Übersetzung für "By request from" in Deutsch
This
is
by
popular
request
from
many
users
around
the
glob.
Dies
ist
auf
vielfachen
Wunsch
von
vielen
Nutzern
auf
der
ganzen
glob.
CCAligned v1
Data
transfer
via
the
I2C-bus
is
always
initialized
by
a
data
request
from
the
I2C-master.
Der
Datentransfer
über
den
I2C-Bus
beginnt
immer
mit
einer
Datenanforderung
durch
den
I2C-Master.
ParaCrawl v7.1
Customers
get
the
DYNA4
2.8
download
link
by
online
request
from
our
support
team.
Kunden
erhalten
den
DYNA4
2.8
Download-Link
über
die
Online-Anfrage
von
unserem
Support-Team.
CCAligned v1
Small
minibar
can
be
filled
up
by
request
from
the
reception.
Eine
kleine
Minibar
kann
auf
Anfrage
an
der
Rezeption
gefüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
letter
is
available
on
our
website
or
by
request
from
the
WSO.
Dieses
Schreiben
ist
uber
unsere
Website
oder
auf
Anfrage
beim
WSO
erhaltlich.
ParaCrawl v7.1
This
feature
was
created
by
request
from
our
customers
for
maximum
convenience.
Dieses
Feature
wurde
auf
Wunsch
von
unseren
Kunden
für
maximalen
Komfort
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
This
feature
we
have
installed
by
special
request
from
our
partners
Bajaj.
Dieses
Feature
haben
wir
auf
speziellen
Wunsch
von
Partner
Bajaj
mit
verbaut.
ParaCrawl v7.1
Children
end
up
working
in
settlements,
either
by
request
from
family
members
or
by
their
own
accord.
Kinder
landen
deswegen
schließlich
in
Siedlungen,
entweder
auf
Aufforderung
ihrer
Familie
oder
von
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
Irons,
sewing
kits
and
toothbrushes
are
available
by
request
from
the
Grant
Plaza
staff.
Bügeleisen,
Nähzeug
und
Zahnbürsten
erhalten
Sie
auf
Anfrage
von
den
Mitarbeitern
des
Grant
Plaza.
ParaCrawl v7.1
The
filing
date
could
be
deferred
by
a
later
request
from
the
applicant
only
on
the
basis
of
unambiguous
legal
provisions.
Eine
Verschiebung
des
Anmeldetages
auf
späteren
Wunsch
des
Anmelders
könne
es
nur
aufgrund
eindeutiger
Rechtsnormen
geben.
ParaCrawl v7.1
Once
activated
by
a
request
from
one
of
the
participating
countries,
the
centre
can
immediately
call
upon
Member
States'
civil
protection
resources,
as
already
pre-identified
for
all
types
of
major
emergencies.
Bei
Anforderung
durch
ein
Teilnehmerland
kann
das
Zentrum
sofort
die
Zivilschutzressourcen
der
Mitgliedstaaten
aktivieren,
die
für
alle
wichtigen
Einsatzarten
genau
festgelegt
sind.
Europarl v8
This
successful
investigation
was
the
first
to
have
been
initiated
by
a
request
from
the
United
States
Department
of
Justice
made
in
accordance
with
a
bilateral
cooperation
agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States.
Bei
der
erfolgreich
abgeschlossenen
Untersuchung
handelt
es
sich
um
die
erste
ihrer
Art,
die
auf
Ersuchen
des
US-Justizministeriums
gemäß
einem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
USA
über
bilaterale
Zusammenarbeit
durchgeführt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
took
note
of
the
proposals
for
action
to
be
taken
as
part
of
the
EESC's
work
on
the
Lisbon
Strategy
and
of
the
deadlines
set
by
the
latest
request
from
the
European
Council.
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
die
Vorschläge
bezüglich
der
Tätigkeiten
zur
Kenntnis,
die
im
Rahmen
der
Arbeiten
des
EWSA
zur
Lissabon-Strategie
und
des
durch
das
neue
Mandat
des
Europäischen
Rates
festgelegten
Zeitraums
durchgeführt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
conciliation
procedure
shall
be
initiated
by
a
request
from
one
of
the
Member
States
in
dispute
to
the
Chairman
of
the
Committee
set
up
by
Article
2740
of
Regulation
(EC)
No
343/2003.
Das
Schlichtungsverfahren
wird
auf
Ersuchen
eines
der
an
derdieser
Meinungsverschiedenheit
beteiligten
Mitgliedstaaten
an
den
Vorsitzenden
des
durch
Artikel
4027
der
Verordnung
(EG)
Nr.
343/2003
eingesetzten
Ausschusses
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
conciliation
procedure
shall
be
initiated
by
a
request
from
one
of
the
Member
States
in
dispute
to
the
Chairman
of
the
Committee
set
up
by
Article
44.
Das
Schlichtungsverfahren
wird
auf
Ersuchen
eines
der
an
der
Meinungsverschiedenheit
beteiligten
Mitgliedstaaten
an
den
Vorsitzenden
des
durch
Artikel
44
eingesetzten
Ausschusses
eingeleitet.
DGT v2019
After
reminding
members
that
the
project
had
been
triggered
by
a
request
from
OLAF
to
all
EU
bodies,
Ms
Batut
explained
that
the
code
was
largely
modelled
on
the
code
of
the
EU
Court
of
Justice,
which
was
considered
a
particularly
clear
and
relevant
text.
Sie
weist
zunächst
darauf
hin,
dass
der
Entwurf
auf
ein
Ersuchen
von
OLAF
an
alle
Organe
und
Einrichtungen
der
EU
zurückgehe,
und
erklärt,
dass
der
Verhaltenskodex
des
Europäischen
Gerichtshofes,
der
als
besonders
klar
und
geeignet
beurteilt
worden
sei,
weitgehend
aufgegriffen
worden
sei.
TildeMODEL v2018
The
successfully
conducted
investigation
was
the
first
to
have
been
initiated
by
a
request
from
the
United
States
Department
of
Justice
made
in
accordance
with
a
bilateral
cooperation
agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States.
Bei
der
erfolgreich
abgeschlossenen
Untersuchung
handelt
es
sich
um
die
erste
ihrer
Art,
die
auf
Ersuchen
des
US-Justizministeriums
gemäß
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
USA
über
die
Zusammenarbeit
in
Wettbewerbsfragen
durchgeführt
wurde.
TildeMODEL v2018
We
are
joined
in
this
request
by
politicians
from
parties
in
Northern
heland
and
the
Republic
of
heland,
including
colleagues
from
the
Irish
Labour
Party
who
have
visited
Mr
Kelly
on
numerous
occasions.
Unserer
Forderung
schließen
sich
Politiker
von
Parteien
in
Nordirland
und
in
der
Repubük
Irland
an,
unter
anderem
auch
Koüegen
der
irischen
Labour
Party,
die
Herrn
Kelly
mehrfach
besucht
haben.
EUbookshop v2