Übersetzung für "By its very nature" in Deutsch
I
should
like
to
emphasize
that
the
EAGGF
budget,
by
its
very
nature,
must
be
subject
to
fluctuations.
Betonen
möchte
ich,
daß
der
EAGFL-Haushalt
naturgemäß
Schwankungen
unterliegen
muß.
Europarl v8
This
is
a
policy
which,
by
its
very
nature,
must
always
lag
behind
events.
Das
ist
eine
Politik,
die
naturgemäß
immer
den
Ereignissen
hinterherhinken
muß.
Europarl v8
By
its
very
nature,
this
method
is
undemocratic.
Diese
Vorgehensweise
ist
von
Natur
aus
antidemokratisch.
Europarl v8
There
can
be
no
doubt
that
extremism,
by
its
very
nature,
is
divisive
and
leads
to
violence.
Zweifelsfrei
ist
der
Extremismus
von
Natur
aus
spaltend
und
verursacht
Gewalt.
Europarl v8
The
regulation
on
unbundled
access
to
local
loop
is
by
its
very
nature
inherently
flawed.
Die
Verordnung
über
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
ist
ihrem
Wesen
nach
fehlerhaft.
Europarl v8
By
its
very
nature,
dialogue
is
a
two-sided
process,
not
a
one-sided
one.
Ein
Dialog
ist
von
der
Sache
her
ein
zweiseitiger
und
kein
einseitiger
Prozess.
Europarl v8
A
constitution
by
its
very
nature
requires
and
needs
the
endorsement
of
the
people.
Eine
Verfassung
bedarf
naturgemäß
der
Billigung
durch
das
Volk.
Europarl v8
Contract
law
in
general,
however,
is
by
its
very
nature
non-mandatory.
Das
allgemeine
Vertragsrecht
ist
jedoch
vom
Wesen
her
nicht
zwingend.
TildeMODEL v2018
Contract
law
in
general
is,
however,
by
its
very
nature
non-mandatory.
Das
Vertragsrecht
im
Allgemeinen
ist
jedoch
vom
Wesen
her
nicht
zwingend.
TildeMODEL v2018
Electronic
commerce
is,
by
its
very
nature,
a
global
issue
and
national
solutions
alone
would
hamper
the
development
of
electronic
money.
E-Commerce
ist
naturgemäß
ein
globales
Geschäft
und
nationale
Alleingänge
würden
die
E-Geld-Entwicklung
behindern.
TildeMODEL v2018
As
such
the
programme
has,
by
its
very
nature,
a
clear
EU
dimension.
Somit
hat
das
Programm
naturgemäß
eine
klare
europäische
Dimension.
TildeMODEL v2018
The
seizure
of
property
is,
by
its
very
nature,
a
severe
and
intrusive
sanction.
Die
Beschlagnahme
von
Eigentum
ist
naturgemäß
eine
strenge
und
einschneidende
Maßnahme.
TildeMODEL v2018