest rate applicable under the contract).
Außerdem sollte die Höhe der Vorfälligkeitsentschädigung auf beispielsweise die Zinsen für sechs Monate begrenzt werden (nach dem im Vertrag angegebenen Zinssatz).
TildeMODEL v2018

The aid was granted in the form of a contribution on the interest equal to the difference between the repayment instalment calculated at the reference rate for loans to the shipping sector in Italy and the instalment calculated at a rate equal to 36 % of the same reference rate.
Die Beihilfe wurde in Form eines Zinszuschusses in Höhe der Differenz zwischen der Rückzahlungsrate bei Zugrundelegung des Bezugssatzes für Schiffsfinanzierungen in Italien und der Rückzahlungsrate bei Zugrundelegung eines Satzes von 36 % des Bezugssatzes gewährt;
DGT v2019

The total amount of the aid which Poland is planning to grant [10] to Dell Poland amounts to EUR 54,5 million in nominal value, equivalent to PLN 216365000 in nominal value calculated at the exchange rate mentioned in the same document [11], which corresponds to an aid intensity of 27,81 % [12] GGE (present value).
Die geplante Beihilfe, die Polen dem Unternehmen Dell Polska gewähren will [10], hat einen Nennwert von insgesamt 54,5 Mio. EUR, was einem Nennwert von 216365000 PLN gemäß dem in demselben Dokument angegebenen Wechselkurs [11] und einer Beihilfeintensität nach Barwert von 27,81 % [12] BSÄ entspricht.
DGT v2019

It is to be calculated at the Commission's reference rate, laid down by the method for setting the reference and discount rates.
Grundlage für die Berechnung dieser Zinsen ist der Referenzzinssatz der Kommission, der in der Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze vorgesehen ist.
DGT v2019