Übersetzung für "Calculated at the rate" in Deutsch
Inter-continental
trips
are
also
made
and
these
would
be
calculated
at
the
appropriate
rate.
Bei
den
ebenfalls
stattfindenden
Interkontinentalflügen
müssen
entsprechend
andere
Werte
angesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
residual
dumping
margin
was
calculated
at
the
rate
of
17,5
%.
Daher
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
in
Höhe
von
17,5
%
festgesetzt.
DGT v2019
Therefore,
the
residual
dumping
margin
was
calculated
at
the
rate
of
8,5
%.
Daher
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
in
Höhe
von
8,5
%
festgesetzt.
DGT v2019
Therefore,
the
residual
dumping
margin
was
calculated
at
the
rate
of
7,5
%.
Daher
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
auf
7,5
%
festgesetzt.
DGT v2019
The
prices
have
been
calculated
at
the
rate
of
BFR
50
per
microfiche.
Die
Preise
wurden
auf
der
Basis
von
50
BFR
je
Mikrofiche
berechnet.
EUbookshop v2
The
actual
travel
time
is
calculated
at
the
current
hourly
rate
(vice
versa)
Die
tatsächliche
Reisezeit
wird
zum
aktuellen
Stundensatz
berechnet
(umgekehrt)
CCAligned v1
Deferred
taxes
are
calculated
at
the
effective
applicable
rate
for
each
company.
Latente
Steuern
werden
in
jeder
Gesellschaft
mit
dem
effektiv
anwendbaren
Steuersatz
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Actual
prices
in
Euro
are
calculated
at
the
current
rate.
Die
effektiven
Europreise
werden
zum
aktuellen
Tageskurs
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Value-added
tax
shall
be
calculated
separately
at
the
respective
rate
valid
on
the
day
of
invoicing.
Umsatzsteuer
wird
in
der
jeweils
am
Tag
der
Rechnungsstellung
geltenden
Höhe
gesondert
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Aid
to
small
farms
cannot
be
calculated
at
the
same
basic
rate
as
other
aids.
Die
Beihilfen
für
die
Kleinbetriebe
dürfen
nicht
auf
der
gleichen
Einheitsgrundlage
berechnet
werden
wie
die
anderen.
Europarl v8
The
portion
accruing
to
the
Swiss
Railways
shall
be
calculated
at
the
rate
shown
in
the
published
Swiss
transit
tariffs.
Der
Frachtanteil
der
schweizerischen
Eisenbahnen
ist
gleich
dem
in
den
veröffentlichten
schweizerischen
Durchfuhrtarifen
angezeigten
Frachtsatz.
EUbookshop v2
Value
added
tax
will
be
calculated
separately
at
the
statutory
rate
on
the
date
of
invoicing.
Die
Mehrwertsteuer
wird
in
gesetzlicher
Höhe
am
Tage
der
Rechnungsstellung
von
uns
gesondert
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
unhedged
portion
of
forecast
transactions
is
calculated
at
the
euro
cash
rate
on
the
date
payment
is
received.
Der
nicht
gesicherte
Teil
künftiger
Zahlungsströme
wird
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
mit
dem
Euro-Kassakurs
umgerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
Euro
price
is
only
an
estimate
and
is
calculated
at
the
current
exchange
rate!
Der
Euro
Preis
ist
aber
nur
eine
ungefähr
Angabe
und
wird
zum
Aktuellen
Tageskurs
gerechnet!
CCAligned v1
The
equivalent
in
national
currency
shall
be
calculated
initially
at
the
rate
obtaining
on
the
date
of
adoption
of
this
Directive.
Der
Gegenwert
in
nationaler
Währung
ist
bei
der
ersten
Festsetzung
derjenige,
welcher
am
Tag
der
Annahme
dieser
Richtlinie
gilt.
JRC-Acquis v3.0
The
equivalent
in
national
currency
shall
be
calculated
initially
at
the
rate
applicable
on
the
date
of
adoption
of
this
Directive.
Der
Gegenwert
in
nationaler
Währung
ist
bei
der
ersten
Festsetzung
derjenige,
welcher
am
Tag
der
Annahme
dieser
Richtlinie
gilt.
JRC-Acquis v3.0
The
equivalent
in
national
currency
shall
initially
be
calculated
at
the
rate
obtaining
on
the
date
of
adoption
of
this
Directive.
Der
Gegenwert
in
nationaler
Währung
ist
bei
der
ersten
Festsetzung
derjenige,
welcher
am
Tag
der
Annahme
dieser
Richtlinie
gilt.
JRC-Acquis v3.0
The
import
duties
to
be
charged
under
Article
121(1)
of
the
Code
on
import
goods
eligible,
at
the
time
when
the
declaration
of
entry
for
the
arrangements
was
accepted,
for
favourable
tariff
treatment
by
reason
of
their
end-use
shall
be
calculated
at
the
rate
corresponding
to
such
end-use.
War
für
die
Einfuhrwaren
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
das
Verfahren
eine
Abgabenbegünstigung
aufgrund
ihrer
besonderen
Verwendung
vorgesehen,
so
werden
die
nach
Artikel
121
Absatz
1
des
Zollkodex
zu
erhebenden
Einfuhrabgaben
nach
den
für
diese
Bestimmung
geltenden
Sätze
berechnet.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
the
amount
of
the
funding
loss
charge
should
be
limited
to
for
example
6
months'
interest
(calculated
at
the
interest
rate
applicable
under
the
contract).
Außerdem
sollte
die
Höhe
der
Vorfälligkeitsentschädigung
auf
beispielsweise
die
Zinsen
für
sechs
Monate
begrenzt
werden
(nach
dem
im
Vertrag
angegebenen
Zinssatz).
TildeMODEL v2018
The
aid
was
granted
in
the
form
of
a
contribution
on
the
interest
equal
to
the
difference
between
the
repayment
instalment
calculated
at
the
reference
rate
for
loans
to
the
shipping
sector
in
Italy
and
the
instalment
calculated
at
a
rate
equal
to
36
%
of
the
same
reference
rate.
Die
Beihilfe
wurde
in
Form
eines
Zinszuschusses
in
Höhe
der
Differenz
zwischen
der
Rückzahlungsrate
bei
Zugrundelegung
des
Bezugssatzes
für
Schiffsfinanzierungen
in
Italien
und
der
Rückzahlungsrate
bei
Zugrundelegung
eines
Satzes
von
36
%
des
Bezugssatzes
gewährt;
DGT v2019
The
total
amount
of
the
aid
which
Poland
is
planning
to
grant
[10]
to
Dell
Poland
amounts
to
EUR
54,5
million
in
nominal
value,
equivalent
to
PLN
216365000
in
nominal
value
calculated
at
the
exchange
rate
mentioned
in
the
same
document
[11],
which
corresponds
to
an
aid
intensity
of
27,81
%
[12]
GGE
(present
value).
Die
geplante
Beihilfe,
die
Polen
dem
Unternehmen
Dell
Polska
gewähren
will
[10],
hat
einen
Nennwert
von
insgesamt
54,5
Mio.
EUR,
was
einem
Nennwert
von
216365000
PLN
gemäß
dem
in
demselben
Dokument
angegebenen
Wechselkurs
[11]
und
einer
Beihilfeintensität
nach
Barwert
von
27,81
%
[12]
BSÄ
entspricht.
DGT v2019
It
is
to
be
calculated
at
the
Commission's
reference
rate,
laid
down
by
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates.
Grundlage
für
die
Berechnung
dieser
Zinsen
ist
der
Referenzzinssatz
der
Kommission,
der
in
der
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
vorgesehen
ist.
DGT v2019