Übersetzung für "By orders of magnitude" in Deutsch
The
lateral
growth
rate
exceeds
the
vertical
growth
rate
by
about
two
orders
of
magnitude.
Die
laterale
Wachstumsgeschwindigkeit
übertrifft
die
vertikale
Wachstumsgeschwindigkeit
etwa
um
zwei
Größenordnungen.
EuroPat v2
The
inverse
filter,
in
this
aspect,
is
thus
superior
by
orders
of
magnitude
to
the
matched
filter.
Das
Inversfilter
ist
dem
Matched
Filter
in
diesem
Punkt
also
um
Grössenordnungen
überlegen.
EuroPat v2
The
pressing
pressure
exceeds
by
several
orders
of
magnitude
the
cake
removing
pressure.
Der
Preßdruck
übertrifft
also
um
Größenordnungen
den
zum
Auswerfen
des
Filterkuchens
notwendigen
Druck.
EuroPat v2
By
means
of
the
above
procedures,
the
electrical
conductivities
can
be
increased
by
a
few
orders
of
magnitude.
Durch
die
genannten
Arbeitsoperationen
können
elektrische
Leitfähigkeitsanstiege
von
einigen
Größenordnungen
erreicht
werden.
EuroPat v2
After
doping
the
electrical
conductivity
of
the
products
is
increased
by
several
orders
of
magnitude.
Nach
der
Dotierung
haben
die
Produkte
eine
um
mehrere
Größenordnungen
erhöhte
elektrische
Leitfähigkeit.
EuroPat v2
The
thermal
expansion
differs
by
two
orders
of
magnitude.
Die
thermische
Dehnung
und
Konstraktion
ist
um
zwei
Größenordnungen
unterschiedlich.
EuroPat v2
The
noise
components
of
the
so-called
white
noise,
which
are
smaller
by
orders
of
magnitude,
are
not
suppressed.
Die
um
Größenordnungen
kleineren
Rauschanteile
des
sogenannten
weißen
Rauschens
werden
nicht
unterdrückt.
EuroPat v2
This
was,
at
that
time,
a
breakthrough
by
several
orders
of
magnitude
for
the
analytical
clinical
chemistry.
Das
bedeutete
damals
einen
Durchbruch
um
mehrere
Größenordnungen
für
die
analytische
klinische
Chemie.
WikiMatrix v1
The
electrical
conductivity
can
be
increased
by
several
orders
of
magnitude
by
using
the
above
additives.
Durch
die
genannten
Zusätze
können
elektrische
Leitfähigkeitsanstiege
von
einigen
Größenordnungen
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
thermal
conductivity
required
for
this
use
drops
by
orders
of
magnitude
if
contaminants
are
present.
Die
bei
dieser
Verwendung
nötige
Wärmeleitfähigkeit
sinkt
bei
Anwesenheit
von
Verunreinigungen
um
Größenordnungen.
EuroPat v2
In
that
way,
the
geometrical
surface
of
the
flow
channels
is
multiplied
by
several
orders
of
magnitude.
Auf
diese
Weise
wird
die
geometrische
Oberfläche
der
Strömungskanäle
um
mehrere
Größenordnungen
vervielfacht.
EuroPat v2
Parallel
thereto,
said
quotient
increases
by
two
orders
of
magnitude.
Parallel
dazu
steigt
der
genannte
Quotient
um
zwei
Größenordnungen
an.
EuroPat v2
In
the
production
of
indium-tin
oxide
coatings
the
specific
resistance
can
be
varied
by
orders
of
magnitude.
Bei
der
Herstellung
von
Indium-Zinn-Oxidschichten
läßt
sich
der
spezifische
Widerstand
um
Größenordnungen
variieren.
EuroPat v2
Increases
in
the
electrical
conductivity
by
several
orders
of
magnitude
can
be
achieved
by
means
of
the
additives
stated.
Durch
die
genannten
Zusätze
können
elektrische
Leitfähigkeitsanstiege
von
einigen
Größenordnungen
erreicht
werden.
EuroPat v2
For
ClCN,
for
example,
the
rate
constants
are
increased
by
2
orders
of
magnitude.
Für
z.B.
CICN
ergibt
sich
eine
Erhöhung
der
Geschwindigkeitskonstanten
um
2
Größenordnungen.
EuroPat v2
Bacteria
are
reduced
in
conventional
waste
water
treatment
plants
by
2-3
orders
of
magnitude.
Bakterien
werden
in
konventionellen
Kläranlagen
um
2-3
Zehnerpotenzen
reduziert.
ParaCrawl v7.1
It
could
vary
by
orders
of
magnitude
during
the
course
of
the
exposure.
Sie
konnte
während
der
Exposition
um
Größenordnungen
variieren.“
ParaCrawl v7.1
Doping
can
increase
the
conductivity
of
the
material
by
orders
of
magnitude.
Durch
Dotierung
kann
die
Leitfähigkeit
des
Materials
um
Größenordnungen
erhöht
werden.
EuroPat v2
Heat
pipes
can
have
a
thermal
conductivity
that
exceeds
that
of
copper
by
several
orders
of
magnitude.
Heatpipes
können
dabei
eine
um
mehrere
Größenordnungen
bessere
Wärmeleitfähigkeit
als
Kupfer
aufweisen.
EuroPat v2
Depending
on
the
particle
type,
the
relaxation
time
can
therefore
vary
by
several
orders
of
magnitude.
Dadurch
kann
sich
je
nach
Partikelsorte
die
Relaxationsdauer
um
mehrere
Größenordnungen
ändern.
EuroPat v2
Normally,
light
attenuation
can
rise
by
several
orders
of
magnitude
before
the
sensor
noise
increases
significantly.
Üblicherweise
kann
die
Lichtdämpfung
mehrere
Größenordnungen
ansteigen,
bevor
das
Sensorrauschen
signifikant
zunimmt.
EuroPat v2
This
leads
to
further
reduction
of
the
solution
space,
by
multiple
orders
of
magnitude.
Dies
führt
zu
einer
weiteren
Reduktion
des
Lösungsraums
um
mehrere
Größenordnungen.
EuroPat v2
The
radiation
exposure
of
the
samples
is
reduced
by
several
orders
of
magnitude.
Die
Strahlungsbelastung
der
Proben
wird
um
mehrere
Größenordnungen
reduziert.
EuroPat v2