Übersetzung für "By any means necessary" in Deutsch
I
thought
we
should
get
our
rights
by
any
means
necessary.
Ich
fand,
wir
sollten
unsere
Rechte
mit
allen
nötigen
Mitteln
erstreiten.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
stop
Hive
by
any
means
necessary.
Wir
müssen
Hive
mit
allen
möglichen
Mitteln
stoppen.
OpenSubtitles v2018
But
Maine,
Wisconsin
and
New
Hampshire
must
be
turned
by
any
means
necessary.
Maine,
Wisconsin
und
New
Hampshire
müssen
umgestimmt
werden...
mit
allen
Mitteln.
OpenSubtitles v2018
Justice
must
be
claimed
by
any
means
necessary.
Gerechtigkeit
muss,
mit
allen
notwendigen
Mitteln,
durchgesetzt
werden.
OpenSubtitles v2018
You
just
want
him
gone
by
any
means
necessary.
Du
möchtest,
dass
er
geht,
mit
allen
notwendigen
Mitteln.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
will
protect
this
team
by
any
means
necessary.
Aber
ich
beschütze
dieses
Team
mit
allen
nötigen
Mitteln.
OpenSubtitles v2018
The
White
House
wants
answers
by
any
means
necessary.
Das
Weiße
Haus
möchte
unter
allen
Umständen
Antworten.
OpenSubtitles v2018
So...
by
any
means
necessary?
Also...
alles,
was
erforderlich
ist?
OpenSubtitles v2018
Detain
him
by
any
means
necessary.
Nehmen
Sie
ihn
mit
allen
Mitteln
fest.
OpenSubtitles v2018
Anyone
attempting
to
leave
will
be
stopped
by
any
means
necessary.
Wer
versucht,
das
Gebäude
zu
verlassen,
wird
mit
allen
Mitteln
gestoppt.
OpenSubtitles v2018
We
need
you
to
plant
this
homing
device
on
him...
by
any
means
necessary.
Sie
müssen
unbedingt
diesen
Peilsender
bei
ihm
unterbringen,
Mit
allen
Mitteln.
OpenSubtitles v2018
I
will
stop
Shakaar
by
any
means
necessary.
Ich
werde
Shakaar
mit
allen
Mitteln
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
You
have
our
leave
to
prepare
our
defense
by
any
and
all
means
necessary.
Sie
dürfen
mit
allen
nötigen
Mitteln
unsere
Verteidigung
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
My
orders
are
to
take
Your
Honour
to
the
frontier
by
any
means
necessary.
Ich
soll
Euer
Gnaden
zur
Grenze
bringen,
mit
welchen
Mitteln
auch
immer.
OpenSubtitles v2018